Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux programmes étaient excessivement compliqués " (Frans → Nederlands) :

Si l'acte législatif à l'origine du programme Ignalina a été adopté sur la base du protocole nº 4 et de l'article 56 de l'acte d'adhésion de 2003, qui prévoit une assistance financière jusqu'en 2013 au moins, les actes législatifs instituant les deux autres programmes étaient fondés sur l'article 203 du traité Euratom, car l'acte d'adhésion de 2003 prévoyait une assistance financière pour la Slovaquie jusqu'en 2006 et l'acte d'adhésion de 2005 une assistance jusqu'en 2009 pour la Bulgarie.

Terwijl de wetgevingshandeling voor het Ignalina-programma werd vastgesteld op de grondslag van Protocol nr. 4 en artikel 56 van de toetredingsakte van 2003, die voorziet in steun tot in ieder geval 2013, waren de wetgevingshandelingen voor de beide andere programma's gebaseerd op artikel 203 Euratom, omdat de toetredingsakte van 2003 slechts tot 2006 steun bood voor Slowakije, en Bulgarije uit hoofde van de toetredingsakte van 2005 slechts tot 2009 steun zou krijgen.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 12 mai 2016 en cause de la SA de droit public « Proximus » (anciennement « Belgacom ») contre l'Office national de sécurité sociale (ONSS), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, la Cour du travail de Mons a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 48 et 207 de la loi-programme du 2 août 2002, lus ensemble avec l'article 46 de la loi du 30 mars 1976 relative aux mesures de redressement économique et son arrêté ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 12 mei 2016 in zake de nv van publiek recht « Proximus » (voorheen « Belgacom ») tegen de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft het Arbeidshof te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn de artikelen 48 en 207 van de programmawet van 2 augustus 2002, in samenhang gelezen met artikel 46 van de wet van 30 maart 1976 betreffende de economische herstelmaatregelen en het uitvoeringsbesluit van 18 juni 1976 ervan, meer bepaald de artikelen 2, 3, 4, derde ...[+++]


En ce qui concerne le programme d'appui aux élections burundaises, quatre millions d'euros étaient prévus, mais seule la première tranche de deux millions d'euros a été versée.

Voor het programma voor de ondersteuning van de Burundese verkiezingen was oorspronkelijk vier miljoen euro voorzien, maar werd enkel de eerste schijf ten bedrage van twee miljoen euro uitbetaald.


Bien qu'il existe de petites différences entre les normes relatives à la production biologique aux États-Unis et dans l'Union européenne, les deux parties ont déclaré que leurs programmes étaient équivalents, sauf en ce qui concerne l'interdiction d'utiliser des antibiotiques.

Hoewel er kleine verschillen bestaan tussen de biologische normen van de VS en die van de EU, heeft elke partij de programma's van de andere partij gelijkwaardig verklaard, behalve wat het verbod op het gebruik van antibiotica betreft.


M. Hordies relève également que le chef de groupe du PRL-FDF-MCC au Parlement bruxellois a menacé le 14 décembre 2001 de déposer une motion de conflit d'intérêts contre la loi-programme privatisant la BIAC « si toutes les garanties n'étaient pas données empêchant formellement à une région d'y investir plus que les deux autres et s'y arroger une position dominante ».

De heer Hordies merkt op dat de fractieleider van de PRL-FDF-MCC in het Brussels Parlement op 14 december 2001 heeft gedreigd met de indiening van een motie wegens belangenconflict tegen de programmawet tot privatisering van BIAC, indien niet alle waarborgen werden verstrekt om formeel te verhinderen dat één gewest er meer in zou investeren dan de twee andere en er aldus een dominante positie zou verwerven.


6. Faiblesses de conception: les deux programmes étaient excessivement compliqués.

6. Zwakke punten in de opzet: De beide programma's waren te gecompliceerd.


C’étaient deux problèmes qui étaient repoussés parce qu’ils étaient compliqués.

Deze twee problemen waren terzijde geschoven omdat ze zo ingewikkeld waren.


6. Faiblesses de conception: Les deux programmes étaient trop compliqués.

6. Gebreken in de opzet: De twee programma's waren te complex.


En réponse à une consultation publique qui a montré que les programmes actuels étaient trop compliqués, ce Programme intégré sera plus flexible et facile d'accès.

Uit een openbare raadpleging is gebleken dat de huidige programma's te ingewikkeld zijn. Daarom zal het geïntegreerde programma flexibeler en beter toegankelijk zijn.


3. Socrates et Jeunesse pour l'Europe couvraient la période comprise entre janvier 1995 et décembre 1999. Les deux programmes étaient gérés par la direction générale Éducation et culture, cependant que la Commission confiait la réalisation des programmes à un bureau d'assistance technique ainsi qu'aux autorités nationales des pays participants.

3. Zowel Socrates als JVE liepen van begin 1995 tot december 1999; beide programma's werden door het DG Onderwijs en cultuur beheerd en de Commissie gaf de uitvoering van de beide programma's in handen van een enkel bureau voor technische bijstand (BTB) en nationale instanties in de deelnemende landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux programmes étaient excessivement compliqués ->

Date index: 2024-12-29
w