Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Marche à deux laitiers
Procédé des deux cordes
Procédé à deux scories

Traduction de «deux propositions procèdent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marche à deux laitiers | procédé à deux scories

oxyderende en reducerende slakmethode | proces met witte slak | procesvoering met twee slakken | witte slak methode


en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces deux propositions procèdent en effet d'une même intention.

Deze twee voorstellen gaan namelijk uit van eenzelfde intentie.


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015, qui en son article 1, procède à la désignation de Madame Laurence GLAUTIER en qualité de présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement ; Considérant que Madame Laurence BOVY a introduit, le 11 janvier 2016, un recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'Etat à l'encontre d'une part, de l'article 1 de l'arrêté royal ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 houdende benoeming van Mevrouw Laurence GLAUTIER als voorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij; Overwegende dat Mevrouw Laurence BOVY op 11 januari 2016, een beroep tot schorsing en nietigverklaring heeft ingediend bij de Raad van State tegen enerzijds artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 dat een einde maakt aan de mandaten van de voorzitter en van de Nederlandstalige ond ...[+++]


Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis, § 7, inséré par l'arrêté royal du 28 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2015, qui en son article 1, met fin au mandat de la présidente du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement; Considérant que Madame Laurence BOVY a introduit, le 11 janvier 2016, un recours en suspension et en annulation devant le Conseil d'Etat à l'encontre d'une part, de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 2015 mettant fin aux mandats du président et du vice-président néerlandophone de la Société fédérale de Participations et d'Investiss ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, artikel 3bis, § 7, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2015 dat een einde maakt aan het mandaat van de voorzitter van de federale participatie- en investeringsmaatschappij; Overwegende dat Mevrouw Laurence BOVY op 11 januari 2016, een beroep tot schorsing en nietigverklaring heeft ingediend bij de Raad van State tegen enerzijds artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2015 dat een einde maakt aan de mandaten v ...[+++]


B. Proposition de fusion : B. 1. Compte tenu de la similitude entre les politiques de placement, et de la demande du promoteur visant à ne conserver qu'un seul compartiment consacré aux actions européennes, le conseil d'administration estime opportun de rendre sa gestion plus efficiente en procédant à la fusion des deux compartiments, par le biais de l'absorption du compartiment C+F EUROPEAN EQUITY par le compartiment C+F EURO EQUITIES .

B. Fusie voorstel : B.1. Gelet op een bijna gelijkaardige beleggingspolitiek en de vraag van de promotor naar één aandelencompartiment gericht op Europese aandelen, lijkt het de raad van bestuur opportuun om een efficiënter beheer door te voeren en over te gaan tot een fusie van beide compartimenten door overneming van het compartiment ''C+F EUROPEAN EQUITY'' door het compartiment ''C+F EURO EQUITIES''.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Proposition de décision n° 5 : `L'assemblée générale décide de procéder à la nomination définitive de Monsieur Gervais PELLISSIER* (coopté par le conseil d'administration lors de sa réunion du 23 juillet 2014, en remplacement de M. Benoit SCHEEN, démissionnaire) en qualité d'administrateur de la société pour une durée de deux ans.

Voorstel tot besluit nr. 5 : `De algemene vergadering beslist over te gaan tot de definitieve benoeming van de heer Gervais PELLISSIER* (gecoöpteerd door de raad van bestuur op 23 juli 2014 ter vervanging van de heer Benoit SCHEEN, ontslagnemend bestuurder) als bestuurder van de vennootschap voor een periode van twee jaar.


11. estime que le CET et le CPT devraient tenir l'assemblée transatlantique informée du travail qu'ils accomplissent, y compris du droit de procéder à des auditions de représentants de ces deux conseils, et que celle-ci devrait être en mesure de faire des propositions à ces deux conseils ainsi qu'aux sommets UE/États-Unis; demande qu'en plus de renforcer le rôle des membres des parlements au sein du CET, les deux coprésidents de l ...[+++]

11. is van oordeel dat de trans-Atlantische assemblee door de TEC en de TPC op de hoogte moet worden gehouden van hun activiteiten en dat zij onder meer het recht moet hebben hoorzittingen te houden met vertegenwoordigers van deze Raden, en dat zij de mogelijkheid moet hebben voorstellen aan beide Raden en aan de EU-VS-toppen te doen; wenst dat niet alleen de rol van parlementsleden binnen de TEC wordt versterkt, maar ook de beide covoorzitters van de trans-Atlantische assemblee worden uitgenodigd om deel te nemen aan de openingszitting van de vergaderingen van de TEC, de TPC en de EU-VS-toppen;


11. estime que le CET et le CPT devraient tenir l'assemblée transatlantique informée du travail qu'ils accomplissent, y compris du droit de procéder à des auditions de représentants de ces deux conseils, et que celle-ci devrait être en mesure de faire des propositions à ces deux conseils ainsi qu'aux sommets UE/États-Unis; demande qu'en plus de renforcer le rôle des membres des parlements au sein du CET, les deux coprésidents de l ...[+++]

11. is van oordeel dat de trans-Atlantische assemblee door de TEC en de TPC op de hoogte moet worden gehouden van hun activiteiten en dat zij onder meer het recht moet hebben hoorzittingen te houden met vertegenwoordigers van deze Raden, en dat zij de mogelijkheid moet hebben voorstellen aan beide Raden en aan de EU-VS-toppen te doen; wenst dat niet alleen de rol van parlementsleden binnen de TEC wordt versterkt, maar ook de beide covoorzitters van de trans-Atlantische assemblee worden uitgenodigd om deel te nemen aan de openingszitting van de vergaderingen van de TEC, de TPC en de EU-VS-toppen;


Art. 10. Lorsque le Jury médical est appelé par un vote à émettre un choix entre plus de deux propositions, il procède, si nécessaire, à un ou des scrutin(s) préliminaire(s), de manière à ce que le scrutin final porte sur les deux propositions ayant recueilli le plus de voix lors du ou des scrutin(s) préliminaire(s).

Art. 10. Wanneer de Medische Jury door een stemming ertoe wordt gebracht een keuze te maken tussen meer dan twee voorstellen, dan wordt er, indien nodig, overgegaan tot één of meerdere voorafgaande stemmingen; zodoende wordt de uiteindelijke stemming gehouden over de twee voorstellen die de meeste stemmen behaald hebben tijdens de voorafgaande stemrondes.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]


Dans cette perspective, le CEDP note que le traité de Prüm et la proposition de la Commission favorisent tous deux l'échange entre autorités répressives de données sur l'ADN, mais que leurs manières de procéder sont très différentes.

In dit verband tekent de EDPS aan dat zowel het Verdrag van Prüm als het Commissievoorstel de uitwisseling van DNA-gegevens tussen wetshandhavers stimuleert, maar dat zij dat op substantieel uiteenlopende wijzen doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux propositions procèdent ->

Date index: 2024-07-05
w