Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprendre des inspections
Liberté d'entreprendre
Liberté d'entreprise
Libre entreprise
état des lieux des mutations à entreprendre

Traduction de «devraient entreprendre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.




entreprendre des procédures pour respecter les exigences applicables aux avions de plus de 5 700 kg

procedures opstarten om aan de eisen te voldoen om vliegtuigen van meer dan 5 700 kg te besturen


entreprendre des procédures pour répondre aux exigences de vol des hélicoptères

procedures opstarten om aan vluchteisen van helikopters te voldoen


liberté d'entreprendre | liberté d'entreprise | libre entreprise

vrijheid van ondernemerschap


état des lieux des mutations à entreprendre

inventaris van op te zetten veranderingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le plan d'action met l'accent sur les solutions et se concentre sur ce qu'il faudrait faire, les acteurs qui devraient entreprendre des actions et les délais dans lesquels ces actions devraient être réalisées.

Het actieplan is gericht op oplossingen en concentreert zich op wat moet worden gedaan, wie actie moet ondernemen, en wanneer.


Au sein des États membres, les gouvernements nationaux et les autorités régionales et locales devraient entreprendre leurs propres politiques visant à mettre en oeuvre cet agenda.

In de lidstaten dienen de nationale regeringen en de regionale en lokale autoriteiten deze agenda in het eigen beleid uit te voeren.


15. Dès 2011: l'UE et les États membres devraient entreprendre l'examen du cadre réglementaire dans les secteurs clefs, à commencer par les domaines liés à l'éco-innovation et aux partenariats d'innovation européens (voir la partie suivante), afin de déterminer les dispositions à améliorer ou à modifier et/ou les nouvelles dispositions à mettre en œuvre pour fournir des incitations suffisantes et durables en faveur de l'innovation.

15. Vanaf 2011 moeten de EU en de lidstaten een screening van het regelgevingskader op belangrijke gebieden ondernemen, te beginnen met die welke verband houden met eco-innovatie en de Europese innovatiepartnerschappen (zie het volgende hoofdstuk).


Dans le même temps, les rapports fournissent des orientations encore plus claires sur les actions que les pays devraient entreprendre à court comme à long terme.

Daarnaast bevatten de verslagen nog duidelijkere richtsnoeren over wat van landen wordt verwacht op korte en lange termijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est délicat en tant que ministre fédéral de porter un jugement sur les actions que devraient entreprendre les administrations communales et des directions d'urbanisme.

Het is delicaat om als federaal minister een oordeel te geven over de acties die ondernomen zouden moeten worden door de gemeentebesturen en de directies stedenbouw.


En outre, les États membres devraient entreprendre des activités complémentaires telles que des programmes de formation personnalisés afin de faire correspondre les compétences des travailleurs aux besoins des secteurs bénéficiant de l’EFSI, des services professionnels adaptés aux entreprises en vue de les préparer à se développer et à créer davantage d’emplois et le soutien aux jeunes entreprises (start-ups) et aux travailleurs indépendants.

Daarnaast moeten de lidstaten bijkomende activiteiten ontplooien, zoals opleidingsprogramma's op maat om de vaardigheden van werknemers aan te passen aan de behoeften van sectoren die EFSI-steun ontvangen, zakelijke dienstverlening die is toegesneden op ondernemingen als voorbereiding op uitbreiding en het scheppen van meer banen, alsmede steun voor startende ondernemingen en zelfstandigen.


Pour assurer le bon fonctionnement de ce système, nous avons plus que jamais besoin de l'indépendance de la Commission afin de proposer et d'évaluer les actions que les États membres devraient entreprendre.

Om dit alles te doen functioneren is er meer dan ooit behoefte aan de onafhankelijke autoriteit van de Commissie om de maatregelen die de lidstaten zouden moeten nemen, voor te stellen en te beoordelen.


La Commission et Europol devraient entreprendre une étude des différentes méthodes utilisées dans les organismes de renseignement criminel des États membres et proposer d'ici fin 2005 une méthodologie analytique européenne de renseignement criminel.

De Commissie en Europol moeten onderzoek verrichten naar de verschillende methoden die in gebruik zijn bij de nationale criminele-inlichtingendiensten, en vóór het eind van 2005 met een voorstel komen voor een Europese analytische methodiek voor criminele inlichtingen.


L'UE s'efforcera de mettre en place un programme d'action ambitieux et concret: le développement devrait être financé plus et mieux notamment grâce à des mécanismes innovants; les pays en développement devraient prendre des engagements et entreprendre une action au niveau national afin de créer ou de renforcer les structures de gouvernance et l'environnement nécessaires à la croissance économique; enfin, il faudrait adopter des stratégies et des politiques nationales de développement ambitieuses et accorder une attention particulière aux besoins spécifiques de l'Afrique.

De EU zal streven naar een ambitieus en concreet actieprogramma met meer en betere ontwikkelingsfinanciering, onder meer via innoverende mechanismen; met toezeggingen en maatregelen, op nationaal niveau, van de ontwikkelingslanden om de nodige bestuursstructuren op te zetten en te versterken en een klimaat voor economische groei te scheppen; met ambitieuze nationale ontwikkelingsstrategieën en -beleidslijnen en met bijzondere aandacht voor de specifieke behoeften van Afrika.


Pour atteindre cet objectif, les Etats membres devraient entreprendre des mesures visant à: - sensibiliser le chef d'entreprise aux problèmes que la transmission engendre et l'inciter à préparer cette opération de son vivant; - offrir aux PME un environnement financier qui favorise la réussite de la transmission; - permettre à l'entrepreneur de pouvoir préparer efficacement sa transmission; - assurer la continuité des sociétés de personnes et des entreprises individuelles; - assurer la réussite de la transmission familiale en veillant à ce que l'imposition de la succession ou de la donation ne mette pas en péril la survie de l'entrep ...[+++]

Om dit doel te bereiken, dienen de Lid-Staten maatregelen te nemen die erop gericht zijn: - de bedrijfsleider bewust te maken van de problemen die met de overdracht gepaard gaan en hem ertoe aan te zetten deze handeling tijdens zijn leven voor te bereiden; - het MKB een voor het slagen van de overdracht gunstig financieel klimaat te bieden; - de ondernemer de kans te geven zijn overdracht efficiënt voor te bereiden; - de continuïteit van personenvennootschappen en eenmanszaken te garanderen; - het slagen van de overdracht van een familiebedrijf te garanderen door erop toe te zien dat de belasting op de erfopvolging of schenking het voortbestaan van de onderneming niet in gevaar brengt; - de overdracht aan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devraient entreprendre ->

Date index: 2022-08-16
w