Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déroulement de la mission confiée à l'expert

Vertaling van "devait être confiée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
orientations et décisions nécessaires à l'accomplissement des missions confiées au SEBC

richtsnoeren en besluiten die nodig zijn voor het vervullen van de aan het ESCB opgedragen taken


la réalisation des tâches confiées à la Communauté est assurée par...

de verwezenlijking van de aan de gemeenschap opgedragen taken wordt verzekerd door


déroulement de la mission confiée à l'expert

verloop van het deskundigenonderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Conformément à cette lettre, la gestion du futur aéroport de Gdynia-Kosakowo devait être confiée à l'aéroport de Gdańsk.

Volgens die intentieverklaring zou de luchthaven van Gdansk met het beheer van de toekomstige luchthaven van Gdynia-Kosakowo worden belast.


Considérant: - la circulaire du 19 août 2013 sur les informations relatives au monitoring des activités TIC et des crédits TIC aux services publics fédéraux, aux services publics fédéraux de programmation et aux services qui dépendent de l'État fédéral (entre autres les organismes d'intérêt public, les institutions publiques de sécurité sociale, les services à gestion séparée, les corps spéciaux); - la création en 2013 du Comité de Suivi TIC (CSTIC) au sein du SPF Budget et Contrôle de la Gestion, l'assistance permanente assurée par Fedict ainsi que les tâches qui ont été confiées à ces deux organes, comme la consolidation des annexes e ...[+++]

Gelet op: - de omzendbrief van 19 augustus 2013 betreffende informatie inzake de monitoring van de ICT-activiteiten en de ICT-kredieten aan de federale overheidsdiensten, de programmatorische federale overheidsdiensten en de instellingen die afhangen van de federale Staat (onder andere de instellingen van openbaar nut, de openbare instellingen van de sociale zekerheid, de diensten met afzonderlijk beheer, de bijzondere korpsen); - de oprichting van het ICT Monitoring Comité (ICTMC) in 2013 in de schoot van de FOD Budget en Beheerscontrole, de permanente bijstand van Fedict en de hen toegewezen opdrachten waaronder het samenvoegen van de bijlagen en documenten van alle administraties tot één ICT-plan, had ik graag de volgende documenten ont ...[+++]


Le ministre de la Justice a précisé les contours de la mission confiée au Comité R. La commission du suivi précédente a appuyé le mandat du Comité R. L'audit devait se dérouler d'octobre 2008 à avril 2009.

De minister van Justitie heeft de opdracht van het Comité I afgebakend. De vorige begeleidingscommissie steunde het mandaat van het Comité I. De audit moest gehouden worden tussen oktober 2008 en april 2009 en werd dus anderhalf jaar geleden beëindigd.


Plutôt que de maintenir le principe de la délégation confiée à l'Exécutif en la matière, la mise en conformité de notre réglementation avec les directives européennes applicables devait être l'occasion de redonner au Parlement son pouvoir normal d'intervention en la matière.

Het afstemmen van onze reglementering op de geldende Europese richtlijnen zou de aanleiding kunnen zijn om aan het Parlement opnieuw zijn normale bevoegdheid te verlenen op dit terrein in plaats van het beginsel te handhaven dat de bevoegdheid aan de uitvoerende macht wordt overgedragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un premier temps, la commission est partie du principe que cette tâche devait de toute évidence être confiée à des policiers.

De commissie ging er in een eerste tijd van uit dat het evident was dat deze taak aan politiemensen moest worden toevertrouwd.


Si le législateur devait se prononcer sur chaque compétence matérielle confiée aux organes de district, nous aboutirions à une réglementation inefficace.

Indien de wetgever zich zou moeten uitspreken over elke materiële bevoegdheid, die aan de districtsorganen toevertrouwd wordt, komen we terecht in een onwerkzame regeling.


Dans sa réponse à ma demande d'explications n° 5-1274 relative à l'article 33bis et plus spécialement à la hausse sensible et inexplicable des dépenses relevant des articles 33 et 33bis, la ministre a déclaré que l'augmentation des dépenses pour les prestations visées aux articles 33 et 33bis devait faire l'objet d'une analyse approfondie, laquelle devrait de préférence être confiée au Conseil technique médical.

In antwoord op vraag om uitleg 5-1274 inzake artikel 33bis en meer bepaald inzake de sterke en onverklaarbare stijging van uitgaven voor artikel 33 en artikel 33bis, antwoordde de geachte minister dat de toename van de uitgaven voor de verstrekkingen van de artikelen 33 en 33bis grondig geanalyseerd moest worden, bij voorkeur door de Technische Geneeskundige Raad.


Voir la décision de la Commission du 19 juillet 2006 concernant l'aide d'État C 35/05 (ex N 59/05) que les Pays-Bas envisagent de mettre à exécution dans le cadre du développement d'un réseau haut débit à Appingedam, JO L 86 du 27.3.2007, p. 1. L'affaire concernait le déploiement d'une infrastructure de réseau passive (c.-à-d. fourreaux et fibres optiques) qui serait la propriété de la municipalité, tandis que la couche active (c.-à-d. la gestion et l'exploitation du réseau) serait confiée à un opérateur du secteur privé qui devait ...[+++]

Zie beschikking van de Commissie van 19 juli 2006 betreffende maatregel nr. C 35/05 (ex N 59/05) die Nederland voornemens is ten uitvoer te leggen met betrekking tot de aanleg van een breedbandnetwerk in Appingedam (PB L 86 van 27.3.2007, blz. 1). In die zaak ging het om de uitrol van een passief netwerk (dat wil zeggen buizen en glasvezel), waarvan de gemeente eigenaar zou zijn, terwijl de actieve laag (dat wil zeggen het beheer en de exploitatie van het netwerk) aan een wholesale-exploitant uit de particuliere sector zou worden uitbesteed, die aan andere dienstverleners wholesaletoegang zou moeten aanbieden.


[11] Si cela devait être le cas pour plusieurs programmes afférents à la liberté, à la sécurité et à la justice, la responsabilité de leur mise en œuvre devrait, si possible, être confiée à une seule agence exécutive.

[11] Mocht dit het geval zijn voor verscheidene programma’s die verband houden met de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dan moeten de uitvoerende taken voor deze programma’s zo mogelijk bij één uitvoeringsinstantie worden geconcentreerd.


63. Au chapitre 4, la Commission a souligné les raisons pour lesquelles la gestion des risques devait être confiée à une structure institutionnelle totalement responsable au plan politique.

63. In hoofdstuk 4 heeft de Commissie uiteengezet waarom het risicobeheer in een institutioneel kader moet blijven dat volledig politiek verantwoordelijk is.




Anderen hebben gezocht naar : devait être confiée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait être confiée ->

Date index: 2025-08-14
w