Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de citoyen européen de plus de soixante ans
Charte des citoyennes et citoyens européens
Citoyen non européen
ECAS
Euro citoyen action et service
Eurocard pour les retraités
Service d’action des citoyens européens

Vertaling van "deux citoyens européens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Euro citoyen action et service | Service d’action des citoyens européens | ECAS [Abbr.]

Actie Service Europese staatsburgers | ECAS [Abbr.]


Charte des citoyennes et citoyens européens

Europees burgerhandvest


carte de citoyen européen de plus de soixante ans | Eurocard pour les retraités

Eurokaart voor gepensioneerden | Europese 60-plusserskaart


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, deux de ces cinq disparus sont des citoyens européens (un Britannique et un Suédois), ce qui a amené l'UE a protesté officiellement auprès de la Chine.

Twee van de vijf vermiste personen zijn Europese onderdanen (een Brit en een Zweed). De EU heeft formeel protest aangetekend bij China.


R. considérant qu'il est essentiel, dans chacune des mesures prises par l'Union européenne et les États membres, que les droits fondamentaux et les libertés civiles soient respectés, notamment le droit au respect de la vie privée, le droit à la sécurité, le droit à la protection des données, la présomption d'innocence, le droit à un procès équitable et respectueux de la procédure, la liberté d'expression et la liberté de religion; que la sécurité des citoyens européens doit préserver leurs droits et leurs libertés; que ces deux principes ...[+++]

R. overwegende dat bij alle maatregelen die de lidstaten en de EU nemen, de grondrechten en de burgerlijke vrijheden beslist moeten worden geëerbiedigd, namelijk het recht op een privéleven, het recht op gegevensbescherming, het vermoeden van onschuld, het recht op een eerlijk, correct proces, vrijheid van meningsuiting en vrijheid van godsdienst; overwegende dat de veiligheid van de Europese burgers de bescherming van hun rechten en vrijheden moet omvatten; overwegende dat deze twee beginselen in feite twee kanten van dezelfde medaille zijn;


P. considérant qu'il est essentiel, dans chacune des mesures prises par l'Union européenne et les États membres, que les droits fondamentaux et les libertés civiles soient respectés, notamment le droit au respect de la vie privée, le droit à la sécurité, le droit à la protection des données, la présomption d'innocence, le droit à un procès équitable et respectueux de la procédure, la liberté d'expression et la liberté de religion; que la sécurité des citoyens européens doit préserver leurs droits et leurs libertés; que ces deux principes ...[+++]

P. overwegende dat bij alle maatregelen die de lidstaten en de EU nemen, de grondrechten en de burgerlijke vrijheden beslist moeten worden geëerbiedigd, namelijk het recht op een privéleven, het recht op gegevensbescherming, het vermoeden van onschuld, het recht op een eerlijk, correct proces, vrijheid van meningsuiting en vrijheid van godsdienst; overwegende dat de veiligheid van de Europese burgers de bescherming van hun rechten en vrijheden moet omvatten; overwegende dat deze twee beginselen in feite twee kanten van dezelfde medaille zijn;


1. insiste sur l'importance d'un marché transatlantique pour les citoyens de l'Union et des États-Unis, ainsi que pour les industries des deux ensembles; souligne que le principal objet des négociations devrait être la conclusion d'un accord de libre-échange et d'investissement profond, complet, ambitieux et de haut niveau, qui respecte et défende les valeurs européennes, stimule la croissance durable, la coopération scientifique, l'innovation et la création d'emplois de qualité, tout en contribuant au bien-être de tous les ...[+++]

1. benadrukt het belang van een trans-Atlantische markt voor de burgers en bedrijven in de EU en de VS; benadrukt dat de onderhandelingen in de eerste plaats moeten leiden tot een diepe en brede, ambitieuze en hoogwaardige vrijhandels- en investeringsovereenkomst, waarin de Europese waarden worden geëerbiedigd en bevorderd, duurzame groei, wetenschappelijke samenwerking, innovatie en de schepping van hoogwaardige banen worden gestimuleerd en een bijdrage wordt geleverd aan het welzijn van de Europese burgers, door hun belangen in het hart van de TTIP-handelsovereenkomst te plaatsen; merkt op dat het TTIP gericht is op het afschaffen va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, le citoyen ne verrait pas la multiplication des lieux de réunion d'un bon oeil; d'ailleurs, dans leur grande majorité, les citoyens européens de même que les parlementaires européens et leurs partis s'accordent à dire que le Parlement européen doit renoncer à l'un de ses deux sièges.

