Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des vertrags über die arbeitsweise " (Frans → Nederlands) :

- à la page 12.903 : à l'article IV. 16, § 3, lire " AEUV" au lieu de respectivement " des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union" et " des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (nachstehend " AEUV" )" ;

- op bladzijde 12.903 : in artikel IV. 16, § 3, lees " AEUV" in plaats van respectievelijk " des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union" en " des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (nachstehend " AEUV" )" ;


- à la page 12.900 : à l'article IV. 4, alinéa 1 , lire " des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (nachstehend " AEUV" )" au lieu de " AEUV" et " der Europäischen Union" au lieu de " der Europäischen Gemeinschaften" ;

- op bladzijde 12.900 : in artikel IV. 4, eerste lid, lees " des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (nachstehend " AEUV" )" in plaats van " AEUV" en " der Europäischen Union" in plaats van " der Europäischen Gemeinschaften" ;


Verordening (EG) nr. 261/2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie en bijstand aan luchtreizigers in geval van instapweigering en bij annulering of langdurige vertraging van vluchten

Verordening (EG) nr. 261/2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels voor compensatie en bijstand aan luchtreizigers in geval van instapweigering en bij annulering of langdurige vertraging van vluchten


En effet, comme l’a dit M. Leinen, le Parlement européen est aussi der Hüter der Verträge – le gardien des traités – et nous voulons que l’euro fonctionne avec tous ceux qui sont concernés et engagés.

Dat doen wij omdat, zoals de heer Leinen heeft gezegd, ook het Europees Parlement der Hüter der Verträge is, en omdat wij willen dat iedereen bij de werking van de euro is betrokken en de euro uiteindelijk, mijnheer de Voorzitter, een effectief betalingsmiddel zal zijn.


Sinds 2004 bestaat er in de Europese wetgeving een Verordening (EG) nr. 261/2004 die de rechten van vliegtuigpassagiers regelt in geval van instapweigering, vertraging of annulering van hun vlucht.

Sinds 2004 bestaat er in de Europese wetgeving een Verordening (EG) nr. 261/2004 die de rechten van vliegtuigpassagiers regelt in geval van instapweigering, vertraging of annulering van hun vlucht.


Diese Leute interessiert der EU-Vertrag nix, die interessiert auch nicht, wie wir uns hier gegenseitig ausstellen.

Deze mensen interesseert het EU-Verdrag niets en ze zijn ook niet geïnteresseerd in de stellingnamen die wij hier aannemen.


Une attention particulière sera accordée aux entraves sociétales, politiques et psychologiques qui freinent l'esprit d'entreprise en Europe (stigmatisation de l'échec, p.ex.) ainsi qu’à la façon de faciliter des accords de licence entre l'industrie et les organismes de RD et/ou les universités tels que le « Berliner Vertrag » ou le Responsible Partnering Initiative (initiative de rencontre de partenariat).

De nadruk zal komen te liggen op de maatschappelijke, politieke en psychologische hinderpalen voor het ondernemerschap in Europa, zoals het stigmatiserend effect van mislukking, alsmede op manieren om licentieovereenkomsten tussen de industrie en OO-instellingen/universiteiten te bevorderen, b.v. het "Berliner Vertrag" of het "Responsible Partnering Initiative".


Une attention particulière sera accordée aux entraves sociétales, politiques et psychologiques qui freinent l'esprit d'entreprise en Europe (stigmatisation de l'échec, p.ex.) ainsi qu’à la façon de faciliter des accords de licence entre l'industrie et les organismes de RD et/ou les universités tels que le « Berliner Vertrag » ou le Responsible Partnering Initiative (initiative de rencontre de partenariat);

De nadruk zal komen te liggen op de maatschappelijke, politieke en psychologische hinderpalen voor het ondernemerschap in Europa, zoals het stigmatiserend effect van mislukking, alsmede op manieren om licentieovereenkomsten tussen de industrie en OO-instellingen/universiteiten te bevorderen, b.v. het "Berliner Vertrag" of het "Responsible Partnering Initiative";




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des vertrags über die arbeitsweise ->

Date index: 2021-03-13
w