Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise contrôlée par deux ou plusieurs autres

Vertaling van "deux entreprises américaines " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entreprise contrôlée par deux ou plusieurs autres

gezamenlijk gecontroleerde onderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour ce qui est de l'accès aux marchés des équipements de défense, deux difficultés spécifiques touchent les entreprises européennes du fait de la législation en vigueur aux États-Unis: premièrement, le marché américain des équipements de défense est, en lui-même, très difficile d'accès:

Wat de toegang tot de markten voor defensie-uitrusting betreft, levert de huidige wetgeving van de VS twee specifieke problemen voor de Europese bedrijven op. Ten eerste is het bijzonder moeilijk om in de VS toegang te verkrijgen tot de markt voor defensie-uitrusting:


La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie afin d’examiner si un projet d’entreprise commune entre deux des principaux fabricants de café au niveau mondial, l’entreprise néerlandaise Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V («DEMB») et l’entreprise américaine Mondelēz International Inc («Mondelēz»), est conforme au règlement de l’UE sur les concentrations.

De Europese Commissie is een diepgaand onderzoek begonnen om na te gaan of de plannen van twee van 's werelds grootste koffieproducenten, Douwe Egberts Master Blenders 1753 B.V ("DEMB") uit Nederland en Mondelēz International Inc ("Mondelēz") uit de Verenigde Staten, om een gemeenschappelijke onderneming op te richten, in overeenstemming zijn met de EU-concentratieverordening.


Le délai pour l'adoption d'une décision est suspendu depuis le 5 mai 2014. La quatrième enquête de phase II concerne le projet de rachat par Huntsman d'un certain nombre de participations détenues par Rockwood - deux entreprises américaines (voir IP/14/220).

Daar is de termijn voor een eindbesluit opgeschort sinds 5 mei 2014. Het vierde fase II-onderzoek betreft de geplande verwerving door het Amerikaanse Huntsman van een aantal deelnemingen van het Amerikaanse Rockwood (zie IP/14/220).


Dans une tribune publiée le 11 août 2015 dans le New York Times, plusieurs responsables européens et américains de la lutte contre la criminalité et le terrorisme accusent directement Apple et Google de mettre des bâtons dans les roues à leurs enquêtes et font part de leur inquiétude concernant les mécanismes de protection des données qu'offrent ces deux entreprises à leurs clients.

In een vrije tribune die op 11 augustus 2015 in de New York Times is verschenen, beschuldigen verscheidene Europese en Amerikaanse topfiguren in de strijd tegen criminaliteit en terrorisme Apple en Google er onomwonden van hun speurwerk te belemmeren en drukken ze hun ongerustheid uit over de gegevensbeschermingsmechanismen die beide ondernemingen hun klanten aanbieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. vu les deux propositions COM(2011) 684/3 et COM(2011) 683/2 de directive du Parlement européen et du Conseil qui concernent, entre autres, la publication des paiements effectués par des entreprises à des autorités dans le cadre de l'extraction de matières premières, ainsi que les résolutions du Parlement européen du 7 octobre 2010 et du 15 décembre 2010, dans lesquelles le Parlement exprime son approbation à l'égard de la nouvelle loi américaine sur « les minerais ...[+++]

P. gelet op twee voorstellen COM(2011) 684/3 en COM(2011) 683/2 van Europese richtlijn van het Europees Parlement en de Raad, die ten dele gericht zijn op het openbaar maken van de betalingen van bedrijven aan overheden in het kader van de winning van grondstoffen en de Resoluties van het Europees Parlement van 7 oktober 2010 en 15 december 2010, waarin het parlement zijn goedkeuring uitdrukt over de nieuwe Amerikaanse wet betreffende conflictmineralen, en waarin de Raad en de Commissie worden verzocht voorstellen in die zin te formuleren om de opspoorbaarheid te verzekeren van op de EU-markt geïmporteerde mineralen;


« P. vu les deux propositions COM(2011) 684/3 et COM(2011) 683/2 de directive du Parlement européen et du Conseil qui concernent, entre autres, la publication des paiements effectués par des entreprises à des autorités dans le cadre de l'extraction de matières premières, ainsi que les résolutions du Parlement européen du 7 octobre 2010 et du 15 décembre 2010, dans lesquelles le Parlement exprime son approbation à l'égard de la nouvelle loi américaine sur « les ...[+++]

