Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaleur recueillie au capteur
Impact du montage sur les données recueillies

Vertaling van "devraient être recueillies " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


chaleur recueillie au capteur

warmte-afvoerfactor van de collector


évaluer les données recueillies pour améliorer un programme d'arts communautaires

verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren


impact du montage sur les données recueillies

effect van de montage op de verzamelde gegevens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données relatives à toutes les bandes dans la gamme des fréquences comprises entre 400 MHz et 6 GHz devraient être recueillies et fournies par les États membres selon une approche par étapes d’ici au 31 décembre 2015.

Gegevens over alle frequentiebanden in het frequentiegebied tussen 400 MHz en 6 GHz moeten door de lidstaten stapsgewijs worden bijeengebracht en vóór 31 december 2015 worden ingediend.


Lorsque cela est possible, ces données devraient être recueillies d'une manière n'entraînant pas de charge supplémentaire pour les PME, et devraient aider à éclairer les décideurs sur les problèmes spécifiques auxquels les femmes entrepreneurs sont confrontées.

Dergelijke gegevens moeten, indien mogelijk, worden verzameld op een manier die kmo's niet extra belast, en moeten beleidsmakers erbij helpen specifieke problemen van vrouwelijke ondernemers op te lossen.


(19 bis) Des données servant d'indicateurs mesurant la réalisation des objectifs – lorsque cela est réalisable en pratique – devraient être recueillies et ventilées par sexe, origine ethnique, âge, domaine d'activité, taille de l'entreprise et durée de l'activité, dans le respect des règles des États membres sur la protection des données à caractère personnel, avec l'aide de la Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie et de travail et de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes.

(19 bis) Gegevens die kunnen dienen als indicatoren om de verwezenlijking van doelstellingen te meten, moeten - indien haalbaar in de praktijk - worden verzameld en naar geslacht, etniciteit, leeftijd, gebied, bedrijfsomvang en -duur worden opgesplitst, met inachtneming van de bepalingen van de lidstaten betreffende de gegevensbescherming, met ondersteuning van de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden en het Europees Instituut voor gendergelijkheid.


27. déplore l'absence de statistiques claires sur la biopiraterie et l'appropriation abusive, et demande à l'Union européenne d'améliorer la recherche et la divulgation d'informations dans ce domaine pour remédier à cette situation; insiste sur la nécessité d'obtenir des données de meilleure qualité concernant le nombre de contrats portant sur l'accès et le partage des avantages ainsi que leur teneur; estime que ces données devraient être recueillies par la mise en place d'un système de notification et de base de données au travers du Centre d'échange de la convention sur la diversité biologique;

27. betreurt het gebrek aan duidelijke statistieken over biopiraterij en onwettige toe-eigening, en dringt aan op meer EU-onderzoek en openbaarmaking van gegevens op dit gebied om deze situatie te verhelpen; benadrukt voorts dat er behoefte is aan betere gegevens over het aantal contracten voor toegang en batenverdeling en de inhoud van die contracten; is van oordeel dat deze gegevens kunnen worden verzameld door een databank en aanmeldingssysteem op te zetten via het uitwisselingmechanisme van het VBD;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les obligations de déclaration devraient être étendues aux prestataires de services de paiement, tels que les émetteurs ou les acquéreurs, et pas seulement aux schémas de cartes de paiement, afin que toutes les informations pertinentes soient mises à la disposition des autorités compétentes, qui devraient pouvoir, en tout état de cause, exiger que ces informations soient recueillies par le schéma de cartes de paiement.

De rapportageverplichtingen moeten niet alleen voor de betaalkaartschema's, maar ook voor betalingsdienstaanbieders zoals uitgevers of accepteerders gelden, zodat alle relevante informatie beschikbaar is voor de bevoegde autoriteiten, die in elk geval kunnen eisen dat die informatie via het betaalkaartschema wordt verzameld.


Des données belges devraient donc être recueillies.

