Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord en deuxième lecture anticipée
Deuxième lecture
Position commune pré-négociée
Position pré-négociée du Conseil en première lecture
Recommandation pour la deuxième lecture
Syndrome asthénique

Vertaling van "deuxième lecture existe " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture

akkoord in vervroegde tweede lezing | standpunt van de Raad in eerste lezing na voorafgaande onderhandelingen | vroegtijdig akkoord voor de tweede lezing


recommandation pour la deuxième lecture

aanbeveling voor de tweede lezing




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelijke of fysieke zwakte en uitputting na slechts minimale inspanning, samengaand met een gevoel van spierkra ...[+++]


Définition: Catégorie résiduelle mal définie de troubles dans lesquels il existe à la fois une altération significative du calcul et de la lecture ou de l'orthographe, non imputable exclusivement à un retard mental global ou une scolarisation inadéquate. Cette catégorie doit être utilisée pour des troubles répondant à la fois aux critères de F81.2 et de F81.0 ou de F81.1.

Omschrijving: Een slecht gedefinieerde verzamelcategorie van stoornissen waarin zowel het rekenen als het lezen of spellen duidelijk is gestoord, maar waarin de stoornis niet louter verklaarbaar is in termen van algemene zwakzinnigheid of inadequaat onderwijs. Zij dient gebruikt te worden voor stoornissen die zowel aan de criteria van F81.2 als aan die van F81.0 of F81.1 voldoen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Verherstraeten, secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, confirme que la deuxième lecture existe déjà mais que, vu son importance, elle pourrait être effectuée de manière plus approfondie.

De heer Verherstraeten, staatssecretaris voor Staatshervorming, bevestigt dat de tweede lezing reeds bestaat, maar, gelet op haar belang, grondiger zou kunnen worden uitgevoerd.


Mme Maes fait remarquer que la procédure de la deuxième lecture, telle que prévue par la proposition de révision de l'article 76, existe déjà à la Chambre des représentants.

Mevrouw Maes merkt op dat de procedure van de tweede lezing, waarin het voorstel tot herziening van artikel 76 voorziet, reeds bestaat in de Kamer van volksvertegenwoordigers.


C’est également tout à fait inutile: la deuxième lecture de la commission de l’environnement a clairement mandaté le rapporteur pour appuyer la substitution obligatoire de toutes les substances chimiques préoccupantes lorsque des solutions alternatives plus sûres existent.

Het was ook volstrekt onnodig: bij de tweede lezing in de Commissie milieu kreeg de rapporteur een duidelijk mandaat om de verplichte vervanging van alle risicovolle chemische stoffen waarvoor veiliger alternatieven bestaan, af te dwingen.


La commission était favorable à un amendement à cette fin, étant donné qu’il s’agit de la seule solution pour garantir la réalisation de l’harmonisation des systèmes juridiques existants sans plus tarder, ainsi que pour donner une certitude juridique à ce secteur, raison pour laquelle je vous demande de soutenir cet amendement en deuxième lecture également.

De commissie was voorstander van een amendement met die strekking. Dat is de enige manier om te garanderen dat we de bestaande rechtsstelsels zonder verder oponthoud kunnen harmoniseren, waardoor er tevens weer rechtszekerheid ontstaat voor de industrie en de handel. Daarom verzoek ik u om ook in tweede lezing voor dit ene amendement te stemmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette position modérée du Parlement européen risque maintenant d’être annulée en deuxième lecture étant donné qu’il existe des amendements qui, s’ils sont acceptés, conduiront à une exemption totale.

Het Europees Parlement heeft hiermee een gematigd standpunt ingenomen, dat nu in tweede lezing dreigt te sneuvelen.


31. rappelle que, lors de la concertation du 19 juillet 2002, il n'a pas été possible de dégager un accord sur les chiffres relatifs à la PESC; inscrit par conséquent 30 millions d'euros au chapitre B8, montant correspondant aux crédits du budget 2002, comme le prévoit l'article 39 de l'AII; se félicite de l'existence de l'UEPM en Bosnie-Herzégovine en tant que contribution à la stabilité et à la sécurité; se déclare disposé à dégager un financement approprié allant de pair avec la participation appropriée du Parlement et de la Commission à de telles mesures dans le cadre de la PESC, comme convenu lors de la concertation de juillet 20 ...[+++]

31. herinnert eraan dat tijdens het overleg van 19 juli 2002 geen overeenkomst is bereikt over bedragen voor het GBVB; neemt derhalve € 30 miljoen op in hoofdstuk B8, hetgeen overeenkomt met de begroting 2002, zoals voorzien in artikel 39 van het IA; is ingenomen met de EUPM in Bosnië-Herzegovina als bijdrage tot stabiliteit en veiligheid; geeft uiting aan zijn bereidheid te zoeken naar passende financiële middelen, gepaard aan een passende betrokkenheid van het EP en de Commissie bij dergelijke maatregelen in het kader van het GBVB, zoals overeengekomen tijdens het overleg van juli 2002; is van mening dat hiertoe vóór de tweede lezing van de begroting 2003 een interinstitutioneel akkoord tussen de Raad, het EP en de Commissie m ...[+++]


En ce que, deuxièmement, l'article 31 du décret modificatif, dans une lecture littérale, instaure un régime transitoire spécifique pour certains élevages de bétail et certaines exploitations agricoles existantes, ce qui a pour conséquence que des élevages de bétail existants visés à l'article 2, alinéa 2, 7°, du nouveau décret sur les engrais, qui ne sont pas concernés par des dossiers R.G.P.T. pendants, sont soumis à un régime transitoire instauré spé ...[+++]

Doordat tweedens artikel 31 van het Wijzigingsdecreet, in een letterlijke lezing een specifiek overgangsregime voor bepaalde bestaande veeteelt- en landbouwinrichtingen invoert, waardoor bestaande veeteeltinrichtingen uit artikel 2, tweede alinea, 7° van het Nieuwe Mestdecreet die geen uitstaans hebben met lopende ARAB-dossiers, aan een specifiek voor nog hangende ARAB-dossiers ingesteld overgangsregime worden onderworpen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième lecture existe ->

Date index: 2022-01-25
w