Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devenir une langue seulement " (Frans → Nederlands) :

En effet, l'évolution démographique des dernières décennies montre que la langue française est en passe de devenir une langue seulement véhiculaire puisque la population bruxelloise se compose en majorité de personnes ayant une origine autre que bruxelloise, wallonne ou flamande, ou même une nationalité autre que la nationalité belge.

Uit de demografische evolutie van de laatste decennia blijkt immers dat de Franse taal weldra nog hooguit zal fungeren als lingua franca en dat de Brusselse bevolking voor het merendeel bestaat uit personen met een andere dan een Brusselse, Waalse of Vlaamse origine of zelfs de Belgische nationaliteit.


Cela implique néanmoins également la nécessité de devenir européen non seulement dans sa tête, mais aussi dans son cœur.

Dit vereist echter ook dat men niet enkel met het hoofd, maar ook met het hart Europeaan moet worden.


Outre que la seule manutention de ces textes prend un temps considérable, pour ne rien dire de leur lecture, il est évident que cette avalanche va nourrir dans un stade ultérieur de la discussion un débat qui risque de devenir virulent non seulement entre les membres de « l'Enceinte » mais aussi et surtout entre les auteurs des différents documents, et notamment les organisations non gouvernementales.

Alleen al het van het Internet plukken van al die teksten vergt veel tijd ­ om nog maar te zwijgen over het doorlezen ervan. Het staat dan ook vast dat die stortvloed aan documenten het debat in een later stadium van de discussie zal aandikken, wat kan leiden tot virulente standpunten, niet alleen bij de leden van het « Forum », maar ook en vooral bij de auteurs van de diverse documenten, inzonderheid bij de niet-gouvernementele organisaties.


La question de la segmentation pourrait devenir problématique, non seulement pour l'égalité hommes-femmes.

De kwestie van de segmentering kan problematisch worden, en niet alleen voor de gelijkheid van mannen en vrouwen.


Cela implique néanmoins également la nécessité de devenir européen non seulement dans sa tête, mais aussi dans son cœur.

Dit vereist echter ook dat men niet enkel met het hoofd, maar ook met het hart Europeaan moet worden.


- Le message en langue étrangère ou en langue allemande existe également en néerlandais et en français (il s'agit seulement d'une traduction du texte en néerlandais et en français).

- Het bericht in de vreemde taal of in het Duits is ook beschikbaar in het Nederlands en Frans (het betreft enkel een vertaling van de Nederlandse en Franse tekst).


Europol craint que ces mineurs non accompagnés, de par leur position de faiblesse (langue inconnue, pas de réseau social qui les entoure, etc.) se retrouvent dans une situation à ce point précaire qu'ils pourraient devenir les proies de tels réseaux criminels.

De vrees van Europol is dat deze niet-begeleide minderjarigen door hun zwakke positie (onbekende taal, geen sociaal netwerk rond zich, enz.) in een dermate zwakke positie zitten dat ze mogelijk ten prooi kunnen vallen van dergelijke criminele netwerken.


Il me semble également important de souligner que la langue allemande est utilisée non seulement par des sociétés allemandes et des sociétés de la Communauté germanophone de Belgique mais aussi de plus en plus par des sociétés d'Europe de l'Est.

Het is mijns inziens tevens belangrijk te vermelden dat niet enkel Duitse bedrijven en bedrijven uit de Duitstalige Gemeenschap van België zich in het Duits uitdrukken, maar ook in toenemende mate bedrijven uit de Oost-Europese landen.


Dorénavant, un étranger qui souhaite devenir Belge doit notamment prouver sa connaissance d'une des trois langues nationales (niveau A2), démontrer sa participation économique (avoir travaillé un certain nombre de jours ou avoir payé un certain nombre de trimestres de cotisations d'indépendant au cours des cinq dernières années) ainsi que son intégration dans sa communauté d'accueil.

Voortaan moet een vreemdeling die Belg wil worden, meer bepaald bewijs leveren van zijn kennis van een van de drie landstalen (niveau A2), van zijn economische participatie (een bepaald aantal dagen gewerkt hebben of een bepaald aantal kwartalen sociale kwartaalbijdragen voor zelfstandigen betaald hebben in de voorbije vijf jaar) en van zijn deelname aan het leven van zijn onthaalgemeenschap.


La législation sur l'emploi des langues est constamment violée, non seulement par les communes bruxelloises, mais aussi par les services de la Région de Bruxelles-Capitale et par les services et institutions relevant de la Commission communautaire commune.

Er zijn voortdurend schendingen van de taalwetgeving, door de Brusselse gemeenten, maar ook door de diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en door de diensten en instellingen die onder de gemeenschappelijke gemeenschapscommissie vallen .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devenir une langue seulement ->

Date index: 2021-01-05
w