Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "devraient accorder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour encourager l'utilisation durable des ressources et renforcer les synergies entre la protection de l'environnement et la croissance , les États membres devraient accorder la priorité à l'internalisation des coûts environnementaux externes; à l'amélioration de l'efficacité énergétique ainsi qu'à la mise au point et à l'application d'écotechnologies.

Om een duurzaam gebruik van hulpbronnen aan te moedigen en de synergieën tussen milieubescherming en groei te versterken moeten de lidstaten prioriteit verlenen aan de internalisering van externe milieukosten, de verbetering van de energie-efficiëntie en de ontwikkeling van milieuvriendelijke technologieën.


Pour garantir l'ouverture et la compétitivité des marchés , les États membres devraient accorder la priorité à la suppression des obstacles réglementaires et autres qui entravent la concurrence dans les secteurs clés; à une application plus efficace de la politique de la concurrence; à une analyse sélective du marché par les autorités chargées de la concurrence et de la régulation afin de détecter et de supprimer les obstacles à la concurrence et à l'accès au marché; à la réduction des aides d'États qui faussent la concurrence; ainsi qu'à un redéploiement des aides destinées à soutenir certains objectifs horizontaux, tels que la rech ...[+++]

Om te zorgen voor open en concurrerende markten moeten de lidstaten prioriteit verlenen aan het wegnemen van wettelijke en andere belemmeringen voor de mededinging in belangrijke sectoren, het mededingingsbeleid beter handhaven, ervoor zorgen dat de mededingings- en regelgevende autoriteiten de markt selectief controleren teneinde belemmeringen voor mededinging en markttoegang op te sporen en weg te nemen, staatssteun die de mededinging verstoort afbouwen en de overblijvende staatssteun toewijzen aan bepaalde horizontale doelstellingen, zoals onderzoek en innovatie en de optimalisering van menselijk kapitaal.


Dans ce contexte, l'Union et les différents États membres devraient accorder la priorité aux investissements consacrés à la connaissance afin de garantir le dynamisme et la vigueur de l'économie européenne dans son ensemble.

In deze context moeten de EU en de afzonderlijke lidstaten voorrang geven aan het investeren in kennis om de economische dynamiek en de kracht van de hele Europese economie veilig te stellen.


Lorsque cela concerne des motifs d'exclusion facultatifs, les pouvoirs adjudicateurs devraient accorder une attention particulière au principe de proportionnalité.

Bij het hanteren van de facultatieve uitsluitingsgronden, moeten de aanbestedende overheden net zoals dit het geval is in het kader van de plaatsingsprocedure bijzondere aandacht schenken aan het proportionaliteitsbeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceux-ci devraient accorder leur assistance aux fins de la recherche de faits punissables (article 6, paragraphe 1), et seraient habilités, dans le respect du droit national, à recevoir les données transmises par l'autre Partie contractante (article 11, paragraphe 4, 1).

Deze zouden bijstand moeten verlenen ten behoeve van de opsporing van strafbare feiten (artikel 6, lid 1) en zouden, met inachtneming van het nationale recht, de gegevens mogen ontvangen die door de andere Verdragsluitende Partij zijn verstrekt (artikel 11, lid 4, 1).


Les droits de succession devraient être alignés sur ceux des conjoints. Les règles de dévolution successorale devraient accorder une protection élémentaire au partenaire survivant : à défaut de testament, le partenaire survivant recevrait l'usufruit de l'immeuble affecté au logement principal des cohabitants et des meubles meublants qui le garnissent.

Maar er blijven nog veel problemen te regelen : de successierechten : deze zouden moeten worden afgestemd op die van de echtgenoten; de regels voor de erfopvolging : aan de overlevende partner dient een elementaire bescherming geboden te worden; bij gebrek aan een testament zou de overlevende partner het vruchtgebruik krijgen van de woonst die het hoofdverblijf uitmaakte van de samenwonenden en van het meubilair.


Les droits de succession devraient être alignés sur ceux des conjoints. Les règles de dévolution successorale devraient accorder une protection élémentaire au partenaire survivant : à défaut de testament, le partenaire survivant recevrait l'usufruit de l'immeuble affecté au logement principal des cohabitants et des meubles meublants qui le garnissent.

Maar er blijven nog veel problemen te regelen : de successierechten : deze zouden moeten worden afgestemd op die van de echtgenoten; de regels voor de erfopvolging : aan de overlevende partner dient een elementaire bescherming geboden te worden; bij gebrek aan een testament zou de overlevende partner het vruchtgebruik krijgen van de woonst die het hoofdverblijf uitmaakte van de samenwonenden en van het meubilair.


En effet, l'entrée en vigueur de cette convention permettrait d'éviter, totalement, ou, du moins, largement, la double imposition précitée, étant donné que, ce cas échéant, les États-Unis devraient accorder une exonération spécifique des droits de succession américains sur de telles actions, et ce, en vertu de l'article III (e) et de l'article IV (1)(a) combinés de la convention.

Door het in werking treden van dit verdrag zou de hierboven geschetste dubbele belasting immers volledig of grotendeels vermeden worden, aangezien de Verenigde Staten in voorkomend geval een specifieke vrijstelling van het Amerikaanse successierecht over dergelijke aandelen zouden moeten toestaan op basis van artikel III (e) van het verdrag in combinatie met artikel IV (1)(a).


1. Lorsqu'ils établissent des règlements relatifs aux conditions de travail et de vie, les Membres devraient accorder une attention particulière aux besoins des jeunes de moins de dix-huit ans.

1. Bij de regulering van de werk- en levensomstandigheden zouden de Leden bijzondere aandacht moeten schenken aan de behoeften van jongeren onder de achttien jaar.


Le cadre juridique communautaire concernant la protection des programmes d'ordinateur peut donc, dans un premier temps, se limiter à prescrire que les États membres devraient accorder la protection du droit d'auteur aux programmes d'ordinateur en tant qu'œuvres littéraires et à déterminer les bénéficiaires et l'objet de la protection, les droits exclusifs que les personnes protégées devraient pouvoir invoquer pour autoriser ou interdire certains actes, ainsi que la durée de la protection.

Het communautaire juridische kader op het stuk van de bescherming van computerprogramma's kan in eerste instantie dan ook worden beperkt tot de regel dat de lidstaten computerprogramma's op grond van het auteursrecht als werk van letterkunde dienen te beschermen en tot voorschriften waarin wordt geregeld wie en wat moet worden beschermd, op grond van welke exclusieve rechten beschermde personen hun toestemming voor bepaalde handelingen kunnen verlenen of deze kunnen verbieden, alsmede de duur van de bescherming.


w