Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devons soutenir cette " (Frans → Nederlands) :

Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We moeten er tevens zorg voor dragen dat de biodiversiteit zich beter aan de klimaatverandering kan aanpassen, en tegelijkertijd voorkomen dat onze maatregelen tot aanpassing aan de klimaatverandering en ter verzachting van de gevolgen ervan op hun beurt schadelijk zijn voor de biodiversiteit.


Nous nous devons de soutenir cette croissance en assurant un cadre législatif approprié.

We moeten deze groei ondersteunen door ervoor te zorgen dat voor de sector passende wetgeving geldt.


La réalisation d'une telle analyse fait partie des missions des institutions de Bretton Woods et nous devons les soutenir dans cette tâche.

Het uitvoeren van zulke debt sustainability analysis behoort tot de taken van de Bretton Woods-instellingen en wij moeten hen daarin steunen.


Je dois ajouter que, au lieu de soutenir des entreprises multinationales, nous devons soutenir les petits agriculteurs afin qu’ils puissent venir au secours de l’Europe dans cette crise alimentaire qui s’aggrave.

Ik wil er ook nog aan toevoegen dat we kleine handelaars zouden moeten steunen in plaats van grote multinationals. Op die manier kunnen we Europa behoeden voor een grotere voedselcrisis.


Pour soutenir cette politique, nous devons renforcer notre secteur de la défense et de la sécurité.

Ter ondersteuning hiervan moeten wij onze defensie- en veiligheidssector versterken.


Nous partageons le sentiment selon lequel pour satisfaire les exigences qu’a formulées la Commission dans sa déclaration, nous devons envisager la possibilité de créer une zone d’intégration régionale, nous devons soutenir le monde rural dans ces régions et, à cette fin, nous devons préparer la voie aux exportations indépendantes de produits transformés ou importés, dans le cadre des régimes spécifiques d’approvisionnement, vers de ...[+++]

Ook wij geloven dat we, om tegemoet te komen aan wat de Commissie in haar verklaring heeft gezegd, moeten onderzoeken of we een regionale integratieruimte kunnen opzetten. We moeten het platteland in deze regio’s steunen en daarom moeten we zodanige omstandigheden creëren dat er producten naar derde landen kunnen worden uitgevoerd, en logisch gezien zouden dat buurlanden moeten zijn, of anders de rest van de Gemeenschap. Het gaat dan om de onafhankelijke uitvoer van producten die binnen het kader van specifieke voorzieningsregeling zi ...[+++]


La première, c’est que nous devons soutenir la démocratisation dans cette région. La seconde, c’est que nous devons veiller à renforcer la démocratie et à soutenir la société civile, au Kazakhstan en particulier, pour que l’assistance financière ne tombe pas en de mauvaises mains.

Ten eerste moeten we het democratiseringsproces in deze regio ondersteunen. Ten tweede moeten we ons richten op de ontwikkelingen in het veel grotere en rijkere Kazachstan, waarbij we met name aandacht moeten schenken aan versterking van de democratie en ondersteuning van het maatschappelijk middenveld, om te voorkomen dat de financiële hulp in verkeerde handen terechtkomt.


La première, c’est que nous devons soutenir la démocratisation dans cette région. La seconde, c’est que nous devons veiller à renforcer la démocratie et à soutenir la société civile, au Kazakhstan en particulier, pour que l’assistance financière ne tombe pas en de mauvaises mains.

Ten eerste moeten we het democratiseringsproces in deze regio ondersteunen. Ten tweede moeten we ons richten op de ontwikkelingen in het veel grotere en rijkere Kazachstan, waarbij we met name aandacht moeten schenken aan versterking van de democratie en ondersteuning van het maatschappelijk middenveld, om te voorkomen dat de financiële hulp in verkeerde handen terechtkomt.


Je voudrais également signaler que, en plus de des efforts actuels de négociation entre les gouvernements et que nous devons soutenir, ma famille politique de l’Internationale socialiste essaie également de soutenir et d’encourager ce processus dans la mesure où les dirigeants israéliens et palestiniens appartiennent à cette famille et que nous nous sentons profondément engagés.

Ik wil hieraan nog iets toevoegen. Apart van de inspanningen die de respectieve regeringen in het kader van de onderhandelingen doen en die uiteraard onze steun verdienen, tracht ook mijn politieke familie van de Socialistische Internationale het proces te steunen en nieuw leven in te blazen. De Israëlische en Palestijnse leiders behoren immers tot onze familie en wij voelen ons dan ook nauw bij deze zaak betrokken.


S'il est vrai que nous devons répondre à la situation urgente et humanitaire vécue actuellement à l'Est par des mesures appropriées à une situation de conflit, il est tout aussi important, si nous souhaitons sincèrement que l'histoire ne se reproduise pas éternellement dans cette région d'Afrique, que nous menions une réflexion en profondeur sur les responsabilités dans l'exploitation des ressources naturelles et sur les évolutions à soutenir dans ce secteur pri ...[+++]

We moeten weliswaar de dringende humanitaire nood lenigen met hulp die aangepast is aan een crisissituatie, maar als we willen voorkomen dat de geschiedenis zich steeds weer blijft herhalen in deze regio van Afrika, moeten we een diepgaande reflectie tot stand brengen over het opnemen van verantwoordelijkheid inzake de ontginning van de natuurlijke rijkdommen en de evolutie die daaromtrent het best wordt aangemoedigd in deze uiterst belangrijke sector. Hetzelfde geldt voor de landbouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons soutenir cette ->

Date index: 2022-05-03
w