Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acompte
Collaborer pour promouvoir les destinations
Estimer les destinations touristiques
Examiner les destinations touristiques
Offrir des conseils sur les destinations de voyage
Paiement anticipé
Paiement par anticipation
Procurer des conseils sur les destinations de voyage
Proposer des conseils sur les destinations de voyage
Recommander des destinations de voyage
Remboursement échelonné
Versement
Versement anticipatif
Versement anticipé
Versement d'espèces
Versement de pension
Versement par acompte
Versement partiel
Versement provisionnel
Versement périodique
étudier les destinations touristiques
évaluer les destinations touristiques

Vertaling van "destinés au versement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
versements destinés à l'acquisition d'une rente annuelle

lijfrentekoopsommen


acompte | remboursement échelonné | versement par acompte | versement partiel | versement périodique

aflossing bij termijnen | betaling op afrekening


paiement anticipé | paiement par anticipation | versement anticipatif | versement anticipé | versement provisionnel

vervroegde storting


proposer des conseils sur les destinations de voyage | recommander des destinations de voyage | offrir des conseils sur les destinations de voyage | procurer des conseils sur les destinations de voyage

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen


estimer les destinations touristiques | étudier les destinations touristiques | évaluer les destinations touristiques | examiner les destinations touristiques

bezienswaardigheden attracties en horecagelegenheden onderzoeken | toeristische bestemmingen onderzoeken | toeristische bestemmingen bekijken | toeristische bestemmingen evalueren


promouvoir les destinations en coordonnant les efforts des parties prenantes | travailler en partenariat pour promouvoir les destinations | collaborer pour promouvoir les destinations | coordonner les efforts des parties prenantes en ce qui concerne la promotion des destinations

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


tout un incident dans lequel une conduite désignée pour l'oxygène ou un autre gaz destiné à être livré à un patient contient le mauvais gaz ou est contaminée par des substances toxiques

elk incident waarbij lijn voor zuurstof of ander gas voor patiënt verkeerd gas bevat of is besmet door toxische stoffen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.8.4. Destination de la réserve libre Les réserves libres peuvent être affectées sur la base de la décision du comité de surveillance pour des versements complémentaires aux contrats d'allocation individuels en plus des contributions et des cotisations prévues à l'article 2.3. et avec respect de toutes dispositions légales.

2.8.4. Bestemming van de vrije reserve De vrije reserves kunnen op basis van een beslissing van het toezichtscomité aangewend worden om bijkomende stortingen op de individuele toelagecontracten uit te voeren bovenop de bijdragen die voorzien zijn in artikel 2.3. en met respect voor alle wettelijke beschikkingen.


Aides financières (peuvent uniquement accompagner des mesures de protection spéciales) Nature: 2015: - un versement mensuel destiné à assurer la subsistance du témoin menacé ainsi que des membres de sa famille et autres parents qui sont protégés avec lui, et dont certaines parties peuvent être destinées à des fins spécifiques; 0 - le versement en une seule fois d'un montant pour démarrer une activité indépendante; 0 - une contribution financière spéciale réservée à des fins spécifiques; 1 2014: - un versement mensuel destiné à assu ...[+++]

Financiële hulpmaatregelen (kunnen enkel gepaard gaan met bijzondere beschermingsmaatregelen): Aard: 2015: - een maandelijkse uitkering om in het onderhoud van de bedreigde getuige en zijn samen met hem beschermde gezinsleden en andere bloedverwanten te voorzien, en waarvan bepaalde gedeelten kunnen bestemd worden voor specifieke doeleinden; 0 - de éénmalige uitkering van een bedrag voor het opstarten van een zelfstandige activiteit; 0 - een bijzondere financiële bijdrage voor specifieke doeleinden; 1 2014: - een maandelijkse uitkering om in het onderhoud van de bedreigde getuige en zijn samen met hem beschermde gezinsleden en andere ...[+++]


Art. 12. Les moyens disponibles du fonds paritaire qui pourront être affectés aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque sont constitués par : - les versements de la cotisation de 0,10 p.c. en 2015 et 2016 que les banques sont, le cas échéant, tenues d'effectuer en vertu de l'article 9; - le solde encore disponible des versements effectués les années précédentes en faveur des groupes à risque; - une participation financière des banques couvertes, conformément à l'article 7 de la présente convention, par une convention collective de travail d'entreprise relative à l'effort en faveur des groupes à risque pour 2015 et 20 ...[+++]

Art. 12. De middelen waarover het paritair fonds beschikt en die zullen kunnen worden besteed voor de sectorinitiatieven voor de risicogroepen, bestaan uit : - de stortingen van de bijdrage van 0,10 pct. in 2015 en 2016 die de banken in voorkomend geval moeten doen krachtens artikel 9; - het nog beschikbare saldo van de stortingen ten voordele van de risicogroepen in de voorbije jaren; - een financiële bijdrage vanwege de banken die, overeenkomstig artikel 7 van deze overeenkomst, een ondernemings-collectieve arbeidsovereenkomst hebben gesloten betreffende de inspanning ten voordele van de risicogroepen voor 2015 en 2016, in de kosten ...[+++]


II. CONDITIONS REQUISES POUR MODIFIER LA DESTINATION ORIGINALE 1° Le versement ne peut pas encore avoir été imputé sur l'impôt dû par le contribuable au nom duquel il a été comptabilisé par la « Recette Versements Anticipés », ni transféré au conjoint aidant.

