Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deuxième monnaie la plus importante au monde et nous prendrons toutes » (Français → Néerlandais) :

L’euro est la deuxième monnaie la plus importante au monde et nous prendrons toutes les mesures nécessaires pour qu’il cesse d’être la cible des criminels.

Wereldwijd is de euro de op één na belangrijkste munteenheid en wij zullen alle maatregelen nemen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat deze munt niet langer het doelwit is van criminelen.


Cela vaut particulièrement pour l’euro, qui est la monnaie unique de 330 millions de personnes dans la zone euro et la deuxième monnaie la plus importante au monde.

Dit geldt in het bijzonder voor de euro, die de gezamenlijke munt is voor 330 miljoen mensen in de eurozone en wereldwijd de tweede belangrijkste internationale munt.


Cela vaut particulièrement pour l’euro, qui est la monnaie unique de 330 millions de personnes dans la zone euro et la deuxième monnaie la plus importante au monde.

Dit geldt in het bijzonder voor de euro, die de gezamenlijke munt is voor 330 miljoen mensen in de eurozone en wereldwijd de tweede belangrijkste internationale munt.


Nous avons longuement discuté de cette question, tout le monde s'est mis d'accord, y compris les représentants d'États musulmans, notamment une des personnalités les plus importantes du monde arabe, M. Moussa, ancien ministre des Affaires étrangères d'Égypte et actuel secrétaire général de la ligue arabe.

We hebben hierover lang gediscussieerd. Iedereen was het eens, ook de vertegenwoordigers van de moslimstaten, meer bepaald één van de prominenten van de Arabische wereld, de heer Moussa, voormalig Egyptisch minister van Buitenlandse Zaken en huidig secretaris-generaal van de Arabische Liga.


Nous avons longuement discuté de cette question, tout le monde s'est mis d'accord, y compris les représentants d'États musulmans, notamment une des personnalités les plus importantes du monde arabe, M. Moussa, ancien ministre des Affaires étrangères d'Égypte et actuel secrétaire général de la ligue arabe.

We hebben hierover lang gediscussieerd. Iedereen was het eens, ook de vertegenwoordigers van de moslimstaten, meer bepaald één van de prominenten van de Arabische wereld, de heer Moussa, voormalig Egyptisch minister van Buitenlandse Zaken en huidig secretaris-generaal van de Arabische Liga.


Au niveau interne, nous avons des taux d’inflation peu élevés; au niveau externe, l’euro est devenu la deuxième monnaie la plus importante du monde et reste très stable face au dollar.

Intern met lage inflatiepercentages, en extern door het feit dat de euro de tweede belangrijke valuta in de wereld is geworden en zeer stabiel is tegenover de dollar.


Il y a donc plus qu’assez de raisons pour les États membres qui n’ont pas encore adopté l’euro d’être convaincus qu’ils doivent s’y préparer et adopter des décisions de politique économique visant à satisfaire à ces critères et à renforcer une monnaie qui, sept ans après son avènement, est déjà la deuxième monnaie la plus importante du monde ...[+++]

Daarom zijn er argumenten te over voorhanden om de lidstaten die de euro nog niet hebben aangenomen ervan te overtuigen dat ze zich moeten voorbereiden en een economisch beleid moeten voeren dat erop gericht is om te voldoen aan die criteria en om een munt te versterken die nu al, zeven jaar na zijn geboorte, de op één na belangrijkste munteenheid ter wereld is.


L'euro est aujourd'hui la deuxième monnaie la plus importante du monde et la zone euro constitue collectivement la deuxième grande puissance économique et commerciale mondiale.

De euro is de op een na belangrijkste munt van de wereld, en de landen van de eurozone vormen gezamenlijk de op een na grootste economische en handelsmacht ter wereld.


Personne n’avait prédit qu’aujourd’hui, 10 ans après la décision politique, l’euro serait la deuxième monnaie de réserve la plus importante au monde.

Niemand had voorspeld dat de euro vandaag, tien jaar na het politieke besluit, ‘s werelds op één na belangrijkste reservemunt zou zijn.


– Madame la Présidente, je représente Londres, la plus formidable ville du monde, qui abrite les deux plus grands quartiers financiers d’Europe: tout d’abord La City qui, comme nous le savons tous, est la place financière la plus importante du monde, et deuxièmement, les Docklands (Canary Wharf) qui commerciali ...[+++]

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik vertegenwoordig Londen, de beste stad ter wereld en de plaats waar zich de twee grootste financiële districten van Europa bevinden. Ik heb het over de City of London, de voornaamste financiële macht ter wereld, en de Docklands, namelijk Canary Wharf , waar vroeger alle goederen en nu financiële diensten wereldwijd worden verhandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième monnaie la plus importante au monde et nous prendrons toutes ->

Date index: 2022-09-27
w