Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dénomination devenue générique
Substance devenue impropre à l'utilisation
Taxe devenue exigible

Traduction de «devenue un sérieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen




dénomination devenue générique

benaming die een soortnaam is geworden


substance devenue impropre à l'utilisation

stof die onbruikbaar is geworden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec le temps, la réticence des États membres à adopter une approche commune au niveau européen pour accroître l'efficacité du secteur de la défense est toutefois devenue un sérieux handicap par rapport aux puissants concurrents de l'industrie européenne, notamment les Américains qui, du fait de la structure ainsi que du volume du budget consacré par les États-Unis à la sécurité et à la défense, ont bien plus de possibilités de mettre au point de nouveaux produits et de bénéficier d'économies d'échelle importantes.

Het verzet van de lidstaten tegen een gemeenschappelijke Europese aanpak, die de doeltreffendheid van de defensiesector zou vergroten, is in de loop der jaren uitgegroeid tot een ernstige handicap ten opzichte van sterke concurrenten, met name in de VS, waar de structuur en de omvang van de veiligheids- en defensiebegroting de bedrijven in deze sector meer mogelijkheden bieden om nieuwe producten te ontwikkelen en schaalvoordelen te bereiken.


En ce qui concerne les priorités, il est juste de dire comme le souligne J. Attali que « le trafic nucléaire n'est devenu sérieux qu'après la chute du mur de Berlin ».

Wat de prioriteiten betreft, is het, zoals J. Attali opmerkt, juist dat « de illegale handel in kernmateriaal pas belangrijk geworden is na de val van de Berlijnse muur ».


Monsieur Allen estime que la pornographie enfantine est devenue un problème sérieux de plus en plus clandestin et qu'une action via Interpol peut être utile (identification sur cassette).

Volgens de heer Allen vormt pornografie met kinderen een ernstig probleem, dat meer en meer heimelijke trekjes krijgt, en kan een initiatief via Interpol nuttig zijn (identificatie op cassettes).


Tout d'abord, le trafic nucléaire n'est devenu sérieux qu'après la chute du mur de Berlin.

Ten eerste heeft de nucleaire handel pas ernstige vormen aangenomen na de val van de Berlijnse muur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est d’autant plus important que la falsification des médicaments est désormais devenue un problème sérieux, qui touche aussi les préparations susceptibles de sauver des vies.

Dit is bijzonder belangrijk omdat de vervalsing van geneesmiddelen inmiddels een zeer ernstig probleem vormt dat ook vitale medicijnen betreft.


Le dernier rapport élaboré par des ONG indique que l'influence des lobbyistes sur le processus décisionnel de la Commission européenne est devenu un sérieux problème.

Het meest recente verslag van NGO’s geeft aan dat de invloed van lobbyisten op het besluitvormingsproces van de Europese Commissie een ernstig probleem is geworden.


L’obésité enfantine est devenue un problème de plus en plus sérieux qui engendre inévitablement de graves risques pour la santé.

Obesitas bij kinderen is een steeds groter probleem geworden dat ernstige gezondheidsrisico’s met zich mee brengt.


Fondamentalisme religieux: le fondamentalisme religieux est devenu un problème régional de plus en plus sérieux compte tenu des facteurs suivants: i) la faiblesse des institutions étatiques dans la Corne, qui attire les groupes fondamentalistes dans la région; ii) les griefs engendrés par la pauvreté et les conflits, qui constituent un terreau potentiel pour l'extrémisme et l'activisme religieux et iii) l'influence sur la région de l'idéologie fondamentaliste extrémiste, qui provient en particulier de certaines régions du Moyen-Orient voisin.

Religieus fundamentalisme: Religieus fundamentalisme wordt een steeds belangrijker regionaal vraagstuk, gezien: i) de zwakte van de overheidsinstellingen in de Hoorn van Afrika, waardoor de regio een doelwit is voor fundamentalistische groepen, ii) de wrok als gevolg van armoede en conflicten, waardoor de regio een potentiële broedplaats is van religieus extremisme en activisme, en iii) de invloed op de regio van extremistische fundamentalistische denkbeelden en ideologieën, met name vanuit bepaalde delen van het nabij gelegen Midden-Oosten.


Il semble qu'il soit devenu impossible d'agir ainsi sous cette législature puisque lorsque nous proposons des amendements sérieux, à la loi-cadre par exemple, le président du Sénat parle de corrections techniques.

Nu lijkt dit onmogelijk, aangezien de inhoudelijke amendementen, die wij bijvoorbeeld op de programmawet hebben ingediend, door de voorzitter technische correcties werden genoemd.


J'ai suis devenu membre de la commission des Réformes institutionnelles et j'espérais que nous y aurions un débat sérieux sur l'avenir institutionnel de la Belgique.

Ik werd lid van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden en had gehoopt dat we daar een ernstig debat zouden voeren over de institutionele toekomst van België.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenue un sérieux ->

Date index: 2020-12-16
w