« P. gelet op twee voorstellen COM(2011) 684/3 en COM(2011) 683/2 van Europese richtlijn van het Europees Parlement en de Raad, die ten dele gericht zijn op het openbaar maken van de betalingen van bedrijven aan overheden in het kader van de winning van grondstoffen en de Resoluties van het Europees Parlement van 7 oktober 2010 en 15 december 2010, waarin het parlement zijn goedkeuring uitdrukt over de nieuwe Amerikaanse wet betreffende conflictmineralen, en waarin de Raad en de Commissie worden verzocht voorstellen in die zin te formuleren om de opspoorbaarheid te verzekeren van op de EU-markt geïmporteerde mineralen; ».


Les entreprises américaines des secteurs à forte intensité de RD, tels que le secteur pharmaceutique ou l'informatique, contribuent pour plus de deux tiers à l'investissement total en RD des États-Unis. La situation est différente dans l'UE et au Japon, puisque les secteurs à intensité de RD moyenne à forte (l'automobile et l'électronique, notamment) y prédominent, les entreprises de ces pays dans les secteurs à forte intensité de RD ne représentant qu'un tiers des investissements totaux.

Wat Amerikaanse bedrijven betreft dragen sectoren met een hoge OO-intensiteit, zoals farma of computerdiensten, voor meer dan twee derde aan het totale OO bij. Daartegenover staat dat wat Europese en Japanse ondernemingen betreft de sectoren met een middelhoge OO-intensiteit (bij voorbeeld de automobiel- of de elektronicasector) de overhand hebben, terwijl de sectoren met een hoge OO-intensiteit slechts goed zijn voor ongeveer een derde van de totale investeringen.


l'ouverture des marchés publics entre les États-Unis et l'UE bien qu'il existe toujours des entraves à l'accès au marché américain pour les entreprises de l'UE. Elle exige un approfondissement des relations entre les deux partenaires au niveau bilatéral avec la définition d'un cadre clair et au niveau multilatéral, notamment au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

de openstelling van de markt voor overheidsopdrachten tussen de Verenigde Staten en de EU, hoewel er voor EU-bedrijven nog steeds belemmeringen zijn bij de toegang tot de Amerikaanse markt. Dit vereist een verdieping van de betrekkingen tussen de beide partners op bilateraal vlak en de vastlegging van een duidelijk kader op multilateraal vlak, zoals in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) (EN)(ES)(FR).


À l'issue d'une enquête ouverte en 1997, la Commission européenne a établi que l'entreprise américaine Archer Daniels Midland, Akzo Nobel et Avebe (toutes deux néerlandaises), Fujisawa Pharmaceutical (Japon) et Roquette (France) avaient participé à une entente mondiale entre 1987 et 1995 consistant à fixer le prix du gluconate de sodium et à se partager le marché en cause.

Na een onderzoek dat in 1997 van start was gegaan, kon de Europese Commissie aantonen dat het Amerikaanse bedrijf Archer Daniels Midland, de twee Nederlandse bedrijven Akzo Nobel en Avebe, het Japanse Fujisawa Pharmaceutical en het Franse Roquette tussen 1987 en 1995 betrokken waren bij een wereldwijd kartel, waarbij zij prijsafspraken maakten en de markt voor natriumgluconaat onder elkaar verdeelden.


Jusqu'à présent la Commission a pu formellement accorder une exemption dans le secteur des télécommunications, à propos de l'opération conjointe "concert" entre British Telecommunications et l'entreprise américaine MCI (voir IP/94/767): l'approbation de ce dossier fut possible notamment en raison de la nature réellement globale des services offerts et parce que les deux entreprises concernées opèrent dans des marches ouverts à la concurrence.

Tot nog toe heeft de Commissie formeel een vrijstelling in de telecommunicatiesector kunnen verlenen ten aanzien van de gezamenlijke "afstemmings"-operatie tussen British Telecommunications en de Amerikaanse onderneming MCI (zie IP/94/767); de goedkeuring van dit dossier werd met name mogelijk wegens de werkelijk globale aard van de aangeboden diensten en omdat de twee betrokken ondernemingen werkzaam zijn op voor de concurrentie openstaande markten.




Anderen hebben gezocht naar : deux entreprises américaines     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux entreprises américaines ->

Date index: 2023-05-13
w