II. VOORWAARDEN VOOR HET WIJZIGEN VAN DE OORSPRONKELIJKE BESTEMMING 1° De betaling mag nog niet verrekend zijn met de inkomstenbelasting verschuldigd door de belastingplichtige op wiens naam de betaling door het "Ontvangkantoor Voorafbetalingen" is geboekt, noch overgebracht worden aan de meewerkende echtgenoot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Modification de la destination originale d'un versement anticipé I. NATURE DES MODIFICATIONS QUI PEUVENT ETRE APPORTEES 1° Les tiers peuvent demander le redressement, le cas échéant, par remboursement, d'erreurs matérielles qu'ils justifient avoir commises lors de l'exécution de versements ou virements pour le compte du contribuable.

2. - Wijziging van de oorspronkelijke bestemming der voorafbetalingen I. AARD VAN DE WIJZIGINGEN DIE KUNNEN WORDEN AANGEBRACHT 1° Derden kunnen om rechtzetting verzoeken, zo nodig door terugbetaling, van de materiële vergissingen die begaan zijn bij het uitvoeren van stortingen of overschrijvingen voor rekening van de belastingplichtige.


Par contre, pour les ASBL ou d'autres sociétés comme la SACD qui perçoivent des revenus destinés à être redistribués à leurs membres, il est clair que ces revenus ne doivent être taxés qu'une seule fois, donc il n'y aura pas de retenue de précompte lors du versement à la SACD ou à l'ASBL mais il y aura une telle retenue au moment du versement aux membres.

Met betrekking tot VZW's of andere maatschappijen, zoals SACD, die inkomsten innen die daarna herverdeeld moeten worden onder hun leden, is het duidelijk dat die inkomsten maar één keer dienen te worden belast. Er zal dus geen voorheffing gebeuren bij de overmaking aan SACD of aan de VZW, maar de voorheffing zal gebeuren op het ogenblik van de uitbetaling aan de leden.


Par contre, pour les ASBL ou d'autres sociétés comme la SACD qui perçoivent des revenus destinés à être redistribués à leurs membres, il est clair que ces revenus ne doivent être taxés qu'une seule fois, donc il n'y aura pas de retenue de précompte lors du versement à la SACD ou à l'ASBL mais il y aura une telle retenue au moment du versement aux membres.

Met betrekking tot VZW's of andere maatschappijen, zoals SACD, die inkomsten innen die daarna herverdeeld moeten worden onder hun leden, is het duidelijk dat die inkomsten maar één keer dienen te worden belast. Er zal dus geen voorheffing gebeuren bij de overmaking aan SACD of aan de VZW, maar de voorheffing zal gebeuren op het ogenblik van de uitbetaling aan de leden.


Cet article vise à modifier loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi, par le rétablissement de l'article 70, avec un nouveau libellé destiné à décourager le versement d'un dividende aux actionnaires dans l'année qui suit un licenciement collectif.

Dit artikel strekt ertoe de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling te wijzigen, door artikel 70 te herstellen in een nieuwe lezing die de uitkering aan de aandeelhouders van een dividend binnen het jaar na een collectief ontslag moet ontmoedigen.


Dans l’accord-cadre de responsabilité mutuelle de Tokyo, qui a été adopté au cours de la conférence de Tokyo en 2012, la communauté internationale des donateurs, y compris l’UE, a clairement stipulé que le versement des fonds destinés à la reconstruction du pays était soumis à la condition de progrès visibles sur le terrain dans le domaine de la bonne gouvernance, de la lutte contre la corruption et du renforcement des droits civils, avec une attention particulière pour les droits de la femme.

In het Tokyo Mutual Accountability Framework die tijdens de 2012 Tokyo conferentie geadopteerd werd, heeft de internationale donorgemeenschap, inclusief de EU, duidelijk gemaakt dat de fondsen die aan het land zouden worden geschonken voor de heropbouw geconditioneerd waren aan zichtbare vooruitgang op het terrein, op gebied van goed beleid (governance), de strijd tegen corruptie en het versterken van burgerlijke rechten met een sterk accent op de rechten van de vrouw.


Par ailleurs, l'organisme public ne doit plus supporter la charge administrative que représente la gestion de deux systèmes différents pour le versement de la TVA selon la destination des travaux et ne doit plus systématiquement démontrer cette destination à l'entrepreneur.

De overheid moet niet langer de administratieve lasten dragen voor twee verschillende systemen voor de storting van de btw en ze moet de bestemming niet meer bewijzen ten aanzien van de aannemer.


w