Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «devait être diffusée le plus largement possible auprès » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, la résolution devait être diffusée le plus largement possible auprès de toutes les parties concernées : pouvoirs publics, personnel hospitalier, soins du premier échelon, patients, chercheurs.

Daarenboven zou de resolutie zo breed mogelijk moeten worden verspreid bij alle betrokken partijen : overheden, ziekenhuispersoneel, eerstelijnswerkers, patiënten, onderzoeksploegen.


S'agissant de l'établissement de la filiation paternelle, il a été indiqué que « la volonté de régler l'établissement de la filiation en cernant le plus possible la vérité [devait] avoir pour conséquence d'ouvrir largement les possibilités de contestation » (ibid., p. 12).

In verband met de vaststelling van de afstamming van vaderszijde is erop gewezen dat « de wil om de regeling van de vaststelling van de afstamming zo dicht mogelijk de waarheid te doen benaderen [...] het openstellen van de mogelijkheden tot betwisting tot gevolg [behoorde] te hebben » (ibid., p. 12).


Il faut garantir que les informations échangées, recueillies ou élaborées par le REMA soient diffusées le plus largement possible, y compris auprès de tous les acteurs et les interlocuteurs impliqués ou intéressés.

Aan de door het EMAN uitgewisselde, vergaarde en verwerkte informatie moet zo groot mogelijke bekendheid worden gegeven, met aandacht voor alle betrokkenen en geïnteresseerden.


se fait connaître auprès du public, en donnant accès aux informations qu'il recueille et en diffusant les résultats de ses travaux le plus largement possible ;

(f) vergroot het EMAN zijn bekendheid door toegang te verlenen tot de informatie die het verzamelt en door de resultaten van het EMAN een zo ruim mogelijke verspreiding te geven ;


(f) se fait connaître auprès du public, en donnant accès aux informations qu’il recueille et en diffusant les résultats de ses travaux le plus largement possible;

(f) vergroot het EMN zijn bekendheid door toegang te verlenen tot de informatie die het verzamelt en door de resultaten van het EMN een zo ruim mogelijke verspreiding te geven;


(9) Il est aussi nécessaire que les autorités publiques mettent à disposition et diffusent le plus largement possible auprès du grand public l'information en matière d'environnement, en utilisant notamment les technologies de l'information et des communications.

(9) Ook dienen de overheidsinstanties milieu-informatie op een zo groot mogelijke schaal beschikbaar te stellen en onder het publiek te verspreiden, met name door de aanwending van informatie- en communicatietechnologieën.


5) les fiches d'information installées sur le site propre du réseau soient diffusées le plus largement possible dans leur État membre.

5. de informatiedossiers op de eigen website van het netwerk op zo groot mogelijke schaal worden verspreid in hun lidstaat.


Cependant, tout en expliquant la nécessité de "garantir que les informations environnementales sont diffusées aussi largement que possible auprès du public", le rapport referme à moitié la porte qu’il vient d’entrouvrir en assurant que "les États membres peuvent rejeter une demande d’information environnementale dans certains cas", c’est-à-dire chaque fois qu’ils le jugent bon.

In het verslag wordt uitgelegd dat het noodzakelijk is “ervoor te zorgen dat milieu-informatie zo breed mogelijk voor het publiek toegankelijk wordt gemaakt”. De deur die hiermee op een kier werd gezet, wordt echter weer gedeeltelijk gesloten met de verklaring dat “de lidstaten op bepaalde gronden een verzoek om milieu-informatie kunnen afwijzen”, oftewel iedere keer dat zij dit wenselijk achten.


La directive a pour objectifs de garantir le droit d'accès aux informations environnementales détenues par les autorités publiques, de fixer les conditions de base et les modalités pratiques de l'exercice de ce droit et de garantir que les informations environnementales sont diffusées aussi largement que possible auprès du public, notamment sur les réseaux et par des ...[+++]

Het doel van de richtlijn is het waarborgen van het recht om milieu-informatie te ontvangen van overheidsinstanties, de basisvoorwaarden en praktische regelingen hiervoor te bepalen en ervoor te zorgen dat milieu-informatie zo breed mogelijk voor het publiek toegankelijk wordt gemaakt, met name met behulp van informatienetwerken en elektronische middelen.


Ces informations devraient être diffusées le plus largement possible dans l'intérêt de tous les investisseurs.

In het belang van alle beleggers moeten we deze informatie zo ruim mogelijk verspreiden.


w