Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait faire intégralement " (Frans → Nederlands) :

La table ronde devrait faire intégralement partie de l'architecture institutionnelle.

De Ronde tafel moet volledig worden geïntegreerd in de institutionele architectuur.


2. réaffirme son engagement ferme à l'égard de tous les pays candidats et de ceux qui ont reçu des perspectives claires d'adhésion, étant entendu que tous les critères fixés à Copenhague en 1993 doivent être intégralement et rigoureusement remplis, que l'Union doit faire des efforts pour renforcer sa capacité d'intégration, qui devrait être pleinement prise en compte;

2. bevestigt eens te meer haar vastbesloten toezeggingen die zijn gedaan aan alle kandidaatlanden en aan de landen die een duidelijk perspectief op lidmaatschap is gegeven, met dien verstande dat de criteria die in 1993 in Kopenhagen zijn vastgesteld, volledig en strikt moeten worden nageleefd, dat de EU inspanningen moet doen om haar integratiecapaciteit te versterken en dat ten volle met deze integratiecapaciteit rekening moet worden gehouden;


2. réaffirme son engagement ferme à l'égard de tous les pays candidats et de ceux qui ont reçu des perspectives claires d'adhésion, étant entendu que tous les critères fixés à Copenhague en 1993 doivent être intégralement et rigoureusement remplis, que l'Union doit faire des efforts pour renforcer sa capacité d'intégration, qui devrait être pleinement prise en compte;

2. bevestigt eens te meer haar vastbesloten toezeggingen die zijn gedaan aan alle kandidaatlanden en aan de landen die een duidelijk perspectief op lidmaatschap is gegeven, met dien verstande dat de criteria die in 1993 in Kopenhagen zijn vastgesteld, volledig en strikt moeten worden nageleefd, dat de EU inspanningen moet doen om haar integratiecapaciteit te versterken en dat ten volle met deze integratiecapaciteit rekening moet worden gehouden;


68. exhorte le Conseil européen du printemps 2007 à faire sien le plan d'action sur l'efficacité énergétique proposé par la Commission, lequel devrait à tout le moins comprendre les éléments suivants: mettre le consommateur, qu'il s'agisse de ménages ou d'usagers commerciaux et industriels, au cœur de la politique énergétique; établir une feuille de route, aux niveaux du Conseil et de la Commission, en vue de parvenir à un objectif de sources d'énergie renouvelables de 50% d'ici à 2040, à un objectif communautaire de réduction de 30% ...[+++]

68. dringt er bij de Europese Voorjaarsraad van 2007 op aan het door de Commissie voorgestelde actieplan inzake energie-efficiëntie te steunen dat ten minste de volgende elementen bevat: de consument, ongeacht of dit huishoudens zijn of commerciële en industriële gebruikers, moet een centrale plaats in het energiebeleid krijgen; een routekaart op het niveau van Raad en Commissie om een doelstelling voor hernieuwbare energie te halen van 50% tegen 2040, een vermindering met 30% op EU-niveau voor het CO2-doel tegen 2020 en een EU-doelstelling voor de verbetering van de energie-efficiëntie met ten minste 20% tegen 2020 en een vermindering ...[+++]


68. exhorte le Conseil européen du printemps 2007 à faire sien le plan d'action sur l'efficacité énergétique proposé par la Commission, lequel devrait à tout le moins comprendre les éléments suivants: mettre le consommateur, qu'il s'agisse de ménages ou d'usagers commerciaux et industriels, au cœur de la politique énergétique; établir une feuille de route, aux niveaux du Conseil et de la Commission, en vue de parvenir à un objectif de sources d'énergie renouvelables de 50% d'ici à 2040, à un objectif communautaire de réduction de 30% ...[+++]

68. dringt er bij de Europese Voorjaarsraad van 2007 op aan het door de Commissie voorgestelde actieplan inzake energie-efficiëntie te steunen dat ten minste de volgende elementen bevat: de consument, ongeacht of dit huishoudens zijn of commerciële en industriële gebruikers, moet een centrale plaats in het energiebeleid krijgen; een routekaart op het niveau van Raad en Commissie om een doelstelling voor hernieuwbare energie te halen van 50% tegen 2040, een vermindering met 30% op EU-niveau voor het CO2-doel tegen 2020 en een EU-doelstelling voor de verbetering van de energie-efficiëntie met ten minste 20% tegen 2020 en een vermindering ...[+++]


Le régime de Bagdad ne devrait se faire aucune illusion: l'Irak doit désarmer et coopérer immédiatement et intégralement.

Bagdad moet geen illusies koesteren: het moet ontwapenen en onmiddellijk en volledig meewerken.


Une mise en oeuvre intégrale et soutenue des mesures prévues, ainsi que l'achèvement du programme de réforme, devrait permettre à la Roumanie de faire face, à moyen terme, aux pressions concurrentielles et aux forces du marché au sein de l'Union.

Een onverminderde en onverkorte uitvoering van de geplande maatregelen, tezamen met de voltooiing van de hervormingsagenda, zou Roemenië in staat moeten stellen de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie op de middellange termijn het hoofd te bieden.


Sous réserve qu'elle poursuive et applique intégralement son programme de réformes, elle devrait être en mesure, dans un proche avenir, de faire face aux pressions concurrentielles et aux forces du marché à l'intérieur de l'Union.

Op voorwaarde dat het land zijn hervormingsprogramma voortzet en volledig ten uitvoer legt, zou het op korte termijn in staat moeten zijn het hoofd te bieden aan de concurrentiedruk en de marktkrachten binnen de Unie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait faire intégralement ->

Date index: 2025-07-20
w