Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent

Traduction de «devra être remis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l'ensemble du domaine des Epioux : le chemin emprunté sur le cantonnement de Florenville (domaine des Epioux) récemment refait, devra être remis à neuf en cas de dégâts;

- het geheel van het domein "les Epioux": de onlangs herstelde, gebruikte weg op de houtvesterij van Florenville (domein van de "Epioux"), zal bij schade moeten worden hersteld;


Ce document devra être remis à la Direction des Initiatives subventionnées, en même temps que les pièces justificatives visées à l'article 3, et porteront sur les actions menées durant cette même année.

Dit document moet aan de Directie Gesubsidieerde Initiatieven bezorgd worden samen met de in artikel 3 bedoelde verantwoordingsstukken en moeten de acties tijdens het betrokken jaar betreffen.


d'un tableau de bord complété en termes de résultats obtenus et d'un rapport d'activités rédigé sur base du canevas fourni par l'administration - ce document devra être remis à la Direction des initiatives subventionnées, en même temps que les pièces justificatives visées à l'article 5, et portera sur les actions menées durant cette même année.

een boordtabel ingevuld wat betreft de behaalde resultaten en van een activiteitenverslag dat volgens het door de Administratie bezorgde model moet worden opgesteld - dit document moet aan de Directie gesubsidieerde initiatieven bezorgd worden samen met de in artikel 5 bedoelde verantwoordingsstukken en moet de acties tijdens het betrokken jaar betreffen.


Ce document devra être remis à la Direction des Initiatives subventionnées, en même temps que les pièces justificatives visées à l'article 3, et porteront sur les actions menées durant cette même année.

Dit document moet aan de Directie Gesubsidieerde Initiatieven bezorgd worden samen met de in artikel 3 bedoelde verantwoordingsstukken en moeten de acties tijdens het betrokken jaar betreffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. demande au groupe consultatif interne de l'Union de rédiger régulièrement un rapport, qui devra être remis au Parlement européen pour examen;

33. verzoekt de binnenlandse adviesgroep van de EU het Parlement regelmatig een verslag ter beoordeling te doen toekomen;


Le Roi devra cependant déterminer cette liste sur base de l'avis scientifique qui devra être remis par le Conseil supérieur de la santé.

De Koning moet die lijst echter vaststellen op basis van het wetenschappelijk advies van de Hoge Gezondheidsraad.


Le Roi devra cependant déterminer cette liste sur base de l'avis scientifique qui devra être remis par le Conseil supérieur de la santé.

De Koning moet die lijst echter vaststellen op basis van het wetenschappelijk advies van de Hoge Gezondheidsraad.


Au Royaume-Uni, une commission indépendante travaille à un rapport qui devra être remis d'ici à la fin de cette année sur l'opportunité de séparer ces deux types d'activité.

In het Verenigd Koninkrijk is een onafhankelijke Commissie bezig aan een rapport dat tegen het einde van het jaar af moet zijn, over de wenselijkheid van het scheiden van die twee types van activiteit.


Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que le conseil communal de la ville de Comines-Warneton a émis un avis favorable sur la demande de reconnaissance et d'expropriation en date du 23 février 2015 par 20 voix pour et 2 contre ; Considérant que l'avis de la DGO4 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable en date du 26 février 2015 ; Considérant que l'avis de la DGO3 a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celle-ci a remis un avis favorable sous conditions en date ...[+++]

Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat de gemeenteraad van de stad Komen-Waasten een gunstig advies heeft uitgebracht over de aanvraag tot erkenning en onteigening op 23 februari 2015 met 20 stemmen voor en 2 tegen; Overwegende dat om het advies van de "DGO4" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 26 februari 2015 een gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat om het advies van de "DGO3" verzocht is op 22 januari 2015, en dat bedoeld directoraat-generaal op 27 februari 2015 een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat de opmerkingen, voorwaarden en aanbevelingen de volgende zijn: - De aanvrager zal ervoor moeten zorgen om wel dege ...[+++]


Par la suite, ce rapport devra être remis deux fois par an, le 1er avril et le 1er novembre;

Daarna moet twee keer per jaar op 1 april en 1 november een dergelijk verslag worden voorgelegd;




D'autres ont cherché : électeur devra prouver son identité     devra être remis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être remis ->

Date index: 2024-06-23
w