Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Choisir
Choisir des équipements pour des puits
Choisir du matériel pour l’aquaculture
Choisir la portée de sa couverture
Choisir les plaques de modelage de savons
Devon
Devon à calmar

Traduction de «devons pas choisir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




choisir des équipements pour des puits

boorputapparatuur selecteren


choisir les plaques de modelage de savons

plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren


choisir du matériel pour l’aquaculture

aquacultuurmateriaal selecteren


choisir la portée de sa couverture

de omvang van de verslaggeving kiezen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons donc choisir délibérément des technologies qui soient compatibles au niveau européen et déterminer précisément quel outil utiliser dans quel domaine.

We moeten daarom heel bewust kiezen voor technologieën die Europees compatibel zijn en ook heel precies bepalen waar we wat inzetten.


Avant de se lancer dans ce genre de chose, nous devons débattre et choisir les meilleurs instruments nous permettant d'agir en termes de solidarité internationale, de répondre aux enjeux que sont le développement durable, la pauvreté et la paix.

Vooraleer we zoiets doen, moeten we overleggen en de beste instrumenten kiezen die het ons mogelijk maken te handelen in het kader van de internationale solidariteit, een antwoord te bieden op uitdagingen als duurzame ontwikkeling, armoede en vrede.


Monsieur le Président, pour conclure mon intervention, je crois que nous ne devons pas choisir entre la liberté et la sécurité, à savoir la sécurité des données, mais qu’elles peuvent aussi être assurées simultanément et notre objectif consiste à élaborer cette législation en matière de protection des données pour l’Union européenne.

Voorzitter, wij zijn van mening, en daarmee wil ik mijn betoog besluiten, dat we niet hoeven te kiezen tussen vrijheid en veiligheid, en wel in de vorm van gegevensbeveiliging, maar dat beide ook tegelijk gewaarborgd kunnen worden, en het is onze doelstelling om zo’n gegevensbeschermingswetgeving voor de Europese Unie te creëren.


Nous devons maintenant choisir entre assister à la chute démographique ou importer cent millions de personnes pour renforcer nos rangs et payer nos retraites.

We kunnen nu kiezen tussen een demografische instorting of het importeren van 100 miljoen mensen om onze aantallen op peil te houden en onze pensioenen te betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons saisir cette occasion, nous devons être beaucoup plus courageux et nous devons agir en tant qu’entrepreneurs, en tant qu’entrepreneurs politiques, car ne pas le faire serait faire preuve de négligence et reviendrait à choisir la mauvaise voie.

Die kans moeten we niet laten liggen. We moeten veel moediger worden. We moeten optreden als ondernemers, als politieke ondernemers.


Une chose est donc claire: nous ne devons pas choisir la voie de la facilité et éluder l'action nécessaire, qui est parfois impopulaire.

Een zaak is dus duidelijk: we mogen niet gemakkelijk scoren door noodzakelijke maar soms onpopulaire acties te vermijden.


C’est la raison pour laquelle nous nous devons de choisir le changement pour ne pas le subir.

Daarom moeten we de verandering kiezen en niet ondergaan.


Pour le mécanisme de ce projet, le Conseil européen a choisi de ne pas consulter le parlement européen ni les parlements des États membres, et aujourd'hui nous devons choisir entre la peste et le choléra.

De Europese Raad heeft voor het mechanisme van dit ontwerp gekozen zonder het Europees parlement of de deelstaatparlementen te raadplegen en vandaag dwingt men ons om te kiezen tussen de pest en de cholera.


La question qui se pose est la suivante : devons-nous aborder la transposition de la directive européenne à travers une application d'ordre général ou choisir une voie qui traite certains problèmes spécifiquement ?

De vraag is of we de Europese richtlijn moeten omzetten via een algemene toepassing dan wel of we moeten kiezen voor het regelen van specifieke problemen.


Nous devons déplorer une telle attitude car le droit de voter et de choisir ses propres représentants est le droit le plus fondamental dans une démocratie.

Een dergelijke houding moeten we betreuren, omdat het recht om te stemmen en zijn eigen vertegenwoordigers te kiezen in een democratie het meest fundamentele recht is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devons pas choisir ->

Date index: 2021-12-24
w