Er moeten dus Belgische gegevens worden ingezameld.


Néanmoins, pour filtrer les initiatives fantaisistes, les rapporteures estiment que les 5 000 signatures demandées devraient être recueillies dans un délai de 6 mois. Ce délai permettrait d'éliminer des initiatives enregistrées mais n'atteignant jamais le nombre minimal de signatures.

Om als filter voor niet serieuze initiatieven te dienen, gaan de rapporteurs er evenwel van uit dat de gevraagde 5.000 handtekeningen binnen 6 maanden worden verzameld; door deze termijn te stellen, is het mogelijk initiatieven te elimineren die geregistreerd zijn, maar nooit het voorgeschreven aantal handtekeningen halen.


Les données devraient être fournies par les États membres de la façon la plus cohérente possible, soit par l’intermédiaire du système d’information sur les fréquences du Bureau européen des communications (EFIS), soit directement à la Commission, par exemple au cas où les données recueillies auprès d’utilisateurs publics et d’autorités nationales devraient être traitées à titre restreint ou confidentiel.

De lidstaten moeten de gegevens zo consequent mogelijk verstrekken, hetzij via het European Communications Office Frequency Information System (EFIS), hetzij rechtstreeks aan de Commissie, in die gevallen waarin bijvoorbeeld gegevens worden verzameld bij publieke gebruikers en nationale autoriteiten die op beperkte of vertrouwelijke basis moeten worden behandeld.


Des données qualitatives et quantitatives devraient être recueillies au sujet de la mise en place et du fonctionnement des lignes téléphoniques d'urgence, du nombre de nœuds nationaux, de la couverture géographique dans les États membres, du nombre de signalements reçus, du nombre et du degré d'expérience des membres du personnel des lignes téléphoniques d'urgence, des signalements transmis en vue d'une action aux pouvoirs publics et aux ISP ainsi que, dans la mesure du possible, des actions engagées à leur suite, en particulier du nombre et du type de pages sur la toile internet (web) supprimées par les ISP à la suite d'informations fou ...[+++]

Kwalitatieve en kwantitatieve gegevens moeten worden verzameld over de inrichting en werking van meldpunten, het aantal nationale knooppunten, de geografische dekking in de lidstaten, het aantal ontvangen rapporten, de omvang en het niveau van de ervaring van personeel van de meldpunten, de meldingen die met het oog op maatregelen aan de bevoegde autoriteiten en de ISP’s zijn toegezonden en, voorzover beschikbaar, de dientengevolge getroffen maatregelen en met name het aantal en het soort webpagina's dat door ISP's ingevolge door de meldpunten verstrekte informatie is verwijderd.


Des données qualitatives et quantitatives devraient être recueillies au sujet de la mise en place et du fonctionnement des lignes directes, du nombre de nœuds nationaux, de la couverture géographique dans les États membres, du nombre de rapports reçus, de l'importance et du degré d'expérience du personnel des lignes directes, des rapports transmis en vue d'une action aux pouvoirs publics et aux ISP et, dans la mesure du possible, des actions engagées, en particulier du nombre et du type de pages web supprimées par les fournisseurs d'accès à l'Internet à la suite d'informations diffusées par les lignes directes.

Kwalitatieve en kwantitatieve gegevens moeten worden verzameld over de inrichting en werking van meldpunten, het aantal nationale knooppunten, de geografische dekking in de lidstaten, het aantal ontvangen rapporten, de omvang en het niveau van de ervaring van personeel van de meldpunten, de meldingen die met het oog op maatregelen aan de bevoegde autoriteiten en de ISP's zijn toegezonden en, voorzover beschikbaar, de dientengevolge getroffen maatregelen en met name het aantal en het soort webpagina's dat door ISP's ingevolge door de meldpunten verstrekte informatie is verwijderd.




Anderen hebben gezocht naar : chaleur recueillie au capteur     devraient être recueillies     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient être recueillies ->

Date index: 2022-05-12
w