Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux radiodiffuseurs nationaux ou " (Frans → Nederlands) :

Cette disposition instaure dès lors une différence de traitement entre, d'une part, les radiodiffuseurs locaux et, d'autre part, les radiodiffuseurs nationaux et le radiodiffuseur national de plein droit, en ce que les agréments actuels des radiodiffuseurs locaux expirent le 31 décembre 2017 et que ces derniers doivent suivre une procédure d'autorisation pour continuer à émettre en FM à partir du 1 janvier 2018, alors que tous les radiod ...[+++]

Aldus roept zij een verschil in behandeling in het leven tussen, enerzijds, de lokale radio-omroeporganisaties en, anderzijds, de landelijke radio-omroeporganisaties en de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege, doordat de huidige erkenningen van de lokale radio-omroeporganisaties vervallen op 31 december 2017 en zij een vergunningsprocedure dienen te doorlopen om vanaf 1 januari 2018 nog verder in FM uit te zenden, terwijl alle landelijke radio-omroeporganisaties en de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege die thans over een erkenning beschikken, in FM kunnen blijven uitzenden tot en met 31 december 2021.


Les parties requérantes prennent un troisième moyen de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution par l'article 18, attaqué, du décret du 23 décembre 2016, en ce que celui-ci interdirait dorénavant des liens directs ou indirects entre plus de deux radiodiffuseurs locaux, alors que des liens directs ou indirects entre plus de deux radiodiffuseurs nationaux ou régionaux resteraient pleinement autorisés.

In hun derde middel voeren de verzoekende partijen aan dat het bestreden artikel 18 van het decreet van 23 december 2016 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, doordat het voortaan rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen meer dan twee lokale radio-omroeporganisaties zou verbieden, terwijl rechtstreekse of onrechtstreekse bindingen tussen meer dan twee landelijke of regionale radio-omroeporganisaties onverkort toegelaten zouden blijven.


Le choix de ne faire appel qu'aux radiodiffuseurs nationaux et régionaux publics et privés, et non aux radiodiffuseurs locaux, pour soutenir la transition numérique s'explique par la part de marché actuelle des radiodiffuseurs nationaux et du radiodiffuseur national de plein droit.

De keuze om alleen de openbare en de particuliere landelijke en regionale radio-omroeporganisaties, en dus niet de lokale radio-omroeporganisaties, in te schakelen voor de ondersteuning van de digitale transitie, wordt verklaard door het huidige marktaandeel van de landelijke radio-omroeporganisaties en van de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege.


Le choix d'obliger les seuls radiodiffuseurs nationaux et le radiodiffuseur national de plein droit à prendre part à la transition numérique a été inspiré par deux études commandées par l'autorité flamande, qui sont citées dans la note « Vers un paysage radiophonique durable et orienté vers l'avenir » mentionnée en B.3.2.

De keuze om alleen de landelijke radio-omroeporganisaties en de landelijke radio-omroeporganisatie van rechtswege te verplichten om deel te nemen aan de digitale transitie, is ingegeven door twee door de Vlaamse overheid bestelde studies waarvan sprake in de in B.3.2 vermelde conceptnota « Naar een duurzaam en toekomstgericht radiolandschap ».


Il ressort de cette étude que les radiodiffuseurs locaux tirent leurs revenus des annonceurs locaux, tandis que les radiodiffuseurs nationaux et les radiodiffuseurs nationaux de plein droit tirent leurs revenus des grands annonceurs.

Uit die studie blijkt dat de lokale radio-omroeporganisaties hun inkomsten halen uit lokale adverteerders, terwijl de landelijke radio-omroeporganisaties en de landelijke radio-omroeporganisaties van rechtswege hun inkomsten halen uit grote adverteerders.


Le seul élément qui permet d'expliquer le caractère relativement modique de la rémunération accordée aux organismes nationaux de radiodiffusion est un vieil accord entre les membres de l'UER (Union européenne de radiodiffusion dont font partie la RTBF et la VRT) selon lequel, dans le cadre des divers contrats-câble européens, les radiodiffuseurs nationaux ne pouvaient revendiquer que 10 % de la quote-part réservée aux organismes de radiodiffusion.

De enige reden voor die relatieve kleine vergoeding voor de nationale omroepen is een oude afspraak tussen de ERU-leden (de Europese organisatie van de openbare omroepen waarvan de RTBF en de VRT deel uitmaken ) die inhield dat de nationale omroepen in de verschillende Europese kabelcontracten slechts aanspraak zouden maken op 10 % van het aandeel van de omroepen.


Sur la quote-part des radiodiffuseurs qui étaient partie à l'ancien contrat-câble (43 %), les organismes nationaux de radiodiffusion (VRT, RTBF et RTL-TVi) n'ont reçu que 10 %, à raison de 3,5 % pour la VRT, de 3 % pour la RTBF et de 3 % pour RTL-TVi.

Van het aandeel van de omroepen in het oude kabelcontract (43 %) ontvingen de nationale omroepen VRT, RTBF en RTL Tvi slechts 10 %, te weten 3,5 % voor VRT en RTBF elk en 3 % voor RTL Tvi.


« Si le nombre de magistrats nationaux est porté à cinq, au moins deux magistrats nationaux doivent justifier par leur diplôme avoir subi les examens du doctorat ou de licencié en droit en langue française et au moins deux magistrats nationaux doivent justifier par leur diplôme qu'ils ont subi ces examens en langue néerlandaise».

« Indien het aantal nationaal magistraten tot vijf wordt uitgebreid, moeten ten minste twee nationaal magistraten door hun diploma bewijzen dat zij het examen van doctoraat of licentiaat in de rechten in het Frans hebben afgelegd en moeten ten minste twee nationaal magistraten door hun diploma bewijzen dat zij deze examens in het Nederlands hebben afgelegd. »


« Si le nombre de magistrats nationaux est porté à cinq, au moins deux magistrats nationaux doivent justifier par leur diplôme avoir subi les examens du doctorat ou de licencié en droit en langue française et au moins deux magistrats nationaux doivent justifier par leur diplôme qu'ils ont subi ces examens en langue néerlandaise».

« Indien het aantal nationaal magistraten tot vijf wordt uitgebreid, moeten ten minste twee nationaal magistraten door hun diploma bewijzen dat zij het examen van doctoraat of licentiaat in de rechten in het Frans hebben afgelegd en moeten ten minste twee nationaal magistraten door hun diploma bewijzen dat zij deze examens in het Nederlands hebben afgelegd. »


On peut cependant prévoir que si un parti politique dispose pendant deux législatures d'au moins deux élus nationaux à la Chambre et au Sénat, la Sûreté de l'État ne sera plus autorisée à surveiller les élus nationaux et régionaux de ce parti.

Het past evenwel te bepalen dat indien een politieke partij gedurende twee legislaturen beschikt over tenminste twee nationale verkozenen in Kamer en Senaat, de nationale en regionale verkozenen van deze partij niet langer door de Staatsveiligheid mogen gevolgd worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux radiodiffuseurs nationaux ou ->

Date index: 2023-06-02
w