Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration subordonnée
Autorité administrative subordonnée
Créance bancaire subordonnée
Dette subordonnée
Dette subordonnée datée
Instrument de dette subordonnée
Obligations subordonnées datées
Passif subordonné
Titre de créance subordonné
Titre de dette subordonnée
Titres subordonnés datés

Traduction de «devait être subordonnée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instrument de dette subordonnée | titre de créance subordonné | titre de dette subordonnée

achtergesteld schuldbewijs | achtergesteld schuldinstrument


dette subordonnée datée | obligations subordonnées datées | titres subordonnés datés

achtergestelde lening met een vaste looptijd | achtergestelde schuld met vaste looptijd


dette subordonnée | passif subordonné

achtergestelde schuld


créance bancaire subordonnée

achtergestelde bankvordering


autorité administrative subordonnée

ondergeschikte bestuursoverheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mise en œuvre peut être subordonnée à une évaluation économique positive des coûts et avantages (analyse coût/avantages - ACA) sur le long terme, laquelle devait être réalisée avant le 3 septembre 2012.

Deze invoering mag afhankelijk worden gemaakt van een positieve economische evaluatie van de langetermijnkosten en -baten (kosten-batenanalyse – KBA) die uiterlijk op 3 september 2012 moest zijn afgerond.


J'estimais en effet que la surveillance devait être subordonnée à un accord des commissions paritaires, soit le comité commun à l'ensemble des services publics, soit les organes compétents en vertu du régime des relations collectives de travail.

Ik ging er dus vanuit dat voor de bewaking een akkoord van de paritaire comités vereist was, hetzij van het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, hetzij van de organen die bevoegd waren krachtens het stelsel van de collectieve arbeidsbetrekkingen.


Si, quelle qu'en soit l'appellation, la fonction de vice-gouverneur devait être entièrement subordonnée aux instances bruxelloises, il faut craindre le pire pour l'avenir de cette politique de contrôle déjà déficiente.

Wanneer de functie van vice-gouverneur, onder welke benaming dan ook, helemaal ondergeschikt zou worden gemaakt aan de Brusselse instanties, dan doet dit het ergste vermoeden voor de toekomst van dit nu al mank lopende controlebeleid .


– (DE) Madame la Présidente, madame la Commissaire, mesdames et messieurs, à la fin des années 90, la philosophie qui prévalait dans l’Union européenne était que la capacité d’intégration de l’Union devait être subordonnée au succès du marché intérieur.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer/mevrouw de commissaris, aan het einde van de jaren negentig gingen de meeste mensen in de Europese Unie ervan uit dat het succes van de interne markt een graadmeter was voor het integratievermogen van de Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la réaffectation de cette portion de territoire en zone d'espaces verts par la présente révision permet également de préserver l'orchis mâle (Orchis mascula), espèce protégée au sens de la loi sur la Conservation de la Nature, qui a été observée dans la chênaie-charmaie calcicole constituant la partie du bosquet soustraite à la zone d'extraction; que si sa présence devait également être observée dans la partie du bois maintenue en zone d'extraction et consacrée à la future exploitation, la mise en oeuvre du projet devrait être subordonnée à l'octro ...[+++]

Overwegende dat deze herziening, door dat grondgebiedgedeelte weer voor groengebied te bestemmen, ook de bescherming mogelijk maakt van de mannetjesorchis (Orchis mascula) die een beschermde soort is in de zin van de wet op het natuurbehoud, dat deze soort werd waargenomen in het kalkminnende eiken- en haagbeukenbos dat het aan het ontginningsgebied onttrokken deel van het bosje vormt; dat, indien de aanwezigheid ervan ook vastgesteld zou worden in het bosgedeelte dat in het ontginningsgebied behouden wordt en dat voor toekomstige exploitatie bestemd is, de uitvoering van het ontwerp het voorwerp zou moeten uitmaken van een afwijking va ...[+++]


Pour déterminer si un instrument figure dans la catégorie subordonnée, une entité évalue la créance portant sur l’instrument lors de la liquidation, comme si elle devait procéder à la liquidation à la date à laquelle elle classe l’instrument.

Bij het bepalen of een instrument tot de achtergestelde categorie behoort, beoordeelt een entiteit de uit het instrument voortvloeiende aanspraak bij liquidatie alsof de entiteit wordt geliquideerd op de datum waarop zij het instrument classificeert.


Le législateur a estimé que l'admission d'un divorce pour cause de séparation de fait devait être subordonnée, sous le contrôle du juge, à la condition que la situation matérielle des enfants mineurs ne s'aggrave pas de manière notable.

De wetgever heeft geoordeeld dat het toekennen van de echtscheiding op grond van feitelijke scheiding afhankelijk diende te worden gemaakt, onder het toezicht van de rechter, van de voorwaarde dat de materiële toestand van de minderjarige kinderen niet op gevoelige wijze zou verslechteren.


Cela signifie qu'une aide à l'investissement d'un montant de 347,4 millions de DM devait encore recevoir l'approbation de la Commission, approbation subordonnée à la réalisation de certaines conditions.

Dit betekent dat 347,4 miljoen DM investeringssteun nog door de Commissie moet worden goedgekeurd onder bepaalde voorwaarden.


Cela signifie que la Commission devait encore approuver des aides à l'investissement d'un montant de 382,7 millions de DM et des aides à la fermeture d'un montant de 5,9 millions de DM, cette approbation étant subordonnée au respect de certaines conditions.

Dit betekent dat voor 382,7 miljoen DM investeringssteun en 5,9 miljoen sluitingssteun nog steeds goedkeuring door de Commissie moest worden verleend, afhankelijk van de vervulling van bepaalde voorwaarden.


Le gouvernement n'ignore certainement pas l'arrêt prononcé par la Cour européenne des droits de l'homme (jugement du 18 décembre 1996) dans l'affaire «Loizidou» contre la Turquie et qui stipule que ce pays assume l'entière responsabilité des actes du régime de Denktash. En effet, la Cour a estimé que ce régime devait être considéré comme «une administration locale subordonnée» de la Turquie. 1. Le gouvernement, qui est sans nul doute au courant de ces événements, a-t-il déjà entrepris des démarches auprès de ce p ...[+++]

Ongetwijfeld weet de regering dat uit het arrest van het Europees Hof voor de rechten van de mens (vonnis van 18 december 1996) in de zaak-«Loizidou» tegen Turkije, Turkije de volledige verantwoordelijkheid draagt voor de daden van het regime van Denktash en dit omdat volgens het Hof dit regime beschouwd dient te worden als «ondergeschikte lokale administratie» van Turkije. 1. Heeft de regering die ongetwijfeld van de feiten op de hoogte is, reeds bij dit land stappen ondernomen om de onmiddellijke vrijlating van de betrokkene, die zoals reeds gezegd wederrechterlijk werd aangehouden en gedeporteerd, te bekomen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait être subordonnée ->

Date index: 2025-06-05
w