Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparaître vers une destination inconnue

Vertaling van "devrait disparaître " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


disparaître vers une destination inconnue

met onbekende bestemming verdwijnen


produits aptes à faire disparaître les taches colorées-bronzing

produkten welke geschikt zijn voor het verwijderen van gekleurde vlekken-bronzen


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est le produit d'une créativité qui ne devrait pas disparaître dans l'Europe du XXIème siècle.

Zij is het resultaat van een creativiteit die in het Europa van de 21e eeuw niet verloren mag gaan.


Le régime d'exception pour les six communes à facilités devrait disparaître et ces communes devraient être traitées de la même manière que les autres communes de Flandre.

De uitzonderingsregel voor de zes faciliteitengemeenten zou moeten verdwijnen en deze gemeenten moeten op dezelfde manier behandeld worden dan de rest van Vlaanderen.


La mention « en dehors de l'Union européenne » devrait disparaître car même si j'espère que jamais personne en Europe n'agira de la sorte, on ne peut cependant pas totalement l'exclure.

Het begrip « buiten de Europese Unie » zou moeten worden geschrapt. Ik hoop wel dat nooit iemand zo zal handelen in Europa, maar we kunnen het nooit helemaal uitsluiten.


Dans un second temps, l'effet d'entonnoir dû au minimum salarial actuel en Belgique devrait disparaître et bon nombre de clubs belges cesseraient d'effectuer un trop grand nombre de transferts dans le but de trouver une main-d'oeuvre bon marché. »

Op langere termijn zou het trechtereffect, veroorzaakt door het lage minimumsalaris in België, wegvallen en zouden de Belgische clubs niet langer op zoek kunnen gaan naar goedkope werknemers door een te groot aantal buitenlandse spelers aan te trekken».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ne s'oppose pas à l'aide à la recherche scientifique et technologique, mais le développement d'une industrie compétitive avec une garantie dollar devrait disparaître à long terme.

Hij is niet gekant tegen steun aan wetenschappelijk en technologisch onderzoek, maar hij meent dat een industrie met een sterk concurrentievermogen niet eeuwig kan worden opgebouwd op basis van een dollargarantie.


Il s'agirait de placer ce degré d'appel à Saint-Hubert, plutôt qu'à Neufchâteau, étant donné que les bâtiments sont suffisamment libres et que, dans le plan de réorganisation actuel, sa "justice de paix" devrait normalement justement disparaître au profit de Neufchâteau.

In plaats van in Neufchâteau, zou men die zaken in hogere instantie in Saint-Hubert kunnen behandelen, aangezien er daar meer plaats beschikbaar is in de gebouwen en het vredegerecht daar volgens het huidige reorganisatieplan net zou verdwijnen ten voordele van Neufchâteau.


Le programme devrait notamment soutenir la stratégie Europe 2020 compte tenu de l’énorme potentiel qu’offrent les services sans fil pour ce qui est de promouvoir une économie fondée sur la connaissance, de développer et d’aider les secteurs qui reposent sur les technologies des communications et de l’information et de faire disparaître la fracture numérique.

Het Pogramma dient, in het bijzonder, de Europa 2020-strategie te ondersteunen, gezien het enorme potentieel van draadloze diensten voor het bevorderen van een op kennis gebaseerde economie, het ontwikkelen en ondersteunen van sectoren die steunen op informatie- en communicatietechnologie en het wegwerken van de digitale kloof.


(21) L'ouverture progressive du marché à la concurrence devrait faire disparaître dès que possible les différences entre États membres.

(21) Een progressieve openstelling van de markt tot volledige concurrentie moet de verschillen tussen de lidstaten geleidelijk opheffen.


(19) L'ouverture progressive du marché à la concurrence devrait faire disparaître dès que possible les déséquilibres entre États membres.

(19) Een progressieve openstelling van de markt tot volledige concurrentie moet de verschillen tussen de lidstaten zo snel mogelijk opheffen.


C'est un produit qui devrait disparaître totalement.

Het is een product dat volledig zou moeten verdwijnen.




Anderen hebben gezocht naar : disparaître vers une destination inconnue     devrait disparaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait disparaître ->

Date index: 2023-12-18
w