Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Algorithme du plus proche voisin
Clause de la nation la plus favorisée
Delirium tremens
Donner plus pour recevoir plus
Décision par plus proches voisins
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
NPF
Nation la plus favorisée
Paranoïa
Plus pour plus
Plus-value
Plus-value d'actif
Plus-value de capitaux
Plus-value en capital
Principe donner plus pour recevoir plus
Psychose SAI
Recherche des plus proches voisins
Recherche du plus proche voisin
Recommander des variétés de thé et de café aux clients
Résiduel de la personnalité et du comportement
Traitement de la nation la plus favorisée
Trouble explosif intermittent
Variétés de feuilles de tabac
Variétés de fromages

Traduction de «des variétés plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


donner plus pour recevoir plus | plus pour plus | principe donner plus pour recevoir plus

meer voor meer | meer-voor-meer -beginsel


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


algorithme du plus proche voisin | décision par plus proches voisins | recherche des plus proches voisins | recherche du plus proche voisin

naaste-buur algoritme


plus-value | plus-value d'actif | plus-value de capitaux | plus-value en capital

kapitaalwinst


recommander des variétés de thé et de café aux clients | conseiller les clients sur les variétés de thé et de café | proposer des conseils aux clients en matière de thé et café

klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


nation la plus favorisée [ clause de la nation la plus favorisée | NPF | traitement de la nation la plus favorisée ]

meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 12. L'entité compétente radie une variété du registre des variétés lorsque : 1° les conditions d'enregistrement telles qu'énoncées à l'article 7 ne sont plus remplies; 2° au moment de la demande d'enregistrement, ou au cours de la procédure d'examen, des indications fausses ou frauduleuses ont été fournies au sujet des faits sur la base desquels la variété a été enregistrée.

Art. 12. De bevoegde entiteit schrapt een ras uit het rassenregister als : 1° niet langer aan de voorwaarden voor de registratie, vermeld in artikel 7, wordt voldaan; 2° bij de aanvraag tot registratie of tijdens het onderzoek onjuiste of misleidende inlichtingen zijn verstrekt over de feiten op basis waarvan het ras is geregistreerd.


Lorsqu'un porte-greffe n'appartenant pas à une variété fait partie des plantes mères de base et matériels de base et ne satisfait plus aux prescriptions des articles 10, paragraphes 2 et 6, et des articles 14, 18 et 19, le fournisseur l'écarte des autres plantes mères de base et matériels de base.

Als een onderstam die niet tot een ras behoort, een basismoederplant is die of basismateriaal dat niet meer voldoet aan de voorschriften, vermeld in artikel 10, paragraaf 2 en 6, en artikel 14, 18 en 19, verwijdert de leverancier die uit de nabijheid van andere basismoederplanten en ander basismateriaal.


Ceux-ci doivent permettre aux petits producteurs d'acquérir des techniques de cultures respectueuses de l'environnement et adaptées aux risques des changements climatiques (en introduisant par exemple des variétés plus résistantes de maïs).

Deze programma's dienen aan de kleine producenten de middelen te verschaffen om teelttechnieken toe te passen die het leefmilieu respecteren en die aangepast zijn aan de risico's inzake klimaatverandering (bijvoorbeeld door de introductie van meer resistente soorten van maïs).


Art. 6. Les plants de pommes de terre prébase peuvent être commercialisés sous la « classe de l'Union PB » s'ils remplissent les conditions énoncées aux points 1° et 2° : 1° en ce qui concerne les plants de pommes de terre: a) le nombre de plantes non conformes à la variété et celui de plantes de variétés étrangères ne dépassent pas, au total, 0,01 % ; b) les plantes ne présentent pas de symptômes de jambe noire ; c) le nombre de plantes présentant des symptômes de mosaïque ou des symptômes causés par le virus de l'enroulement ne dépasse pas 0,1 % ; d) dans la descen ...[+++]

Art. 6. Prebasispootgoed van aardappelen mag als « EU-klasse PB » in de handel worden gebracht als het voldoet aan de voorwaarden als bedoeld in 1° en 2° : 1° wat de pootaardappelen betreft : a) het aantal niet-rasechte planten en het aantal planten van andere rassen bedragen samen niet meer dan 0,01% ; b) de planten vertonen geen symptomen van zwartbenigheid ; c) het aantal planten met mozaïeksymptomen of met symptomen van bladrolvirus bedraagt niet meer dan 0,1% ; d) in de directe nateelt bedraagt het aantal planten met door virussen veroorzaakte symptomen niet meer dan 0,5% ; 2° de toleranties voor de partijen met betrekking tot ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, premièrement, en ce qui concerne le phénomène du cloud, force est de constater que ce dernier recouvre une variété de services et d'exploitations possibles ce qui rend son appréhension plus complexe.

