Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait notamment conserver " (Frans → Nederlands) :

Il devrait notamment conserver les droits dont il dispose actuellement (droit de regard, contrôle démocratique, accès aux informations) et pouvoir envisager leur renforcement après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

Het Parlement moet met name zijn bestaande rechten (recht van controle, democratisch toezicht, toegang tot informatie) en de mogelijkheid deze te versterken na inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon behouden.


Il devrait notamment conserver tout au moins les droits dont il dispose actuellement au regard des actes de "comitologie" liés aux actes de base adoptés dans le cadre de la procédure de codécision (droit de regard, accès aux informations, etc.).

Met name moeten ten minste zijn bestaande rechten worden gehandhaafd ten aanzien van de "comitologie"-handelingen in verband met basisbesluiten die onder de medebeslissingsprocedure zijn goedgekeurd (recht van toezicht, toegang tot informatie, enz.).


Il devrait notamment conserver tout au moins les droits dont il dispose actuellement concernant les actes de "comitologie" liés aux actes de base adoptés dans le cadre de la procédure de codécision (droit de regard, droit de veto, accès aux informations, ...).

Met name moeten ten minste zijn bestaande rechten worden gehandhaafd ten aanzien van de "comitologie"-besluiten die voortvloeien uit volgens de medebeslissingsprocedure aangenomen basiswetgeving (recht van toetsing, vetorecht, toegang tot informatie, enz.).


L'assistance demandée devrait notamment consister à faciliter ou à exécuter directement des mesures telles que la fourniture d'une assistance technique, notamment en ce qui concerne la restauration des fonctionnalités des systèmes d'information, la conservation des données conformément aux principes de protection des données à caractère personnel, la collecte de preuves, la communication d'informations juridiques, l'identification des informations compromises et/ou extorquées, ainsi que la localisation et l'identification de suspects.

Dergelijke bijstand dient onder meer te bestaan uit het vereenvoudigen of rechtstreeks uitvoeren van maatregelen als het verlenen van technisch advies o.m. met betrekking tot het herstel van de werking van het informatiesysteem, het bewaren van gegevens overeenkomstig de beginselen inzake de bescherming van persoonlijke gegevens, het verzamelen van bewijs, het verstrekken van juridische informatie, het identificeren van de in gevaar gebrachte en/of buitgemaakte informatie, en het lokaliseren en identificeren van verdachten.


L'assistance demandée devrait notamment consister à faciliter ou à exécuter directement des mesures telles que la fourniture de conseils techniques, la conservation des données, la collecte de preuves, la communication d'informations juridiques et la localisation de suspects.

Dergelijke bijstand dient onder meer te bestaan uit het vereenvoudigen of rechtstreeks uitvoeren van maatregelen als het verlenen van technisch advies, het bewaren van gegevens, het verzamelen van bewijs, het verstrekken van juridische informatie, het identificeren van de beschadigde en/of buitgemaakte informatie, en het lokaliseren van verdachten.


Cette question pourrait éventuellement être examinée au sein du Centre de coordination et de décision qui devrait être constitué prochainement entre la C.I. K., la Bourse, la B.N.B. et les professionnels concernés, en matière de clearing et de conservation des titres, et qui s'inspirerait notamment du modèle existant du C.E.C., le Centre d'échange des opérations à compenser du système financier belge.

Dit probleem zou eventueel kunnen worden besproken in het Centrum voor coördinatie en besluitvorming, dat binnenkort door de C.I. K., de beurs, de N.B.B. en de betrokken professionelen zou worden opgericht, inzake clearing en bewaring van effecten, waarbij men zich meer bepaald inspireert op het bestaande model van het U.C.V. , het Uitwisselingscentrum van te verrekenen verrichtingen van het Belgisch financieel systeem.


Cette question pourrait éventuellement être examinée au sein du Centre de coordination et de décision qui devrait être constitué prochainement entre la C.I. K., la Bourse, la B.N.B. et les professionnels concernés, en matière de clearing et de conservation des titres, et qui s'inspirerait notamment du modèle existant du C.E.C., le Centre d'échange des opérations à compenser du système financier belge.

Dit probleem zou eventueel kunnen worden besproken in het Centrum voor coördinatie en besluitvorming, dat binnenkort door de C.I. K., de beurs, de N.B.B. en de betrokken professionelen zou worden opgericht, inzake clearing en bewaring van effecten, waarbij men zich meer bepaald inspireert op het bestaande model van het U.C.V. , het Uitwisselingscentrum van te verrekenen verrichtingen van het Belgisch financieel systeem.


Cette proposition devrait contribuer à la réalisation des objectifs indicatifs nationaux et être compatible avec les principes du marché intérieur de l'électricité; elle devrait tenir compte des caractéristiques des différentes sources d'énergie renouvelables ainsi que des différentes technologies et des différences géographiques; elle devrait également promouvoir l'utilisation des sources d'énergie renouvelables et être à la fois simple et le plus efficace possible, notamment en termes de coût, prévoir des périodes transitoires suf ...[+++]

Dat voorstel moet bijdragen tot het bereiken van de nationale indicatieve streefcijfers, verenigbaar zijn met de beginselen van de interne markt voor elektriciteit en rekening houden met de kenmerken van de verschillende hernieuwbare energiebronnen en met de verschillende technieken en de geografische verschillen. Het moet ook het doelmatige gebruik van hernieuwbare energiebronnen bevorderen, eenvoudig en tegelijkertijd zo efficiënt mogelijk zijn, vooral wat de kostprijs betreft, en toereikende overgangsperioden van ten minste zeven jaar bevatten, het vertrouwen van de investeerders in stand houden en gestrande kosten vermijden.


Le tiers, ou la personne qui a introduit le client, devrait de son côté également conserver la responsabilité du respect des obligations prévues par la présente directive, et notamment l’obligation de déclarer les transactions suspectes et de conserver des documents, dans la mesure où il entretient avec le client une relation couverte par la présente directive.

De derde, of de persoon die de cliënt heeft geïntroduceerd, blijft, voor zover hij met de cliënt een relatie heeft die onder deze richtlijn valt, eveneens zelf verantwoordelijk voor de naleving van de vereisten in deze richtlijn, waaronder het vereiste om verdachte transacties te melden en bewijsstukken te bewaren.


(16) Sauf en cas de retard ou de défaut de paiement persistants, le consommateur devrait être protégé des risques d'interruption immédiate du raccordement au réseau pour cause de facture impayée et conserver, notamment s'il y a contestation d'une facturation élevée des services à taux majoré, un accès aux services téléphoniques de base tant que le différend n'est pas résolu.

(16) Behalve in het geval van consequent te laat of niet betaalde rekeningen, dienen consumenten te worden beschermd tegen onmiddellijke afsluiting van het netwerk op grond van een onbetaalde rekening en, in het bijzonder bij een geschil over hoge rekeningen voor tariefnummers, in afwachting van een regeling van het geschil toegang te behouden tot essentiële telefoondiensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait notamment conserver ->

Date index: 2021-06-02
w