Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finaliser
Finaliser des costumes
Finaliser un projet en respectant le budget
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent

Traduction de «devra être finalisé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen




finaliser un projet en respectant le budget

projecten binnen het budget afwerken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il ne s'agit donc pas d'un accord dans le cadre du burden-sharing intra-belge, qui devra être finalisé le plus rapidement possible.

Het gaat dus niet over een akkoord in het kader van de intra-Belgische burden-sharing die zo snel mogelijk moet worden afgerond.


Un Statut du personnel devra contenir les dispositions détaillées applicable à ce personnel en matière de conditions de recrutement, statut pécuniaire, régime disciplinaire, protection sociale, etc. Ce statut devra être finalisé par le conseil d'administration puis adopté par les Ministres (article 30 § 3).

Een personeelsstatuut moet de gedetailleerde bijzonderheden voor het personeel regelen inzake de selectievoorwaarden, het geldelijke statuut, het disciplinaire regime, de sociale bescherming, enz. Dit statuut moet worden uitgewerkt door de Raad van Bestuur en dan aangenomen door de Ministers (artikel 30, § 3).


Un Statut du personnel devra contenir les dispositions détaillées applicable à ce personnel en matière de conditions de recrutement, statut pécuniaire, régime disciplinaire, protection sociale, etc. Ce statut devra être finalisé par le conseil d'administration puis adopté par les Ministres (article 30 § 3).

Een personeelsstatuut moet de gedetailleerde bijzonderheden voor het personeel regelen inzake de selectievoorwaarden, het geldelijke statuut, het disciplinaire regime, de sociale bescherming, enz. Dit statuut moet worden uitgewerkt door de Raad van Bestuur en dan aangenomen door de Ministers (artikel 30, § 3).


Considérant que la phase finale du premier cycle du Mécanisme a été initiée et que le premier rapport marin globalement intégré devra être finalisé d'ici fin 2014;

Overwegende dat de laatste fase van de eerste cyclus van het Regular Process is gestart en dat het eerste globale geïntegreerde mariene rapport moet gefinaliseerd worden tegen eind 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois la contribution fédérale adoptée, la CNC devra finaliser le Plan national.

Eenmaal de federale bijdrage goedgekeurd is, zal de NKC het Nationaal Plan moeten finaliseren.


Ce draft doit encore être finalisé et devra ensuite encore être approuvé par l'Inspection des Finances de la police fédérale.

Deze draft moet nog verder uitgewerkt worden en nadien nog door de Inspectie van Financiën van de federale politie goedgekeurd worden.


5. La Commission a formulé plusieurs propositions dans le but de contribuer à l'amélioration des conditions de travail des travailleurs telles que: - extension du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, de manière à y inclure les missions diplomatiques et postes consulaires; - elle a diffusé un modèle de contrat de travail et finalisé un modèle de règlement de travail qui devra faire l'objet d'une procédure particulière d'établissement et de modification via un arrêté royal spécifique; - modi ...[+++]

5. De Commissie heeft verschillende voorstellen geformuleerd met het doel om bij te dragen aan de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers, zoals: - de uitbreiding van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, zodat hierin ook de diplomatieke zendingen en de consulaire posten worden begrepen; - zij heeft een model van arbeidsovereenkomst verspreid en een model van arbeidsreglement opgesteld die het onderwerp kunnen uitmaken van een bijzondere procedure van invoering en wijziging via een bijzonder koninklijk besluit; - wijziging van het art ...[+++]


L’option retenue devra donc être discutée sur base de l’analyse encore à finaliser par l’administration.

De in aanmerking genomen optie moet dus worden besproken op grond van de nog door de administratie af te ronden analyse.


À côté de ces chantiers très importants, le Sénat devra finaliser les accords communautaires et le renouveau politique.

Naast die zeer belangrijke werven zal de Senaat de komende weken de laatste hand leggen aan de communautaire akkoorden en aan de politieke vernieuwing.


J'espère ainsi pouvoir finaliser ce texte dans les prochaines semaines, tenant compte du fait qu'il devra être approuvé par l'ensemble des partenaires de gouvernement.

Ik hoop de tekst in de komende weken te ronden, goed wetend dat alle regeringspartners hem moeten goedkeuren.




D'autres ont cherché : finaliser     finaliser des costumes     électeur devra prouver son identité     devra être finalisé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra être finalisé ->

Date index: 2022-12-15
w