Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des zones reconnues de très grand intérêt biologique » (Français → Néerlandais) :

Considérant que l'auteur de l'étude a opté pour un des tracés les plus courts possibles et permettant dès lors un minimum de pertes de sols agricoles; qu'il précise que « son positionnement résulte d'un compromis entre les impacts sur l'agriculture et les impacts sur le milieu naturel [soit en dehors des parcelles de grandes cultures en vue d'en éviter le morcellement et sans recouper des zones reconnues de très grand intérêt biologique ], le tout en combinaison avec les contraintes topographiques [tracé continu en pente douce] »;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek voor één van de kortst mogelijke tracés opteerde, met een minimumverlies aan landbouwgronden; dat hij aanstipt dat de positionering ervan voortvloeit uit een "compromis" tussen de impacten op de landbouw en de impacten op het natuurlijke milieu [namelijk buiten de grote gewaspercelen met het oog op voorkoming van versnippering en zonder te snijden in als biologisch zeer waardevolle gebieden], dit alles in combinatie met de topografische drukfactoren [continu tracé in zachte helling];


Le site comprend de nombreux bras morts de la Semois, de très grand intérêt biologique.

De locatie omvat tal van dode armen van de Semois, met een zeer grote biologische waarde.


Historiquement fauchées, ces vallées ainsi que leurs zones de source présentent d'importants ensembles de bas-marais, prairies oligotrophes, jonchaies, nardaies et landes de très grand intérêt biologique.

Deze valleien, in het verleden gemaaid, alsook de brongebieden ervan, omvatten grote gehelen van laagvenen, oligotrofe weiden, biesbossen, heischrale graslanden en heiden met een grote biologische waarde.


L'ensemble d'étangs de la vallée de la Soye présente un très grand intérêt biologique et constitue par ailleurs un habitat de la cigogne noire et du martin pêcheur.

De vijvers van de vallei van de Soye vormen een geheel van zeer groot biologisch belang en dienen overigens als habitat voor de zwarte ooievaar en de ijsvogel.


Par contre, le fragment de massif forestier à l'ouest du périmètre est d'un très grand intérêt biologique tant pour les habitats et les espèces qu'il contient, mais aussi pour son rôle de zone centrale dans le réseau écologique.

Het stukje bos in het westen van de omtrek daarentegen is biologisch zeer waardevol zowel voor de habitats als voor de soorten die daar leven, maar ook wegens zijn rol als centraal gebied in het ecologisch netwerk.


Suite notamment aux recommandations de l'étude d'incidences de plan de secteur, l'arrêté du Gouvernement wallon du 7 février 2013 adoptant provisoirement la révision du plan de secteur a réduit le périmètre de la zone d'extraction demandée au Bois Saint-Lambert en excluant le site dit de Moriachamps, soit près de 16 hectares, en vue de maintenir des milieux de très grand intérêt biologique.

Ten gevolge met name van de aanbevelingen van het effectenonderzoek van het gewestplan heeft het besluit van de Waalse Regering van 7 februari 2013 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan de omtrek van het in het Bois Saint-Lambert aangevraagde ontginningsgebied beperkt waarbij het de site van Moriachamps, of ongeveer 16 ha, heeft uitgesloten om er biologisch zeer waardevolle omgevingen in stand te houden.


Présence d'une forêt alluviale de l'Alno-Padion, milieu prioritaire ; ensemble de très grande valeur paysagère ; présence de tourbières boisées de grand intérêt biologique ; présence du Martin-pêcheur en fond de vallée.

Aanwezigheid van een alluviaal bos van het Alno-Padion, prioritair milieu; geheel met een hoge landschappelijke waarde; aanwezigheid van boshoogvenen met een hoge biologische waarde; aanwezigheid van de ijsvogel op de bodem van de vallei.


L'affectation des parties des anciennes carrières de Californie, Vicaire, Requiem et Bruyelle pour partie en zone naturelle et pour la partie qui sera réaménagée en zone d'espaces verts au titre de compensation planologique permet le maintien de nombreux milieux de très grand intérêt biologique ainsi que plusieurs espèces rares et protégées dans ces zones telles que le hibou grand-duc qui niche sur les falaises de l'ancienne carrière Californie.

De gedeeltelijke bestemming van delen van de voormalige steengroeven « Californie », « Vicaire », « Requiem » en « Bruyelle » gedeeltelijk tot natuurgebied en voor het gedeelte dat zal worden heringericht tot groengebied als planologische compensatie maakt de instandhouding mogelijk van tal van milieus van heel groot biologisch belang, alsook van verschillende zeldzame en beschermde soorten in deze gebieden zoals de oehoe die nestelt op de flanken van de voormalige steengroeve « Californie ».


Considérant que l'affectation des parties des anciennes carrières de Californie, Vicaire, Requiem et Bruyelle pour partie en zone naturelle et pour la partie qui sera réaménagée en zone d'espaces verts au titre de compensation planologique permet le maintien de nombreux milieux de très grand intérêt biologique ainsi que plusieurs espèces rares et protégées dans ces zones telles que le hibou grand-duc qui niche sur les falaises de l'ancienne carrière Ca ...[+++]

Overwegende dat de bestemming van de gedeelten van de voormalige steengroeven Californie, Vicaire, Requiem en Bruyelle gedeeltelijk tot natuurgebied en voor het gedeelte dat zal worden heringericht als groengebied bij wijze van planologische compensatie de instandhouding mogelijk maakt van tal van milieus van heel groot biologisch belang, alsook van meerdere zeldzame en beschermde soorten in deze gebieden zoals de oehoe die zijn nesten maakt op de rotswanden van de oude Californie-steengroeve;


10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 24 mars 2015; Considérant que ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "C ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des zones reconnues de très grand intérêt biologique ->

Date index: 2024-03-19
w