Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direction des Elections et de la Population
Mode d'élection
Surveiller des élections
élection
élection communale
élection directe
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection sénatoriale

Traduction de «des élections pourront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

deze kredieten kunnen worden overgedragen uitsluitend naar het eerstvolgende begrotingsjaar


les personnes pourront emporter leurs biens meubles, effets et objets personnels

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen




Direction des Elections et de la Population

Directie Verkiezingen en Bevolking




surveiller des élections

toezicht houden op verkiezingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Publiées bien avant les prochaines élections européennes, ces recommandations pourront donc contribuer à une nette amélioration du fonctionnement du mécanisme de prévention des abus, en le rendant plus efficace et en allégeant la charge administrative qu'il implique.

Deze aanbevelingen, die ruim vóór de volgende Europese verkiezingen zijn aangenomen, kunnen derhalve bijdragen tot een substantiële verbetering van de werking van het mechanisme ter voorkoming van misbruik, door het efficiënter te maken en de administratieve lasten te verminderen.


La possibilité de participer aux élections sociales en présentant des listes de candidats ne garantit aucunement à l'organisation syndicale concernée qu'elle sera représentée de droit par un des candidats qu'elle a présentés et qui serait effectivement élu, mais assure par contre que les représentants du personnel pourront être élus sur la base de listes représentant le pluralisme syndical existant dans le secteur concerné.

De mogelijkheid om deel te nemen aan de sociale verkiezingen door lijsten met kandidaten voor te dragen, waarborgt de betrokken vakorganisatie geenszins dat zij naar recht zal worden vertegenwoordigd door een van de kandidaten die zij heeft voorgedragen en die daadwerkelijk zou worden verkozen, maar verzekert daarentegen dat de vertegenwoordigers van het personeel zullen kunnen worden verkozen op basis van lijsten die het vakbondspluralisme vertegenwoordigen die in de betrokken sector bestaat.


« Art. 53. Les électeurs qui n'ont pas reçu leur lettre de convocation ou qui ne l'ont plus en leur possession pourront en retirer un duplicata au secrétariat communal, et ce, jusqu'au jour de l'élection à midi.

"Art. 53. Kiezers die hun oproepingsbrief niet hebben ontvangen of niet meer in bezit hebben, kunnen op het gemeentesecretariaat een duplicaat afhalen tot 12 uur 's middags op de dag van de stemming.


Elle adapte l'article 195 dans le sens que le constituant avait souhaité lors d'une précédente révision : la notion de gouvernement de législature ne prend tout son sens que grâce à la modification que nous proposons; des accords conclus précisément sur la base des résultats des élections pourront être finalisés en cours de législature, sans que la volonté de la Nation ne soit ignorée.

Het past artikel 195 aan op een wijze die de Grondwetgever, bij een vorige wijziging gewild heeft : de legislatuurregering krijgt pas door de wijziging die wij voorstellen zijn volle betekenis, gesloten akkoorden die juist ingevolge de uitslag van de verkiezingen tot stand kwamen, kunnen binnen de zittingsperiode volledig worden uitgewerkt, zonder dat de wil van de Natie wordt genegeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possibilité de participer aux élections sociales en présentant des listes de candidats ne garantit aucunement à l'organisation syndicale concernée qu'elle sera représentée de droit par un des candidats qu'elle a présentés et qui serait effectivement élu, mais assure par contre que les représentants du personnel pourront être élus sur la base de listes représentant le pluralisme syndical existant dans le secteur concerné.

De mogelijkheid om deel te nemen aan de sociale verkiezingen door lijsten met kandidaten voor te dragen, waarborgt de betrokken vakorganisatie geenszins dat zij naar recht zal worden vertegenwoordigd door een van de kandidaten die zij heeft voorgedragen en die daadwerkelijk zou worden verkozen, maar verzekert daarentegen dat de vertegenwoordigers van het personeel zullen kunnen worden verkozen op basis van lijsten die het vakbondspluralisme vertegenwoordigen die in de betrokken sector bestaat.


L'élaboration de l'ensemble de cette procédure préalable à l'organisation des élections sociales de 2018 suppose dès lors de tenir compte des organisations syndicales qui pourront, le cas échéant, présenter des candidats.

De uitwerking van die procedure vóór het organiseren van de sociale verkiezingen van 2018 houdt bijgevolg in dat rekening wordt gehouden met de vakorganisaties die in voorkomend geval kandidaten zullen kunnen voordragen.


Un petit nombre de bureaux de vote se trouvent de facto dans une zone contrôlée par la rébellion et il est improbable que les élections pourront avoir lieu à ces endroits.

Een klein aantal stembureaus bevinden zich de facto in een gebied onder controle van de opstandelingen en het is onwaarschijnlijk dat daar verkiezingen zullen doorgaan.


Ces candidats pourront ainsi se présenter à la fois dans la circonscription de leur domicile pour l'élection à la Chambre, et dans la circonscription de communauté beaucoup plus large pour l'élection au Sénat.

Aldus kunnen die personen in de kieskring van hun woonplaats op een kamerlijst gaan staan en tegelijk in de veel ruimere gemeenschapskieskring op een Senaatslijst.


Si cette loi spéciale est adoptée et que les élections fédérales sont couplées aux élections européennes, les parlements des entités fédérées pourront, gráce à l'autonomie constitutive qui leur aura été conférée, fixer de manière autonome la date des élections et la durée de la législature.

Als die bijzondere wet er niet komt, dan zal het al dan niet samenvallen van de verkiezingen afhangen van een al dan niet vervroegde ontbinding van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Als die bijzondere wet er wel komt en de federale verkiezingen aan de Europese verkiezingen worden gekoppeld, dan kunnen de deelstaatparlementen op basis van de hen toegekende autonomie de datum van de verkiezingen en de duur van een legislatuur autonoom bepalen.


– J’attire votre attention sur le fait que les non-Belges ne pourront voter qu’aux élections communales et non aux élections provinciales.

– Ik vestig de aandacht op het feit dat de niet-Belgen alleen kunnen stemmen bij de gemeenteraadsverkiezingen en niet bij de provincieraadsverkiezingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des élections pourront ->

Date index: 2021-10-28
w