Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devenu bien difficile » (Français → Néerlandais) :

En 2003, la mobilisation de fonds est devenue de plus en plus difficile, même pour les fonds de private equity bien établis, jouissant d'excellentes références.

In 2003 werd het steeds moeilijker om nieuwe middelen los te weken, zelfs voor gevestigde participatiemaatschappijen met een uitstekende staat van dienst.


À un certain moment, cette dotation a été gelée, si bien qu'il a fallu, lorsque la situation financière est devenue plus difficile, réduire les subventions pour l'aide aux personnes âgées et l'accueil des enfants.

Die toelage is op een bepaald moment bevroren met als gevolg dat, toen de situatie financieel moeilijker werd, de subsidies voor bejaardenzorg en kinderopvang moesten worden verlaagd.


À un certain moment, cette dotation a été gelée, si bien qu'il a fallu, lorsque la situation financière est devenue plus difficile, réduire les subventions pour l'aide aux personnes âgées et l'accueil des enfants.

Die toelage is op een bepaald moment bevroren met als gevolg dat, toen de situatie financieel moeilijker werd, de subsidies voor bejaardenzorg en kinderopvang moesten worden verlaagd.


Il est devenu bien difficile pour les fabricants et les distributeurs d’aliments d’être au fait de la multitude de législations existantes – qu’elles soient européennes ou nationales.

Producenten en groothandelaren van levensmiddelen zien door de bomen nauwelijks het bos meer bij de bestaande wetgeving – of het nu EU-wetgeving is of nationale wetgeving van de lidstaten.


Cette création était en effet devenue inévitable du fait que les décrets auraient la même force juridique que les lois, si bien que le législateur national pouvait difficilement conserver le dernier mot dans le contrôle du respect de la répartition des compétences prévue par la Constitution.

Die oprichting was immers onvermijdelijk geworden doordat decreten dezelfde rechtsmacht hebben als wetten, zodat de nationale wetgever bezwaarlijk nog het laatste woord kan hebben bij de controle op de naleving van de grondwettelijke bevoegdheidsverdeling.


La crise dans le secteur financier a conduit les banques à demander davantage de garanties et des primes de risque plus élevées, en conséquence de quoi il est devenu bien plus difficile d'obtenir des prêts à la création d'entreprise ou d'autres ressources financières.

De crisis in de financiële sector heeft ertoe geleid dat banken meer zekerheden en hogere risicopremies verlangen, waardoor het veel moeilijker geworden is startkapitaal en andere soorten financiering te verkrijgen.


Il est devenu bien plus difficile d’obtenir un financement adéquat auprès des banques de l’Union européenne.

Het is veel moeilijker geworden om voldoende financiering te verkrijgen bij Europese banken.


Il est devenu bien plus difficile d’obtenir un financement adéquat auprès des banques de l’Union européenne.

Het is veel moeilijker geworden om voldoende financiering te verkrijgen bij Europese banken.


Il est certain que la vie quotidienne des citoyens européens est devenue bien plus difficile à cause du stress occasionné par les déplacements, les embouteillages, la pollution, le bruit et la dégradation de l’environnement.

Het is een feit dat het dagelijks leven van de Europese burger sterk wordt aangetast door de achteruitgang van het milieu.


En 2003, la mobilisation de fonds est devenue de plus en plus difficile, même pour les fonds de private equity bien établis, jouissant d'excellentes références.

In 2003 werd het steeds moeilijker om nieuwe middelen los te weken, zelfs voor gevestigde participatiemaatschappijen met een uitstekende staat van dienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenu bien difficile ->

Date index: 2022-11-24
w