Bovendien zou de burger het gebruik van verschilllende locaties niet goedkeuren. De overgrote meerderheid van de Europese burgers en van de Europarlementsleden en hun partijen zijn het er over eens dat het Europees Parlement af moet van zijn dubbele vergaderlocatie.


Ce critère permet en réalité de rencontrer les deux objectifs de la proposition : mettre en oeuvre les dispositions du Traité de Maastricht relatives au droit de vote des citoyens européens, et favoriser l'intégration politique des étrangers extra-européens qui résident dans notre pays depuis un certain temps, et pour un terme a priori non limité.

Op basis van dit criterium kunnen de twee doelstellingen van het wetsvoorstel worden verwezenlijkt : enerzijds de bepalingen van het Verdrag van Maastricht met betrekking tot het stemrecht voor de Europese burgers uitvoeren en anderzijds de politieke integratie bevorderen van de niet-Europese vreemdelingen die reeds enige tijd in ons land wonen en er allicht voor onbepaalde duur zullen blijven.


1. Qu'est-il advenu de ces cinq "disparus", dont deux citoyens européens?

1. Wat is er met die vijf vermiste personen, onder wie twee Europese onderdanen, gebeurd?


de sensibiliser les citoyens et les autorités de l'Union aux mesures propres à prévenir et à condamner toutes les formes d'intolérance, de discrimination, d'humiliation et de xénophobie dont font l'objet des citoyens qui exercent leur droit à la libre circulation et se déplacent, s'établissent et travaillent dans l'Union; de promouvoir la défense des droits fondamentaux, des libertés et des valeurs européennes, de combattre toutes les formes d'extrémisme et, pour ce qui est de la Commission européenne, en tant que gardienne des traités, d'intervenir lorsque de telles situations se présentent pour éviter que les citoyens ...[+++]

– het versterken bij de burgers en autoriteiten van de Unie van het bewustzijn dat passende maatregelen dienen te worden genomen ter voorkoming en veroordeling van elke vorm van intolerantie, discriminatie, vernedering en xenofobie jegens burgers die hun recht op vrij verkeer uitoefenen en in de Unie reizen, wonen en werken; het stimuleren van de verdediging van de fundamentele rechten, vrijheden en Europese waarden en bestrijding van elke vorm van extremisme alsook optreden van de Commissie, als hoedster van de Verdragen, wanneer zulke situaties zich voordoen, ten einde een verdeling van de Europese burgers in twee kampen te voorkomen.


20. considère que les présidences du Parlement et du Conseil devraient prendre en compte l'opinion des citoyens européens en ce qui concerne la dispersion géographique du Parlement entre les trois lieux de travail ainsi que les coûts et les conséquences environnementales qui en résultent; invite les deux présidences à négocier, tout en préservant la forte valeur symbolique de Strasbourg, pour présenter une proposition prévoyant d'y tenir des sessions plénières deux fois par an, de manière à tenir compte des préoc ...[+++]

20. is van mening dat de Voorzitters van het Parlement en de Raad rekening moeten houden met de opinie van de EU-burgers met betrekking tot de geografische spreiding van het Parlement tussen de drie arbeidsplaatsen en de daarmee samenhangende kosten en gevolgen voor het milieu; verzoekt de beide Voorzitters, met instandhouding van de belangrijke symbolische waarde van Straatsburg, te gaan onderhandelen en een voorstel in te dienen om twee keer per jaar plenaire vergaderingen te houden en zo in te spelen op de bezorgdheid van de burgers wat betreft besparing en milieu;


Selon la législation en vigueur et pour éviter que des citoyens européens ne bénéficient de deux allocations familiales de même nature dans deux pays européens, le calcul d'une allocation différentielle est effectué pour le paiement des allocations familiales du Luxembourg, ce qui établit à juste titre le différentiel comme suit : 185,60 euros (allocation luxembourgeoise) moins 80,17 euros (allocation belge), soit 105,43 euros.

In overeenstemming met de wetgeving en om te voorkomen dat Europese burgers twee keer kinderbijslag van dezelfde aard krijgen in twee Europese landen, wordt een differentiële uitkering berekend voor de kinderbijslag van Luxemburg. Dat resulteert terecht in een differentiële bijslag van 185,60 euro (Luxemburgse bijslag) min 80,17 euro (Belgische bijslag), hetzij 105,43 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux citoyens européens ->

Date index: 2023-07-30
w