Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procédure de Stein à deux échantillons

Traduction de «deux procédures seulement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Règlement facultatif de la Cour permanente d'arbitrage pour l'arbitrage des différends entre deux parties dont l'une seulement est un État

facultatieve regels voor de arbitrage in internationale geschillen tussen twee partijen, waarvan slechts één een staat is


procédure de Stein à deux échantillons

twee-steekproevenprocedure van Stein


compensation dans une procédure de faillite, entre deux obligations réciproques

schuldvergelijking tussen twee over en weer bestaande verbintenissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces informations concernent non seulement les procédures en cours au sein des deux institutions mais également l'échange relatif aux pratiques ou transactions qui peuvent être qualifiées de pratiques restrictives de concurrence ou de concentration au sens du Livre IV du Code de droit économique ou des demandes et plaintes reçues dont ils ont connaissance.

Deze inlichtingen hebben niet alleen betrekking op de procedures die bij de twee instellingen aan de gang zijn maar ook op de uitwisseling met betrekking tot de praktijken of transacties die kunnen worden beschouwd als restrictieve mededingingspraktijken of concentraties in de zin van boek IV van het Wetboek van economisch recht of in verband met ontvangen vragen en klachten waarvan zij kennis hebben.


Il a été question d'agriculteurs confrontés à des problèmes de liquidité ou de solvabilité dans deux cas seulement: - Dans l'un des deux cas, une procédure judiciaire était déjà en cours au moment où l'agriculteur s'est adressé au Point de contact.

Er was slechts in twee gevallen sprake van landbouwers die geconfronteerd werden met liquiditeits- of solvabiliteitsproblemen: - In een van de twee gevallen ging het om een gerechtelijke procedure die al aan de gang was op het moment dat de landbouwer zich richtte tot het Contactpunt.


Deux constatations ressortent. Premièrement, la majorité des entreprises gèrent les procédures de rémunération avec un partenaire externe. Deuxièmement, seulement 20 % des sociétés mettent en place une politique d'optimisation fiscale structurelle et 15 % utilisent un package salarial flexible.

Daaruit komen twee opvallende vaststellingen naar voren: de meeste ondernemingen beheren de verloningsprocessen samen met een externe partner en slechts 20 procent van de vennootschappen heeft vandaag een structureel fiscaal optimalisatiebeleid en maar 15 procent werkt met flexibele verloningsplannen.


L'article 61, 1º, de la loi du 15 juillet 1970 a supprimé les mots « Sans préjudice de l'application de l'article 23 de la présente loi » à « l'article 43, § 5, du 15 juin 1935, mais l'article 61, 2º, de cette même loi a ajouté deux nouveaux alinéas au § 5 de l'article 43: « En cas de changement de la langue de la procédure, non seulement à la demande de l'inculpé, mais aussi par application de l'article 21 de la présente loi, les magistrats chargés de l'instruction ou saisis de la cause poursuivent la procédure s'ils ont justifié de ...[+++]

Artikel 61, 1º, van de wet van 15 juli 1970 schrapte in artikel 43, § 5, van 15 juni 1935 de woorden « Onverminderd de toepassing van artikel 23 van deze wet » maar artikel 61, 2º, van dezelfde wet voegde twee nieuwe leden aan § 5 van artikel 43 toe : « Wanneer de taal van de rechtspleging wordt gewijzigd op verzoek van de verdachte of met toepassing van artikel 21 van deze wet, kunnen de magistraten, die met het onderzoek of de berechting van de zaak gelast zijn, de rechtspleging voortzetten, indien zij het bewijs hebben geleverd van de kennis van de twee talen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de changement de la langue de la procédure, non seulement à la demande de l'inculpé, mais aussi par application de l'article 21 de la loi, des magistrats chargés de l'instruction ou saisis de la cause poursuivent la procédure s'ils ont justifié de la connaissance des deux langues (article 43, § 5quater , deuxième alinéa).

Wanneer de taal van de rechtspleging wordt gewijzigd op verzoek van de verdachte of met toepassing van artikel 21 van de wet, kunnen de magistraten die met het onderzoek of de berechting van de zaak belast zijn, de rechtspleging voortzetten, indien zij het bewijs hebben geleverd van de kennis van de twee talen (ontworpen artikel 43, § 5quater , tweede lid).


Cette différence en termes de poids entre les deux organes se manifeste non seulement de par la présence de l'un dans le Code Judiciaire et pas de l'autre, mais également de par les procédures législatives différentes figurant dans les deux textes.

Dit verschil in gewicht tussen beide organen uit zich niet alleen in het feit dat het ene orgaan wel is opgenomen in het Gerechtelijk Wetboek en het andere niet, maar ook in de verschillende wetgevende procedures van beide teksten.


Les justices de paix ne semblaient pas du tout être au courant de l'existence de cette procédure, et seulement deux des cinq tribunaux pouvaient fournir immédiatement quelques informations sur le sujet et un tribunal sur les cinq devait effectuer un travail de recherche avant de fournir une information.

De vredegerechten bleken helemaal niet op de hoogte van het bestaan van die procedure, slechts twee van de vijf rechtbanken kon onmiddellijk enige informatie over dit onderwerp verschaffen, en één rechtbank op de vijf moest opzoekingswerk doen vooraleer ze een inlichting kon geven.


La constatation de cette « faute » nécessite souvent des procédures interminables et pénibles, qui compromettent non seulement le déroulement serein du divorce, mais aussi un règlement des effets qui devrait permettre aux deux partenaires de prendre un nouveau départ.

Het vaststellen van deze « schuld »gaat vaak gepaard met ellenlange en pijnlijke procedures en deze hypothekeren niet alleen een sereen verloop van de scheiding maar tevens een regeling van de gevolgen die beide partners zou moeten toelaten opnieuw te starten.


Dans un souci de simplification, la Commission devrait exercer ses compétences d’exécution conformément à une procédure parmi deux procédures seulement, à savoir la procédure consultative ou la procédure d’examen.

Ter wille van de vereenvoudiging, is het aangewezen dat de Commissie haar uitvoeringsbevoegdheden slechts volgens een van de twee volgende procedures uitoefent: de raadplegingsprocedure of de onderzoeksprocedure.


Deux États membres seulement (IT, DE) subordonnent le maintien de cette unité au respect de certaines exigences de procédure, qui pourraient être contraires à la directive.

Slechts in twee lidstaten (IT, DE) is dit afhankelijk gesteld van bepaalde procedurele vereisten waaraan asielzoekers moeten voldoen, hetgeen mogelijk in strijd is met de richtlijn.




D'autres ont cherché : deux procédures seulement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux procédures seulement ->

Date index: 2024-04-08
w