Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devons exploiter pleinement notre potentiel » (Français → Néerlandais) :

Au regard de la faible présence des femmes dans les instances dirigeantes des entreprises, il apparaît que ces conclusions ne soient pas encore suffisamment considérées or si nous voulons faire face à la concurrence mondiale, notre économie se doit d'exploiter pleinement le potentiel de tous nos talents.

Gezien het lage aantal vrouwen in de leidinggevende organen van onze economie, wordt er met deze conclusies blijkbaar niet echt rekening gehouden. Als wij de wereldwijde concurrentie het hoofd willen bieden, zullen we echter al onze talenten moeten inzetten.


Au regard de la faible présence des femmes dans les instances dirigeantes des entreprises, il apparaît que ces conclusions ne soient pas encore suffisamment considérées or si nous voulons faire face à la concurrence mondiale, notre économie se doit d'exploiter pleinement le potentiel de tous nos talents.

Gezien het lage aantal vrouwen in de leidinggevende organen van onze economie, wordt er met deze conclusies blijkbaar niet echt rekening gehouden. Als wij de wereldwijde concurrentie het hoofd willen bieden, zullen we echter al onze talenten moeten inzetten.


Le gouvernement wallon a décidé, il y a plusieurs années, de créer des clusters régionaux (grappes technologiques régionales) qui rassemblent des entreprises spécialisées dans une matière donnée et leur offrent la possibilité d'exploiter pleinement leur potentiel.

De Waalse regering heeft een aantal jaren geleden beslist regionale clusters te creëren die bedrijven gespecialiseerd in een bepaalde materie, verenigen en hen de kans bieden hun potentieel ten volle te benutten.


Elles consisteront à exploiter pleinement le potentiel du marché unique, notamment en fixant un cadre européen de la propriété industrielle, en réduisant les restrictions aux services professionnels et au commerce de détail et en réduisant la segmentation du commerce électronique.

Die moeten er dan voor zorgen dat het potentieel van de eenheidsmarkt volledig wordt benut, meer bepaald door het vaststellen van een Europees kader voor industriële eigendom, door het verminderen van de beperkingen voor professionele dienstverlening en kleinhandel en door het verminderen van de segmentering van de elektronische handel.


Elles consisteront à exploiter pleinement le potentiel du marché unique, notamment en fixant un cadre européen de la propriété industrielle, en réduisant les restrictions aux services professionnels et au commerce de détail et en réduisant la segmentation du commerce électronique.

Die moeten er dan voor zorgen dat het potentieel van de eenheidsmarkt volledig wordt benut, meer bepaald door het vaststellen van een Europees kader voor industriële eigendom, door het verminderen van de beperkingen voor professionele dienstverlening en kleinhandel en door het verminderen van de segmentering van de elektronische handel.


Nous devons exploiter pleinement le potentiel de l’économie «verte» tout en contribuant à l’image mondiale de l’Europe en tant que modèle d’union économique durable, progressiste et responsable vis-à-vis de l’environnement.

Wij moeten het potentieel van de ‘groene’ economie optimaal benutten en er tegelijkertijd toe bijdragen dat de wereld Europa als een rolmodel gaat zien in de zin van een progressieve, duurzame en milieubewuste economische Unie.


Nous devons devenir plus forts, nous devons exploiter pleinement notre potentiel - sur le plan économique, mais aussi clairement en termes de politique étrangère.

We moeten sterker worden, we moeten ons potentieel volledig uitbuiten - economisch, maar uiteraard ook op het terrein van het buitenlands beleid.


Pour exploiter pleinement le potentiel de croissance des régions et pour réaliser la cohésion économique, sociale et territoriale dans l’Union européenne, nous devons absolument nous concentrer sur l’objectif de la compétitivité, ainsi que sur la cohésion.

Om het groeipotentieel van de regio’s ten volle te benutten en zo in de Europese Unie economische, sociale en territoriale samenhang tot stand te brengen, is het bovendien noodzakelijk dat naast het cohesiedoel ook belang wordt gehecht aan het concurrentievermogen.


Nous devons exploiter pleinement et judicieusement le potentiel de toutes les politiques européennes et nationales afin de faire en sorte que l’Union européenne, en tant qu’économie et que société, sorte de la crise économiquement, socialement et politiquement plus forte, avec des fondations solides en vue d’un développement durable à long terme.

We moeten het potentieel van al het Europese en nationale beleid volledig en verstandig benutten, om er voor te zorgen dat de Europese Unie als economie en als maatschappij economisch, sociaal en politiek sterker uit deze crisis komt, met solide funderingen voor duurzame ontwikkeling op de lange termijn.


– (PL) Monsieur le Président, dans le cadre du nouveau cycle de Lisbonne, nous devons mettre l’accent sur la politique industrielle, parce qu’une industrie florissante est essentielle pour exploiter pleinement le potentiel économique de l’Union européenne.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in het kader van de nieuwe Lissabon-cyclus zou de nadruk moeten liggen op industriebeleid, omdat een bloeiende industrie zeer belangrijk is in termen van het volledig benutten van het economisch potentieel van de Europese Unie.


w