Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deux déclarations distinctes " (Frans → Nederlands) :

Les deux procédures ont également des effets juridiques distincts : le contrôle visé aux articles 1476bis et 1476quater du Code civil peut aboutir à un refus d'acter la déclaration de cohabitation légale dans le registre de la population et à des sanctions pénales tandis que le contrôle visé dans la disposition en cause aboutit au refus d'octroyer un titre de séjour sur la base du regroupement familial.

Beide procedures hebben ook onderscheiden rechtsgevolgen : terwijl de controle bedoeld in de artikelen 1476bis en 1476quater van het Burgerlijk Wetboek kan leiden tot een weigering om melding te maken van de verklaring van wettelijke samenwoning in het bevolkingsregister en tot strafsancties, leidt de controle bedoeld in de in het geding zijnde bepaling tot de weigering om een verblijfstitel toe te kennen op grond van gezinshereniging.


7. Lorsqu'un tiers déclare les informations relatives à un contrat au nom d'une ou des deux contreparties, ou lorsque l'une des contreparties déclare les informations relatives à un contrat également pour le compte de l'autre contrepartie, cette déclaration doit contenir les données pertinentes relatives à chacune des contreparties et l'ensemble des informations qui auraient été déclarées si les contrats avaient fait l'objet de deux déclarations distinctes de chaque contrepartie.

7. Wanneer een derde partij namens één van de of beide tegenpartijen rapporteert, of wanneer één tegenpartij de bijzonderheden van een contract ook namens de andere tegenpartij toezendt, bevat het desbetreffende rapport de relevante gegevens van de tegenpartij met betrekking tot elk van de tegenpartijen en de volledige set van bijzonderheden die zou zijn toegezonden wanneer de contracten door elke tegenpartijen afzonderlijk waren aangemeld.


Dans ce contexte, il est approprié de fixer un TAC couvrant les deux espèces, tout en prévoyant des déclarations distinctes pour chacune d'entre elle.

Daarom dient in dit verband een TAC te worden vastgesteld die voor beide soorten geldt en het tegelijkertijd mogelijk maakt elke soort afzonderlijk op te geven.


Il faut cependant insister sur le fait que comme les époux seront peu enclins à faire oeuvre commune de déclaration dans de telles circonstances, l'administration accepte contra legem, « par mesure de bienveillance », d'adresser deux déclarations distinctes aux ex-époux pour l'année de la séparation.

Aangezien de echtgenoten niet erg geneigd zullen zijn om in dergelijke omstandigheden een gezamenlijke aangifte op te stellen, aanvaardt de belastingdienst echter contra legem om « uit welwillendheid » twee verschillende aangifteformulieren naar de ex-echtgenoten te sturen voor het jaar waarin de scheiding heeft plaatsgevonden.


Dans son arrêt nº 52/95 du 22 juin 1995 (Moniteur Belge du 26 août 1995, pp. 24542 à 24544), la Cour d'arbitrage s'est déjà prononcée sur la distinction qu'on fait entre ces deux types de stations et a déclaré que les caractéristiques propres aux autoroutes justifient de faire la distinction entre les stations-service le long des autoroutes et les autres.

In zijn arrest nr. 52/95 van 22 juni 1995 (Belgisch Staatsblad van 26 augustus 1995, blz. 24542 tot 24544), heeft het Arbitragehof zich uitgesproken over het onderscheid dat men maakt tussen beide soorten tankstations en geoordeeld dat de specifieke eigenschappen van de tankstations gelegen langs snelwegen het onderscheid rechtvaardigen.


Art. 7. § 1. Les redevables du précompte professionnel doivent, pour la période pendant laquelle ils ont payé ou attribué des rémunérations sur lesquelles la réduction forfaitaire flamande a été déduite du précompte professionnel dû conformément aux articles 4 à 6, remettre deux déclarations distinctes en matière de précompte professionnel selon la distinction énoncée aux §§ 2 et 3.

Art. 7. § 1. De schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing moeten voor de periode waarin zij bezoldigingen hebben betaald of toegekend waarvoor de Vlaamse forfaitaire vermindering overeenkomstig de artikelen 4 tot 6 van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing werd afgetrokken, twee afzonderlijke aangiften in de bedrijfsvoorheffing overleggen volgens het in de §§ 2 en 3 vermelde onderscheid.


Art. 5. § 1. Les redevables du précompte professionnel doivent, pour la période pendant laquelle ils ont payé ou attribué des rémunérations sur lesquelles la réduction forfaitaire flamande a été déduite du précompte professionnel dû conformément aux articles 1 à 3, remettre deux déclarations distinctes en matière de précompte professionnel selon la distinction énoncée aux §§ 2 et 3.

Art. 5. § 1. De schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing moeten voor de periode waarin zij bezoldigingen hebben betaald of toegekend waarvoor de Vlaamse forfaitaire vermindering overeenkomstig de artikelen 1 tot 3 van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing werd afgetrokken, twee afzonderlijke aangiften in de bedrijfsvoorheffing overleggen volgens het in de §§ 2 en 3 vermelde onderscheid.


Art. 5. § 1. Les redevables du précompte professionnel doivent, pour la période pendant laquelle ils ont payé ou attribué des rémunérations sur lesquelles la réduction forfaitaire flamande a été déduite du précompte professionnel dû conformément aux articles 2 à 4, remettre deux déclarations distinctes en matière de précompte professionnel selon la distinction énoncée aux §§ 2 et 3.

Art. 5. § 1. De schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing moeten voor de periode waarin zij bezoldigingen hebben betaald of toegekend waarvoor de Vlaamse forfaitaire vermindering overeenkomstig de artikelen 2 tot 4 van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing werd afgetrokken, twee afzonderlijke aangiften in de bedrijfsvoorheffing overleggen volgens het in de §§ 2 en 3 vermelde onderscheid.


Art. 95. - § 1. Les redevables du précompte professionnel visés à l'alinéa 2 doivent, pour la période au cours de laquelle ils ont attribué des rémunérations pour lesquelles ils ne doivent pas verser au Trésor une partie ou la totalité du précompte professionnel dû, remettre deux déclarations distinctes en matière de précompte professionnel selon la distinction reprise aux §§ 2 et 3.

Art. 95. - § 1. De in het tweede lid vermelde schuldenaars van bedrijfsvoorheffing moeten voor de periode waarin zij bezoldigingen hebben toegekend waarvoor zij een deel of het geheel van de verschuldigde bedrijfsvoorheffing niet in de Schatkist moeten storten, twee afzonderlijke aangiften in de bedrijfsvoorheffing overleggen volgens het in §§ 2 en 3 vermelde onderscheid.


La seconde consiste à établir deux déclarations distinctes, dont l'une reprendrait les mandats politiques et économiques et l'autre les mandats restants.

De tweede oplossing zou kunnen bestaan uit het indienen van twee aangiften, een eerste lijst met de politieke of economische mandaten, en een tweede die de overige mandaten bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux déclarations distinctes ->

Date index: 2023-08-08
w