Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médicament dont le brevet est arrivé à expiration
Médicament dont le brevet est arrivé à échéance
Médicament non protégé par un brevet
Nouvel arrivant

Vertaling van "devraient pas arriver " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


médicament dont le brevet est arrivé à échéance | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | médicament non protégé par un brevet

geneesmiddel waarop geen octrooi rust


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le faible niveau des sorties est particulièrement inquiétant au vu du haut niveau des investissements réalisés de 1998 à 2000 qui devraient normalement arriver au stade du désengagement dans un très proche avenir.

Het geringe aantal uittredingen is bijzonder verontrustend tegen de achtergrond van de enorme investeringen die in de periode 1998-2002 hebben plaatsgevonden en die, onder normale omstandigheden, in de zeer nabije toekomst rijp zouden moeten zijn voor afstoting.


Les projets de décision ne devraient pas arriver sur la table du Conseil avant le mois de juin, avec une décision formelle du Conseil au second semestre 2016.

De ontwerpbesluiten zullen waarschijnlijk niet worden voorgelegd vóór de maand juni en een formeel besluit van de Raad wordt voorzien voor het tweede semester van 2016.


Les travaux ont bien avancé, de sorte que les premières propositions devraient arriver à partir du début de 2004 ; l'aide communautaire sera de 65 millions d'euros sur une période de trois ans.

Met de werkzaamheden worden goede vorderingen gemaakt en begin 2004 kunnen de eerste voorstellen worden verwacht; de beschikbare communautaire middelen bedragen 65 miljoen euro voor een periode van drie jaar.


Dans ce cas-là, seules les personnes ayant des proches en Autriche ou menacés de torture pourront introduire une demande d'asile, les autres seront renvoyés dans le pays sûr qu'ils ont traversé pour arriver en Autriche (ce sont les officiers de police qui seront chargés des procédures et les personnes peuvent être retenues pour un maximum de 14 jours). Les personnes devraient donc rester physiquement à la frontière le temps de cette procédure accélérée.

In dat geval mogen alleen personen die verwanten in Oostenrijk hebben of met foltering worden bedreigd, een asielaanvraag indienen. De anderen worden teruggezonden naar het veilige land waar ze doorheen zijn getrokken om in Oostenrijk aan te komen (De politieofficieren zijn verantwoordelijk voor de procedures en personen kunnen maximum 14 dagen worden vastgehouden.) Deze personen moeten dus tijdens deze versnelde procedure fysiek aanwezig blijven bij de grens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fedasil annonçait récemment que la sélection des 300 réfugiés réinstallés cette année dans notre pays était sur le point d'être clôturée et que les premières personnes devraient arriver d'ici octobre.

Fedasil deelde onlangs mee dat de selectie van de 300 vluchtelingen die dit jaar in ons land zullen worden hervestigd, zo goed als afgerond was en dat de eerste personen tegen oktober werden verwacht.


Quelques orateurs ont estimé qu'à force de rechercher le consensus, le Comité n'était pas arrivé à engager le débat idéologique sur ce que devraient être la nature et les objectifs de l'Union européenne, ­ débat qui s'impose pourtant de plus en plus, car l'époque où régnait, dans les milieux politiques belges, la plus parfaite unanimité concernant les questions européennes est révolue.

Enkele sprekers waren van mening dat het Comité door zo nadrukkelijk naar een consensus te zoeken er niet toe was gekomen het ideologisch debat op gang te brengen over wat de aard en de doelstellingen van de Europese Unie moesten zijn ­ een debat dat er nochtans dringend moet komen,vooral omdat de tijd voorbij is dat in Belgische politieke kringen grote eenstemmigheid heerste betreffende de Europese aangelegenheden.


Outre le baclofène, deux nouvelles molécules visant à réduire la consommation chez les personnes dépendantes devraient arriver sur le marché en 2014.

Naast baclofen moeten twee nieuwe moleculen die erop gericht zijn de consumptie bij verslaafde personen terug te dringen, in 2014 op de markt komen.


Ils devraient intensifier la fréquence de ces audits inopinés si les dispositifs présentent un risque élevé, s’il arrive fréquemment que les dispositifs du type concerné ne soient pas conformes ou si certaines informations permettent de soupçonner des défauts de conformité dans les dispositifs ou chez leur fabricant.

De aangemelde instanties drijven de frequentie van onaangekondigde audits op indien de hulpmiddelen een hoog risico opleveren, indien de hulpmiddelen van het type in kwestie vaak tekortkomingen vertonen, of indien er op grond van specifieke informatie redenen zijn om gebreken omtrent de conformiteit van de hulpmiddelen of van de kant van de fabrikant daarvan te vermoeden.


Une fois arrivés en bout de chaîne, ces produits devraient être dispensés des contrôles prévus par le présent règlement.

Producten die dit eindpunt hebben bereikt, moeten van controles op grond van deze verordening worden vrijgesteld.


Une fois arrivés en bout de chaîne, ces produits devraient être dispensés des contrôles prévus par le présent règlement.

Producten die dit eindpunt hebben bereikt, moeten van controles op grond van deze verordening worden vrijgesteld.




Anderen hebben gezocht naar : nouvel arrivant     devraient pas arriver     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient pas arriver ->

Date index: 2024-09-13
w