Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deux tiers antérieurs de la langue

Vertaling van "deux langues cela " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Deux tiers antérieurs de la langue, face inférieure Frein de la langue

frenulum linguae | voorste-tweederde van tong, ventraal oppervlak


Deux tiers antérieurs de la langue

voorste-tweederde van tong, deel niet-gespecificeerd


Deux tiers antérieurs de la langue, face supérieure

voorste-tweederde van tong, dorsaal oppervlak


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela a plusieurs conséquences négatives pour le MENA: - le tuteur néerlandophone, personne de confiance pour le MENA, ne pratique pas la langue que celui-ci essaye d'apprendre, d'où il résulte une incompréhension entre les deux et une impossibilité de construire une véritable relation de confiance.

Die situatie heeft een aantal negatieve gevolgen voor de NBMV's: - de Nederlandstalige voogd, die voor de NBMV een vertrouwenspersoon is, spreekt niet de taal die de jongere probeert aan te leren, wat tot wederzijds onbegrip leidt en het opbouwen van een echte vertrouwensband onmogelijk maakt.


Dans les travaux préparatoires, cette disposition a été justifiée comme suit : « Ainsi qu'il a été exposé à propos de l'article 73 du Code judiciaire, M. [...] a présenté un amendement tendant à scinder l'arrondissement judiciaire de Bruxelles en deux arrondissements, dont le premier serait composé des communes bilingues de l'actuel arrondissement de Bruxelles et le second des communes d'expression exclusivement néerlandaise. [...] L'auteur de l'amendement estime que les affaires portées devant les tribunaux de Bruxelles compétents en raison d'un lieu situé dans une des commu ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te Brussel ingeleid worden, wegens de territoriale bevoegdheid van die rechtbanken, bepaald op grond van een plaats die gelegen is in een van de eentalige gemeenten van het arrondissement Brussel uitsluitend in het ...[+++]


10. estime que l'Union européenne doit encourager les États membres à adopter une politique linguistique qui permette dès le plus jeune âge l'acquisition de la langue maternelle, si elle est menacée, et doit soutenir les États dans ce sens; estime que cette politique stimulant l'apprentissage de deux langues, voire davantage, faciliterait et favoriserait l’acquisition ultérieure d’autres langues, comme cela a été scientifiquement établi, tout en encourageant la transmission intergénérationnelle des langues ...[+++]

10. is van mening dat de Europese Unie de lidstaten moet steunen en ertoe moet aanmoedigen een talenbeleid te voeren dat kinderen ertoe in staat stelt een bedreigde taal al vanaf zo jong mogelijke leeftijd als moedertaal aan te leren; wijst erop dat wetenschappelijk is aangetoond dat een dergelijk beleid, dat het leren van twee of meer talen bevordert, kinderen ten goede komt en hen helpt in een later stadium nog meer talen te leren, terwijl de overdracht van talen van generatie op generatie erdoor wordt aangemoedigd, en dat het sprekers van bedreigde talen praktische ondersteuning biedt doordat de overdracht van talen van generatie op generatie in gebieden waar deze dreigen t ...[+++]


Cela signifie, pour le dire clairement en français ou dans d’autres langues de la Communauté, que la Commission se réserve le droit d’envisager le recours à la clause de sauvegarde relative au report de la date d’adhésion, à moins que les lacunes ne soient comblées au cours des cinq prochains mois, ce qui est - comme je l’ai dit - tout à fait faisable pour les deux pays, s’ils fournissent de réels efforts.

Dit betekent, in duidelijk Engels of andere taal van de Gemeenschap, dat de Commissie zich het recht voorbehoudt het gebruik van de vrijwaringsclausule van uitstel te overwegen, tenzij de tekortkomingen in de komende vijf maanden worden aangepakt, wat, zoals ik heb gezegd, voor beide landen volledig haalbaar is, als ze zich er echt toe zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. demande que, pour assurer une communication rapide de l'existence de la décision à reconnaître, il soit convenu, pour les besoins de la traduction, de l'usage de deux ou trois langues parmi celles qui sont le plus usuellement utilisées, suivant en cela la pratique courante de certains organismes internationaux comme la Cour européenne des droits de l'homme et l'ONU;

10. wenst dat men het voor de vertaling eens wordt over het gebruik van twee of drie voertalen, zoals al de praktijk is bij enkele internationale organisaties zoals het Europese Hof voor de rechten van de mens en de Verenigde Naties, zodat het bestaan van een te erkennen beslissing snel bekend kan worden gemaakt;


Cela signifie que le fascicule du brevet communautaire sera publié dans la langue de procédure devant l'Office (anglais, allemand ou français), avec en plus une traduction des revendications dans les deux autres langues officielles de l'Office.

Dit betekent dat het octrooischrift van het Gemeenschapsoctrooi wordt gepubliceerd in de taal die voor de procedure bij het Bureau is gekozen (Engels, Duits of Frans), met bovendien een vertaling van de conclusies in de andere twee officiële talen van het Bureau.


Si l'on part du principe que la première série de négociations devrait porter sur "cinq plus un pays" - beaucoup de choses peuvent évidemment se produire au cours des prochaines années, mais ces six pays ont tout de même deux années d'avance en matière de négociations - cela signifie que cinq nouvelles langues officielles viendraient s'ajouter aux onze que l'Union compte déjà.

Als je ervan uitgaat dat de eerste onderhandelingsronde de "5+1-landen" betreft - hoewel er de komende jaren natuurlijk veel kan gebeuren, hebben deze zes landen op onderhandelingsgebied een voorsprong van twee jaar - betekent het dat er vijf nieuwe officiële talen aan de huidige elf talen worden toegevoegd.


Cela signifie concrètement que seules sont recevables les propositions présentées sur les formulaires LIFE, contenant le résumé en deux langues ainsi que la description technique et la description des tâches correctement, clairement et complètement remplies, conformément aux indications de cette brochure.

Concreet betekent dit dat alleen de voorstellen die opgesteld zijn gebruik makend van de formulieren opgenomen in de brochure, met een samenvatting in twee talen, alsmede een technische beschrijving en een taakomschrijving, dit alles correct, duidelijk en volledig ingevuld overeenkomstig de voorschriften van de brochure, in aanmerking komen.


Cela signifie concrètement que seules sont recevables les propositions présentées sur les formulaires LIFE, contenant le résumé en deux langues ainsi que la description technique et la description des tâches correctement, clairement et complètement remplies, conformément aux indications de cette brochure.

Concreet betekent dit dat alleen de voorstellen die opgesteld zijn gebruik makend van de formulieren opgenomen in de brochure, met een samenvatting in twee talen, alsmede een technische beschrijving en een taakomschrijving, dit alles correct, duidelijk en volledig ingevuld overeenkomstig de voorschriften van de brochure, in aanmerking komen.


Cela implique qu'il y aura lieu de tenir compte, d'une part, de la garantie constitutionnelle de la priorité de la langue de la région linguistique unilingue et de l'égalité totale des deux langues dans la région bilingue de Bruxelles Capitale (2) et, d'autre part, de la compétence que le législateur décrétal puise notamment de l'article 129, 1, de la Constitution (3).

Zulks houdt in dat rekening zal moeten worden gehouden met, eensdeels, de grondwettelijke waarborg van de voorrang van de taal van het eentalige taalgebied en van de volledige gelijkheid van de beide talen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad (2) en, anderdeels, de bevoegdheid welke de decreetgever uit inzonderheid artikel 129, 1, van de Grondwet put (3).




Anderen hebben gezocht naar : deux langues cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux langues cela ->

Date index: 2024-06-29
w