Wat het fenomeen cloud betreft, moet in de eerste plaats worden vastgesteld dat het een grote verscheidenheid aan mogelijke diensten en exploitaties omvat waardoor het complexer is om te bevatten.


§ 3.Le Service peut retirer du catalogue une variété créée pour répondre à des conditions de culture particulières s'il constate que cette variété n'est plus disponible, pendant trois années successives au moins, chez aucun fournisseur enregistré et n'est plus maintenue, à disposition des personnes souhaitant cultiver la variété pour la production de légumes, dans aucune collection connue du Service.

§ 3. De Dienst kan een ras dat is gecreëerd om bijzondere voorwaarden te vervullen uit de catalogus halen als hij vaststelt dat bedoeld ras minstens drie opeenvolgende jaren bij geen enkele geregistreerde levenrancier meer beschikbaar is en in geen enkele van de Dienst gekende collectie meer ter bechikking gesteld wordt van personen die het ras wensen te kweken voor de productie van groenten.


Il existe un obstacle à l'attribution d'une dénomination variétale : 1° lorsque le droit antérieur d'un tiers s'oppose à son utilisation sur le territoire de la Belgique; 2° lorsque la dénomination variétale peut se révéler d'ordinaire difficile à reconnaître ou à reproduire par ses utilisateurs; 3° lorsqu'elle est identique à une dénomination variétale ou peut être confondue avec une dénomination variétale sous laquelle, dans une Partie contractante, une autre variété de la même espèce ou d'une espèce voisine visée à l'article XI. 119, § 3, du Code de droit économique, est inscrite dans un registre officiel des ...[+++]

Er is een beletsel voor de vaststelling van een rasbenaming wanneer : 1° het gebruik ervan op het grondgebied van België inbreuk maakt op het oudere recht van een derde; 2° ze in het algemeen voor de gebruikers ervan moeilijk als rasbenaming herkenbaar en hanteerbaar is; 3° ze identiek is aan of kan worden verward met een rasbenaming waaronder in een Verdragsluitende partij, een ander ras van dezelfde of van een nauw verwante soort bedoeld in artikel XI. 119, § 3, van het Wetboek van economisch recht op een officiële rassenlijst is geplaatst of waaronder materiaal van een ander ras in de handel is gebracht, tenzij het andere ras niet m ...[+++]


Les fournisseurs des semences ou des plants de pommes de terre biologiques doivent compléter la base de données : 1° au plus tard le 1 octobre pour les variétés qui seront semées ou plantées au printemps ou en été de l'année suivante ; 2° au plus tard le 1 août pour les variétés qui seront semées ou plantées en automne ou en hiver ; 3° au plus tard 1 octobre de l'année précédente pour les variétés qui sont semées ou plantées durant toute l'année.

De leveranciers van biologisch zaaizaad en biologische pootaardappelen moeten de databank bijwerken: 1° tegen 1 oktober voor de rassen die in de lente of de zomer van het volgende jaar worden gezaaid of geplant; 2° tegen 1 augustus voor de rassen die in de herfst of de winter worden gezaaid of geplant; 3° tegen 1 oktober van het vorige jaar voor de rassen die het hele jaar door worden gezaaid of geplant.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offertes op - Maakt een keuze uit de inkoopkanalen en leveranciers volgens de gemaakte afspraken - Onderhandelt ...[+++]


Je me pose aussi la question plus fondamentale de l'utilité de ce type d'innovation sachant que plusieurs variétés de pommes de terre, adaptées au terrain belge, résistantes au mildiou, mais non transgéniques, sont disponibles.

Meer fundamenteel vraag ik me ook af wat het nut is van dergelijke innovaties, als men weet dat er diverse aardappelvariëteiten beschikbaar zijn die aangepast zijn aan de Belgische bodemgesteldheid en die resistent zijn tegen meeldauw zonder daarom transgeen te zijn.


w