Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complément
Courbe composée
Graisse de cuisson composée polyinsat
Image en couleur composée
Macromolécule organique azotée
Matière grasse composée à tartiner allégée
Protéine
Se fixant sur le complexe antigène-anticorps
Substance composée de plusieurs protéines
échelle composée de plusieurs éléments assemblables

Traduction de «devait être composée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
graisse de cuisson composée polyinsat

meervoudig onverzadigd bakvet




matière grasse composée à tartiner pauvre en matière grasse

melangebroodsmeersel met laag vetgehalte


matière grasse composée à tartiner allégée

melangebroodsmeersel met verlaagd vetgehalte


échelle composée de plusieurs éléments assemblables

meerdelige ladder


complément | substance composée de plusieurs protéines | se fixant sur le complexe antigène-anticorps

complement | aanvulling


protéine | macromolécule organique azotée | composée d'acides aminés/protéine

proteïne | eiwit


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'affaire C-480/13, Sysmex Europe GmbH contre Hauptzollamt Hamburg-Hafen (3), la Cour de justice de l'Union européenne a jugé qu'une marchandise composée de solvants et d'une substance à base de polyméthine devait être classée dans la position 3822 de la nomenclature combinée en tant que réactif de laboratoire.

In zaak C-480/13, Sysmex Europe GmbH tegen Hauptzollamt Hamburg-Hafen (3), heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie geoordeeld dat een uit oplosmiddelen en een polymethinesubstantie samengesteld product moet worden ingedeeld onder post 3822 van de gecombineerde nomenclatuur als reageermiddelen voor laboratoriumgebruik.


La Cour peut certes vérifier si une disposition contestée devait être adoptée à la majorité spéciale - cette condition fait partie intégrante du système de détermination de compétences -, mais la Cour n'est, en principe, pas compétente pour examiner si la disposition en cause a été adoptée par une assemblée législative irrégulièrement composée ni pour se prononcer sur le fonctionnement interne d'une assemblée législative.

Weliswaar vermag het Hof te onderzoeken of een bestreden bepaling met een bijzondere meerderheid diende te worden goedgekeurd - die voorwaarde maakt noodzakelijk deel uit van het systeem tot bepaling van bevoegdheden -, maar het Hof is in beginsel niet bevoegd om kennis te nemen van de vraag of de bestreden bepaling door een onregelmatig samengestelde wetgevende vergadering zou zijn aangenomen, noch om zich uit te spreken over de interne werking van een wetgevende vergadering.


7.2. considère que la création d'une nouvelle institution de l'Union composée de représentants des parlements nationaux n'est ni pertinente, ni nécessaire; il estime toutefois que si une chambre supplémentaire devait être mise en place à côté du Parlement européen et du Conseil, celle-ci devrait se composer de représentants des collectivités régionales et locales, et être mise en place à partir du Comité des régions.

7.2. beschouwt de oprichting van een nieuwe, uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen bestaande EU-instelling ondoelmatig en overbodig. Mocht het evenwel toch tot oprichting van een dergelijke instelling naast Parlement en Raad komen, dan dient deze uit vertegenwoordigers van de lokale en regionale overheden te bestaan en vanuit het Comité van de Regio's gestalte te krijgen.


- En janvier dernier, dans le cadre de la sous-commission Traite des êtres humains et prostitution, vous nous aviez informés, monsieur le ministre, du renforcement de la cellule Traite des être humains de la gendarmerie. De 13 agents au début 2000, cette cellule était passée à 22 agents à la fin de l'année, et elle devait être composée de 33 agents début 2001.

- De minister heeft in januari in de Subcommissie Mensenhandel en prostitutie aangekondigd dat de Cel Mensenhandel van de rijkswacht zou worden versterkt: van 13 agenten begin 2000 zou het naar 33 agenten begin 2001 gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande de joindre pareille circulaire à un rapport parlementaire, ce qui aurait sa publicité pour conséquence, peut difficilement être qualifiée de sérieuse.Si vous le souhaitez, vous pouvez être autorisé à venir consulter la page 49 afin que vous puissiez constatez de vos propres yeux que cette directive du collège mentionnait bien que le procureur général devait être présent lors de l'audition des autres parties, faute de quoi la chambre des mises en accusation ne serait pas valablement composée ...[+++]

Het betreft een omzendbrief met op de voorpagina de uitdrukkelijke vermelding 'VERTROUWELIJK' betreffende de uiterst gevoelige materie van de Bijzondere opsporingsmethoden en enige andere onderzoeksmethoden en beslaat 84 bladzijden.De vraag tot voeging van een dergelijke omzendbrief aan een parlementair verslag met de openbaarheid als gevolg, is moeilijk serieus te noemen.Toelating kan gegeven worden om u p. 49 te laten inkijken, indien u dat wilt zodat u met uw eigen ogen kan vaststellen dat in deze collegerichtlijn wel degelijk was opgenomen dat de procureur-generaal aanwezig diende te zijn bij het horen van de andere partijen, bij geb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devait être composée ->

Date index: 2023-11-25
w