Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième sujet d’aujourd » (Français → Néerlandais) :

Conformément à l'engagement qu'elle a pris de présenter un rapport annuel sur l'état de l'union de l'énergie, la Commission européenne publie aujourd'hui son deuxième rapport à ce sujet.

Met het vandaag uitgebrachte tweede verslag over de stand van de energie-unie komt de Europese Commissie haar verbintenis na om jaarlijks te rapporteren.


Aujourd'hui, elle confirme son engagement politique sur ce sujet en formulant une deuxième proposition visant à limiter l'exposition à sept autres agents chimiques prioritaires.

Vandaag lost de Commissie haar politieke verbintenis in met een tweede voorstel om de blootstelling aan nog zeven prioritaire chemische stoffen aan te pakken.


C’est avec plaisir que je passe à présent au deuxième sujet d’aujourd’hui, déjà abordé par M. Zver, à savoir le sujet de la «Jeunesse en mouvement», qui est bien entendu une initiative phare de la stratégie Europe 2020.

Ik ga nu graag over tot het tweede onderwerp van vandaag, dat ook door de heer Zver reeds is aangesneden, namelijk "Jeugd in beweging", dat immers een vlaggenschipinitiatief van de Europa 2020-strategie is.


Quand M. Van Rompuy s’est lancé dans son deuxième sujet, à savoir que l’euroscepticisme égale le nationalisme égale la guerre, il aurait peut-être été mieux avisé de considérer les objectifs des forces alliées lors des deux guerres dont nous commémorons la fin aujourd’hui.

Toen Van Rompuy vervolgens zijn tweede punt maakte, namelijk dat euroscepticisme hetzelfde is als nationalisme en dat nationalisme leidt tot oorlog, had hij er goed aan gedaan om eens te kijken naar de doelstellingen van de geallieerden in de twee oorlogen waarvan wij vandaag het einde herdenken.


− (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, nous débattons aujourd’hui sur une proposition de la Commission portant sur un sujet qui concerne l’Europe et qui est à l’ordre du jour du Parlement pour la deuxième fois.

− (DE) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, vandaag bespreken we een voorstel van de Commissie over een thema dat Europa aangaat en voor de tweede maal op de agenda van het Parlement prijkt.


Le consensus européen sur le développement est le deuxième sujet du débat d’aujourd’hui.

De Europese consensus over ontwikkeling is het tweede thema van het debat van vandaag.


À présent, très rapidement, en ce qui concerne le deuxième sujet, je voudrais dire que la Commission a décidé aujourd’hui de contester les conclusions du Conseil devant la Cour de justice des Communautés européennes.

Nu kort over het tweede punt. De Commissie heeft vandaag besloten de conclusies van de Raad aan het Europees Hof van Justitie voor te leggen.


3. a) Qu'entendent exactement, aujourd'hui, les administrations fiscales par les termes " indépendantes de la volonté du contribuable" ? b) Quelle est exactement la différence et/ou la nuance fiscale entre les dispositions légales de l'article 444, deuxième alinéa, du CIR 1992 et les dispositions de l'article 226, A, AR/CIR 1992, et quelle disposition à la priorité absolue? c) Quels commentaires communs les administrations fiscales font-elles dorénavant au sujet de ces de ...[+++]

3. a) Wat verstaan de belastingsadministraties thans duidelijk onder de bewoordingen " onafhankelijk van de wil van de belastingplichtige" ? b) Wat is het exact verschil en/of de precieze fiscale nuance tussen de wettelijke bepalingen van artikel 444, tweede lid, WIB 1992 en de bepalingen van artikel 226, A, KB/WIB 1992 en welke bepaling heeft de absolute voorrang? c) Welke gezamenlijke commentaren formuleren de belastingadministraties voortaan inzake deze beide wettelijke en reglementaire bepalingen?


Quant à votre deuxième question au sujet du nombre potentiel de bénéficiaires, nous ne sommes pas en mesure de communiquer, au niveau de la commune, de l'arrondissement et de la province, des estimations concernant le groupe cible OMNIO sur base de la composition et les revenus du ménage, pour la période demandée, allant du 1er juillet 2007 jusqu'à aujourd'hui.

Wat uw tweede vraag betreft, over het potentieel aantal rechthebbenden, zijn wij niet in de mogelijkheid om, op het niveau van de gemeente, het arrondissement en de provincie, de schattingen met betrekking tot de OMNIO-doelgroep op basis van gezinssamenstelling en gezinsinkomen mee te delen voor de gevraagde periode, die loopt van 1 juli 2007 tot heden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième sujet d’aujourd ->

Date index: 2025-10-10
w