Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des vaches allaitantes peut bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Art. 3. A l'article 10, § 2, du même arrêté, l'alinéa premier est remplacé par la disposition suivante : « Pour pouvoir participer au système de primes pour le maintien de l'élevage spécialisé de vaches allaitantes, pour bénéficier des droits à la prime et être éligible aux primes, l'éleveur introduit une déclaration de participation via le guichet électronique « Agriculture et Pêche » au plus tard le 15 décembre précédant l'année de campagne concernée.

Art. 3. In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit wordt het eerste lid vervangen door wat volgt : "Om in een campagne aan het premiestelsel voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij te kunnen deelnemen, premierechten te kunnen benutten en in aanmerking te komen voor de premies, dient de veehouder een deelnameverklaring in via het e-loket Landbouw en Visserij uiterlijk op 15 december voorafgaand aan het campagnejaar in kwestie.


Pour l'application de l'article 49/1 de l'arrêté du 24 octobre 2014, en ce qui concerne la vache allaitante telle que visée à l'alinéa 1, le droit à la prime est considéré comme étant non utilisé pour le calcul du nombre minimum de droits à la prime devant être utilisé pour pouvoir bénéficier de primes.

Voor de toepassing van artikel 49/1 van het besluit van 24 oktober 2014 wordt voor een zoogkoe als vermeld in het eerste lid, het premierecht niet als benut beschouwd voor de berekening van het minimumaantal premierechten dat benut moet worden om premies uitbetaald te krijgen.


Un jeune éleveur tel que visé au paragraphe 1, 1°, qui est éligible aux droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes, peut demander l'octroi de droits à titre unique pour la campagne concernée ou pour la campagne suivante.

Een jonge veehouder als vermeld in paragraaf 1, 1°, die in aanmerking komt voor de toekenning van premierechten uit de zoogkoeienreserve, kan de eenmalige toekenning van rechten vragen voor de campagne in kwestie of voor de daaropvolgende campagne.


Un éleveur ne peut transférer de droits à la prime lorsqu'il : 1° a déjà repris des droits à la prime d'un autre éleveur pour la même campagne ; 2° a reçu des droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes dans au moins une des trois campagnes précédentes, sauf en cas d'un transfert total de l'exploitation et les droits à la prime y afférentes».

Een veehouder mag geen premierechten overdragen als hij : 1° voor dezelfde campagne al premierechten van een andere veehouder heeft overgenomen; 2° in ten minste een van de drie voorafgaande campagnes premierechten heeft ontvangen uit de zoogkoeienreserve, behalve bij volledige overdracht van het bedrijf met bijbehorende premierechten".


Si tel est le cas, suffit-il au contribuable de démontrer qu'il est imposé, depuis plus de cinq ans déjà, aux barèmes forfaitaires pour que l'on considère que la condition selon laquelle les actifs sont restés affectés à l'exploitation de l'entreprise pendant cinq ans au moins a été respectée? e) Les plus-values relatives à l'apport de nutriments, aux droits de paiement uniques, aux quotas de vaches allaitantes et de betteraves sucrières sont-elles imposables en tant que plus-values de cessation sur les immobilisations corporelles? f) ...[+++]

Zo ja, volstaat het dat de belastingplichtige aantoont dat hij reeds meer dan vijf jaar onder het forfaitaire stelsel wordt belast opdat de voorwaarde dat de activa reeds gedurende minstens vijf jaar worden gebruikt voor de exploitatie van de onderneming geacht zou worden voldaan te zijn? e) Zijn de meerwaarden met betrekking tot de inbreng van nutriënten, toeslagrechten, zoogkoeienquote en suikerbietenquote belastbaar als stopzettingsmeerwaarden op immateriële vaste activa? f) Volgt uit de tekst van artikel 24/70 Com.IB92 dat de stopzettingsmeerwaarden op "navetten" (dit is de waarde die wordt toegekend omwille van de vruchtbaarheid van ...[+++]


3. Jusque 100 % des primes vaches allaitantes peuvent rester couplées avec éventuellement 40 % maximum de la prime à l'abattage qui peut rester couplée.

3. Tot 100 % van de premies voor zoogkoeien kunnen gekoppeld blijven met eventueel maximaal 40 % van de slachtpremie die gekoppeld kan blijven,


Lorsque des subsides en capital et en intérêts visés а l’article 137 ou а l’article 139 sont payés ou attribués en 2008 et 2009, ou lorsque des primes а la vache allaitante et des primes de droits au paiement unique instaurées en tant qu’aide au secteur agricole par les Communautés européennes visées а l’article 138 sont payées en 2008, le contribuable peut, pour autant que le paiement ou l’attribution soit fait pendant une période imposable qui est liée aux exercices d’imposition 2008 et 2009, inviter l’administration а tenir compte ...[+++]

Wanneer in 2008 en 2009 in artikel 137 of in artikel 139 bedoelde kapitaal- en interestsubsidies zijn betaald of toegekend of wanneer in 2008 in artikel 138 bedoelde zoogkoeienpremies en premies in het kader van de bedrijfstoeslagrechten ingesteld door de Europese Gemeenschappen als steunregeling voor de landbouwsector zijn betaald, kan de belastingplichtige, voor zover de betaling of toekenning is gedaan tijdens een belastbaar tijdperk dat verbonden is aan de aanslagjaren 2008 en 2009, de administratie verzoeken bij de vestiging van de aanslag voor het betrokken aanslagjaar rekening te houden met het specifieke belastingstelsel zoals he ...[+++]


1. Les États membres qui décident de mettre en place un soutien couplé volontaire au secteur de la vache allaitante, conformément à l'article 38, peuvent octroyer une prime nationale supplémentaire à un agriculteur pour compléter le montant de soutien couplé dont il bénéficie au titre de la même année civile.

1. Lidstaten die besluiten in de sector van de zoogkoeien overeenkomstig artikel 38 vrijwillige gekoppelde steun in te voeren, kunnen aan landbouwers een extra nationale premie toekennen als aanvulling op het bedrag van de gekoppelde steun die zij voor datzelfde kalenderjaar ontvangen.


1. Les États membres qui décident de mettre en place un soutien couplé volontaire au secteur de la vache allaitante, conformément à l'article 38, peuvent octroyer une prime nationale supplémentaire à un agriculteur pour compléter le montant de soutien couplé dont il bénéficie au titre de la même année civile.

1. Lidstaten die besluiten in de sector van de zoogkoeien overeenkomstig artikel 38 vrijwillige gekoppelde steun in te voeren, kunnen aan landbouwers een extra nationale premie toekennen als aanvulling op het bedrag van de gekoppelde steun die zij voor datzelfde kalenderjaar ontvangen.


Le nombre des animaux pouvant bénéficier de la prime spéciale et de la prime à la vache allaitante est actuellement limité par l'application d'un facteur de densité de deux unités de gros bétail (UGB) par hectare, visé à l'article 12 du règlement (CE) nº 1254/1999.

Het totale aantal dieren dat voor de speciale premie of de zoogkoeienpremie in aanmerking komt, is momenteel begrensd door het in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1254/1999 vermelde veebezettingsgetal van twee grootvee-eenheden (GVE) per hectare.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des vaches allaitantes peut bénéficier ->

Date index: 2020-12-20
w