Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux premiers concernent des corrections purement techniques puisqu " (Frans → Nederlands) :

Les deux premiers concernent des corrections purement techniques puisqu'il était proposé d'introduire le mot « mensuel » après le mot « prime » aux articles 369, alinéa 1 , 6º et 374, alinéa 1 , 3º.

De eerste twee hebben betrekking op verbeteringen van louter technische aard, aangezien werd voorgesteld het woord « maandelijks » in te voegen na het woord « premie » in de artikelen 369, eerste lid, 6º en 374, eerste lid, 3º.


Les deux premiers concernent des corrections purement techniques puisqu'il était proposé d'introduire le mot « mensuel » après le mot « prime » aux articles 369, alinéa 1 , 6º et 374, alinéa 1 , 3º.

De eerste twee hebben betrekking op verbeteringen van louter technische aard, aangezien werd voorgesteld het woord « maandelijks » in te voegen na het woord « premie » in de artikelen 369, eerste lid, 6º en 374, eerste lid, 3º.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secte ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Premièrement, il n’y a pas eu de correction technique concernant le considérant I, dans lequel il est précisé que l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE a approuvé la budgétisation, ce qui n’est pas le cas puisque le document des ACP doit nous être remis très prochainement.

Ten eerste is er geen technische correctie aangebracht in overweging I. Hierin staat dat de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU de budgettering heeft goedgekeurd. Dit is echter niet het geval, want het ACS-document moet binnenkort nog bij ons worden ingediend.


Premièrement, il n’y a pas eu de correction technique concernant le considérant I, dans lequel il est précisé que l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE a approuvé la budgétisation, ce qui n’est pas le cas puisque le document des ACP doit nous être remis très prochainement.

Ten eerste is er geen technische correctie aangebracht in overweging I. Hierin staat dat de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU de budgettering heeft goedgekeurd. Dit is echter niet het geval, want het ACS-document moet binnenkort nog bij ons worden ingediend.


Il s'agissait d'une remarque, purement technique, en ce qui concerne la définition du volontaire de guerre - puisque celle-ci ne figure dans aucune loi - en faisant référence à l'arrêté royal du 4 décembre 1974 et de la correction d'une erreur de traduction.

Het gaat om een louter technische opmerking betreffende de definitie van oorlogsvrijwilliger - aangezien ze in geen enkele wet voorkomt - met verwijzing naar het koninklijk besluit van 4 december 1974, en een vertaalcorrectie.


2. a) Conformément à la circulaire du 21 décembre 2007 relative au fonctionnement du Conseil des Ministres, le test Kafka est appliqué aux dossiers qui ne sont pas visés au point 2.b), et la conclusion peut alors être que le dossier: - soit, n'a aucune incidence au niveau des charges administratives imposées aux citoyens, aux entreprises ou aux organisations du secteur non marchand: dans ce cas le formulaire Kafka n'est pas ajouté au dossier soumis au ...[+++]

2. a) Overeenkomstig de circulaire van 21 december 2007 betreffende de werking van de Ministerraad wordt de Kafka-test uitgevoerd op dossiers, andere dan deze bedoeld onder 2.b), en dan kan de conclusie zijn dat het dossier: - ofwel, geen enkele invloed heeft op het niveau van de administratieve lasten voor de burgers, de ondernemingen en/of de non-profit organisaties: in dat geval wordt het Kafka-formulier niet toegevoegd aan het dossier dat aan de Ministerraad wordt voorgelegd; - ofwel, als doel of als gevolg heeft dat administratieve lasten voor de burgers, de ondernemingen en/of de non-profit organisaties verdwi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux premiers concernent des corrections purement techniques puisqu ->

Date index: 2021-12-17
w