Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Dénomination devenue générique
Problématique
Problématique de la drogue
Substance devenue impropre à l'utilisation
Usage problématique
Usage à haut rique

Vertaling van "devenu problématique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


dénomination devenue générique

benaming die een soortnaam is geworden


substance devenue impropre à l'utilisation

stof die onbruikbaar is geworden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. fait observer que le dumping social s'est généralisé et qu'il est devenu problématique en raison, notamment, de la politique actuelle de libéralisation et de la libre circulation des personnes et des marchandises dans l'Union; souligne que la délocalisation de la production dans des pays où le droit du travail est plus souple et où le coût de la main-d'œuvre est moindre constitue un problème de taille qui est à l'origine de distorsions sur le marché de l'emploi; souligne qu'il est donc nécessaire d'éliminer le dumping social;

13. merkt op dat het verschijnsel van sociale dumping wijdverbreid en problematisch blijkt te zijn, met name in het licht van de huidige liberalisering van de handel en het vrij verkeer van personen en goederen in de EU; merkt op dat de uitbesteding van de productie naar landen met minder strenge arbeidsvoorschriften of lagere loonkosten een belangrijk probleem is dat leidt tot verstoringen van de arbeidsmarkt; wijst erop dat er daarom komaf moet worden gemaakt met het verschijnsel van sociale dumping;


En raison de l'évolution des rapports sociaux, cette disposition est devenue problématique.

Door gewijzigde maatschappelijke verhoudingen is deze bepaling problematisch geworden.


b) Seules les télévisions nationales qui ont conclu un contrat particulier avec les ministres de la Justice et de l'Intérieur sont concernées par la diffusion de reportages de recherche (une production télévisuelle comprenant des avis de recherche dont le dossier d'instruction est devenu problématique).

b) Enkel de nationale televisiezenders, die een aparte overeenkomst hebben afgesloten met de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, komen in aanmerking om een opsporingsprogramma (een televisieproductie met opsporingsberichten waarvan het opsporingsdossier problematisch is geworden) uit te zenden.


La reprise économique dans les pays de l'UE continue à progresser malgré des faiblesses persistantes sur les marchés financiers et un environnement extérieur devenu plus problématique.

Het economisch herstel in de EU zet door, ook al blijven de financiële markten op bepaalde punten kwetsbaar en is het externe klimaat moeilijker geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, comme les représentants du Conseil et de la Commission l’ont signalé - sans, toutefois, le formuler explicitement -, il ne fait aucun doute que les relations entre l’Union européenne et la Russie sont devenues problématiques.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, zoals de vertegenwoordigers van de Raad en de Commissie hebben laten doorschemeren - maar niet met zoveel woorden hebben gezegd -, zijn de betrekkingen tussen de Europese Unie en Rusland onmiskenbaar in een lastige fase gekomen.


(4) La protection et la gestion de l'eau dans le cadre de l'activité agricole sont devenues de plus en plus problématiques dans certaines régions .

(4) In bepaalde gebieden wordt het steeds problematischer de watervoorraden voor landbouwactiviteiten te beschermen en te beheren.


(4) La protection et la gestion de l'eau dans le cadre de l'activité agricole sont devenues de plus en plus problématiques dans certaines régions.

(4) In bepaalde gebieden wordt het steeds problematischer de watervoorraden voor landbouwactiviteiten te beschermen en te beheren.


b) Seules les télévisions nationales qui ont conclu un contrat particulier avec les ministres de la Justice et de l'Intérieur sont concernées par la diffusion de reportages de recherche (une production télévisuelle comprenant des avis de recherche dont le dossier d'instruction est devenu problématique).

b) Enkel de nationale televisiezenders, die een aparte overeenkomst hebben afgesloten met de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, komen in aanmerking om een opsporingsprogramma (een televisieproductie met opsporingsberichten waarvan het opsporingsdossier problematisch is geworden) uit te zenden.


En conséquence, le fossé entre les citoyens et les politiques s’est bien entendu agrandi et est devenu problématique.

Daarmee is natuurlijk de afstand tussen de burger en politici problematisch en groter geworden.


Ces différents éléments, qui favorisent une meilleure acceptation de l'ajustement et doivent assurer sa plus grande efficacité, sont d'une importance particulière dans la phase de démocratisation que vivent de nombreux pays en développement ; b) à continuer à attacher une importance particulière : - à la problématique des finances publiques, et notamment à l'amélioration du processus budgétaire et à la structure des dépenses, qui est devenue l'une des composantes essentielles des programmes de réformes et du dialogue de la Communauté ...[+++]

Doordat deze diverse punten een betere aanvaarding van de aanpassing bevorderen en deze doeltreffender moeten maken, zijn zij van bijzonder belang in de democratiseringsfase die veel ontwikkelingslanden doormaken ; b) groot belang te blijven hechten : - aan de problematiek van de overheidsfinanciën, met name aan de verbetering van het begrotingsproces en aan de uitgavenstructuur, die een van de essentiële bestanddelen van de hervormingsprogramma's en van de dialoog tussen de Gemeenschap en de betrokken landen is geworden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenu problématique ->

Date index: 2022-11-23
w