Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deuxième lecture afin de maintenir notre soutien " (Frans → Nederlands) :

En tout état de cause, nous aurons besoin d’une clarification sur ce point avant la deuxième lecture afin de maintenir notre soutien à ce texte.

Hoe dan ook, wij willen vóór de tweede lezing meer duidelijkheid op dit punt om deze tekst te kunnen blijven steunen.


En conclusion, dans l'attente d'un choix opéré soit en faveur du système de vote traditionnel sur support papier, soit en faveur d'un système de vote automatisé, et afin de maintenir la confiance de chaque électeur envers notre démocratie, l'auteur propose de prolonger l'expérimentation tant du système de développement par lecture optique que celui du ticketing.

Zolang er niet gekozen is voor ofwel het vertrouwde systeem van het stemmen op papier ofwel voor een systeem van geautomatiseerde stemming, stelt de indiener voor om ­ teneinde het vertrouwen van de kiezer in onze democratie te behouden ­ het uitproberen van zowel het systeem met optische lezing als dat van de ticketing, voort te zetten.


Nous ne pourrons maintenir notre soutien à l’intégration européenne de l’Ukraine afin de garantir un partenariat stratégique avec ce pays qu’à partir du moment où l’Ukraine souscrira aux recommandations de cette résolution.

Ik vind dat we het vooruitzicht van Europese integratie van Oekraïne om een strategisch partnerschap met het land te verzekeren alleen kunnen blijven steunen, als het land de aanbevelingen van deze resolutie ter harte neemt.


– (DE) Il est essentiel de maintenir notre soutien à l’industrie houillère européenne afin d’échelonner la fermeture des mines non compétitives.

– (DE) Het is essentieel dat wij de kolenindustrie in Europa blijven ondersteunen om ruimte te creëren voor een geleidelijke sluiting van niet-concurrentiekrachtige mijnen.


Marianne Thyssen (PPE-DE), par écrit. - (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que le rapport Harbour, sur lequel nous avons voté en deuxième lecture aujourd’hui, mérite le soutien total de notre Assemblée, car aujourd’hui le feu vert a été donné à un type de réception qui s’appliquera non seulement aux voitures, mais à des véhicules comme les autobus, les autocars et les camions.

Marianne Thyssen (PPE-DE), schriftelijk. Voorzitter, collega's, het verslag-Harbour, waarover vandaag in tweede lezing werd gestemd, verdient mijns inziens de volledige steun van het Parlement. Vandaag wordt immers het groene licht gegeven voor een typegoedkeuring die naast op personenwagens, ook van toepassing zal zijn op, bijvoorbeeld, bussen, coaches of vrachtwagens.


Vu l'urgence motivée par le fait que, les effets de la crise sur la situation économique de notre pays, plus particulièrement sur le marché de l'emploi, étant toujours en cours, il est impératif de maintenir les mesures de soutien à l'emploi mises en place afin de perpétuer leur effet de sauvegarde sur la masse d'emplois permanents dans notre pays;

Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat het absoluut noodzakelijk is om de genomen maatregelen ter ondersteuning van de werkgelegenheid te behouden om hun beschermende invloed op de massa permanente banen in ons land te bestendigen, aangezien de gevolgen van de crisis op de economische toestand van ons land, en meer bepaald op de arbeidsmarkt nog steeds aan gang zijn;


Pour ce qui est de l'aide humanitaire, la Commission a distribué, entre 1993 et 1999, plus de 61 millions d'euros par le canal des ONG partenaires afin d'apporter aux réfugiés sahraouis de la région du Tindoûf l'aide alimentaire, médicale et sanitaire dont ils ont besoin et même si les conditions de distribution de cette aide humanitaire sont assez difficiles, cela ne nous empêchera pas de maintenir notre soutien ...[+++]

Wat betreft humanitaire steun heeft de Commissie via niet-gouvernementele organisaties tussen 1993 en 1999 meer dan 61 miljoen euro ter beschikking gesteld om vluchtelingen uit de Westelijke Sahara in de regio Tindouf van voedsel en van medische en sanitaire hulp te voorzien, en hoewel de omstandigheden voor het bieden van humanitaire hulp momenteel erg ongunstig zijn, zullen wij ons hier niet door laten tegenhouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deuxième lecture afin de maintenir notre soutien ->

Date index: 2023-02-13
w