Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devoir nous occuper » (Français → Néerlandais) :

Ministre Jambon : « Aujourd’hui nous lançons un processus qui permettra à 270 de policiers - tant au sein de la police fédérale qu’au sein des zones locales - de ne plus devoir s’occuper de tâches pouvant tout aussi bien être accomplies par des partenaires tels que bpost.

Minister Jambon: "Vandaag zetten we een proces in gang dat er voor zorgt dat 270 politiemensen - zowel binnen de federale politie als binnen de lokale zones - zich niet meer gaan moeten bezighouden met taken die veel beter door partners als B-post kunnen uitgevoerd worden.


Ministre Jambon : « Aujourd’hui nous lançons un processus qui permettra à 270 de policiers - tant au sein de la police fédérale qu’au sein des zones locales - de ne plus devoir s’occuper de tâches pouvant tout aussi bien être accomplies par des partenaires tels que bpost.

Minister Jambon: "Vandaag zetten we een proces in gang dat er voor zorgt dat 270 politiemensen - zowel binnen de federale politie als binnen de lokale zones - zich niet meer gaan moeten bezighouden met taken die veel beter door partners als B-post kunnen uitgevoerd worden.


En réalité, nous allons devoir nous occuper d'un grand nombre de ces questions au travers de la coopération intergouvernementale et, dans beaucoup de cas, de la coopération entre organisations bénévoles ou non gouvernementales.

In feite zullen we veel van deze kwesties moeten behandelen door intergouvernementele samenwerking en in veel gevallen door samenwerking tussen vrijwilligersorganisaties en non-gouvernementele organisaties.


(SK) Comme nous ne nous réunirons plus avant le 21 août, date du 40 anniversaire de l'occupation de la Tchécoslovaquie par les troupes du Pacte de Varsovie, j'estime de mon devoir d'attirer votre attention sur ces événements dramatiques.

– (SK) De volgende vergadering staat gepland voor na 21 augustus.


Cela signifie que nous défendons le bien-être général des Européens, conformément au vieux devoir biblique qui consiste à ne pas s’occuper uniquement de ses propres intérêts, mais aussi de ceux d’autrui.

Dat betekent dat wij opkomen voor het algemene Europese welzijn, volgens de oude bijbelse opdracht dat eenieder niet alleen dient te letten op zijn eigen belang, maar ook op dat van anderen.


Toutefois, je dois rappeler au Conseil - et nous disposons au moins d'un scribe volontaire si personne d'autre n'occupe le poste de nuit pour le Conseil en vue de transmettre les messages - que si la Commission fait une proposition - ce que nous attendons qu'elle fasse -, alors celui-ci a réellement le devoir, en raison de l'accord interinstitutionnel, de discuter avec le Parlement de la nature de cette révision avant sa première l ...[+++]

Ik moet de Raad er echter aan herinneren – en we hebben hier tenminste één bereidwillige notulist voor het geval niemand anders bereid is om een nachtdienst te draaien en de boodschap aan de Raad over te brengen - dat als de Commissie het voorstel doet dat wij van haar verwachten, de Raad dan ook vanwege de interinstitutionele overeenkomst verplicht is om de inhoud van die herziening vóór de eerste lezing te bespreken met het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devoir nous occuper ->

Date index: 2023-10-27
w