Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devraient constituer une occasion historique importante " (Frans → Nederlands) :

Une série de circulaires vont dans la même direction, dont la circulaire du 4 décembre 1992 appelée « Charte de l'utilisateur des services publics » qui constitue une étape historiquement importante dans le processus d'ouverture de l'administration.

Ook een reeks omzendbrieven hebben dezelfde bedoeling. Zo vormde het « Handvest van de gebruiker van openbare diensten » van 4 december 1992 een belangrijke historische stap in de richting van meer openbaarheid van bestuur.


Une série de circulaires vont dans la même direction, dont la circulaire du 4 décembre 1992 appelée « Charte de l'utilisateur des services publics » qui constitue une étape historiquement importante dans le processus d'ouverture de l'administration.

Ook een reeks omzendbrieven hebben dezelfde bedoeling. Zo vormde het « Handvest van de gebruiker van openbare diensten » van 4 december 1992 een belangrijke historische stap in de richting van meer openbaarheid van bestuur.


C. considérant que les Jeux olympiques qui auront lieu à Pékin en 2008 devraient constituer une occasion historique importante pour améliorer les droits de l'homme en Chine,

C. overwegende dat de Olympische Spelen van Beijing in 2008 een belangrijke historische gelegenheid moeten zijn om de mensenrechtensituatie in China te verbeteren,


De la sorte, les mesures d'adaptation au changement climatique constituent une occasion de renforcer la dimension durable des politiques sectorielles, dont les plus importantes sont la politique énergétique, la politique des transports, la politique en matière de recherche, de développement et d'innovation, la politique de cohésion, la politique agricole commune (PAC) et la politique commune de la pêche (PCP), ainsi que la politique en matière d'immigration et les répercussions sur le plan financier.

Maatregelen om klimaatverandering tegen te gaan bieden zodoende een kans om de duurzame aspecten van sectorale beleidsvormen te versterken, waarvan de belangrijkste zijn energiebeleid, vervoerbeleid, het beleid inzake onderzoek, ontwikkeling en innovatie, het cohesiebeleid, het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) en het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), alsmede het migratiebeleid en zijn financiële consequenties.


Ce processus de révision à mi-parcours du dixième FED devait constituer une occasion importante de réfléchir attentivement à l'esprit de partenariat et à la nécessité de refléter les aspirations portées par l'Accord de Cotonou.

Het tussentijdse evaluatieproces van het tiende EOF zou een belangrijke gelegenheid moeten zijn om bewust na te denken over de geest van het partnerschap en de noodzaak om de doelstellingen van het akkoord van Cotonou uit te dragen.


La réforme du régime des pensions et du régime des prestations familiales pour travailleurs indépendants, constitue une occasion importante de rendre le statut de chef d'entreprise plus réaliste et plus attrayant pour les femmes.

Hervormingen zoals die van het pensioenstelsel en de gezinsbijslag voor zelfstandigen vormen belangrijke factoren om het ondernemerschap voor vrouwen aantrekkelijker en realistischer te maken.


B. considérant que les Jeux olympiques de 2008 devraient constituer une occasion historique majeure d'améliorer la situation des droits de l'homme en Chine,

B. overwegende dat de Olympische Spelen van Beijing in 2008 een historische gelegenheid moeten zijn om de mensenrechtensituatie in China te verbeteren,


– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le processus d’Oslo constitue une occasion historique de parvenir à un accord international – pas seulement une déclaration, mais un accord international – interdisant les sous-munitions.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, het proces van Oslo is een historische gelegenheid om een internationale overeenkomst – niet slechts een verklaring, maar een internationale overeenkomst – tot uitbanning van clusterbommen te sluiten.


(11) Les travaux de rénovation exécutés dans les bâtiments dépassant une certaine taille devraient constituer une occasion de prendre des mesures économiquement avantageuses pour améliorer la performance énergétique.

(11) Ingrijpende renovaties van bestaande gebouwen boven een bepaalde grootte moeten worden beschouwd als een goede gelegenheid om kosteneffectieve maatregelen te nemen ter verbetering van de energieprestaties.


B. considérant que tant les pays candidats que les États membres de l'Union européenne tireront profit du processus d'élargissement et que les uns et les autres devraient saisir cette occasion historique d'assurer à long terme la stabilité, la sécurité et la prospérité de l'Europe,

B. overwegende dat het uitbreidingsproces de kandidaat-lidstaten en de lidstaten van de EU ten goede zal komen en dat beide partijen deze historische gelegenheid moeten aangrijpen om de stabiliteit, veiligheid en welvaart van Europa op lange termijn te waarborgen,


w