Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Timbre commémoratif
Timbre de service
Timbre-avion
Timbre-poste
Timbre-poste adhésif
Timbre-poste commémoratif
Timbre-poste de service
Timbre-poste-avion

Traduction de «des timbres-poste libellés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


timbre de service | timbre-poste de service

dienstpostzegel | dienstzegel


timbre commémoratif | timbre-poste commémoratif

herdenkingspostzegel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Euro - Introduction - Incidence sur les timbres poste libellés en francs belges après la période de double circulation.

Euro - Invoering - Gevolgen voor postzegels in Belgische frank na afloop van de periode waarin de beide munten in omloop zijn.


­ Incidence sur les timbres-poste libellés en francs belges après la période de double circulation.

­ Gevolgen voor postzegels in Belgische frank na afloop van de periode waarin de beide munten in omloop zijn.


Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 143 ; Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015 ; Vu la proposition des organes de gestion de bpost ; Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Il est émis deux timbres-poste limités ayant comme thème « La perturbation climatique ».

Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 tot goedkeuring van het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015; Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Er worden twee gelimiteerde postzegels uitgegeven met als thema "Klimaatstoring".


Vu la loi du 21 mars 1991, portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, notamment l'article 143 ; Vu l'arrêté royal du 29 mai 2013 approuvant le cinquième contrat de gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2013-2015 ; Vu la proposition des organes de gestion de bpost ; Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Il est émis un timbre-poste ordinaire gommé, sans valeur faciale et à validité permanente, représentant un oiseau.

Gelet op de wet van 21 maart 1991, betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op artikel 143; Gelet op het koninklijk besluit van 29 mei 2013 tot goedkeuring van het vijfde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2013-2015; Gelet op het voorstel van de beheersorganen van bpost; Op de voordracht van Onze Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Er wordt een permanente gegomde postzegel, zonder faciale waarde en met onbeperkte geldigheid, met de afbeelding van een vo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'impact de la hausse du prix du timbre-poste.

Gevolgen van de stijging van de postzegelprijs.


X. Les intéressés peuvent obtenir un exemplaire de la présente affiche contre paiement de 2,50 euro en timbres-poste ou versement au compte Postchèque n° BE76 0000 0050 4295 ; le contenu de l'affiche peut être consulté sur le site de la Commission : www.cfbeb-csbb.be XI. Prière de joindre un timbre de 0,79 euro à toute lettre demandant réponse.

X. Belangstellende kunnen een exemplaar van dit aanplakbiljet verkrijgen door toezending van een bedrag van 2,50 euro in postzegels of door overschrijving van datzelfde bedrag op postrekening nr. BE76 0000 0050 4295 van de Commissie. Dit aanplakbiljet kan ook op de webstek van de commissie gelezen worden : www.cfbeb-csbb.be XI. Voor ieder gewenst antwoord dient een postzegel van 0,79 euro bijgevoegd te worden.


Les transactions les plus importantes (en nombre) dans ces bureaux de poste sont: versement et retrait sur un compte d'épargne ou un compte, dépôt et retrait d'un envoi recommandé, la vente de vignettes d'affranchissement et de timbres-poste, consultation des données de comptes bancaires et retrait des paquets.

De belangrijkste transacties (in aantal) in deze kantoren zijn: afhaling van en storting op een spaar- of zichtrekening de afgifte en de afhaling van aangetekende zendingen, de verkoop van frankeervignetten en postzegels, het consulteren van de bankrekening en de afhaling van pakjes.


L'honorable ministre peut-il me préciser ce qu'il en est des timbres-postes libellés en francs belges ?

Zou de geachte minister mij kunnen zeggen wat er gebeurt met postzegels in Belgische frank ?


Si le 28 février 2002 à minuit, l'euro devient effectivement l'unique mode de paiement, pouvez-vous me confirmer que les timbres-poste libellés en francs belges pourront encore être en circulation ?

Kan u mij bevestigen dat zodra de euro het enige betaalmiddel is geworden, namelijk op 28 februari 2002 om middernacht, er nog gebruik mag worden gemaakt van postzegels in Belgische frank ?


­ Incidence sur les timbres-poste libellés en francs belges après la période de double circulation.

­ Gevolgen voor postzegels in Belgische frank na afloop van de periode waarin de beide munten in omloop zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des timbres-poste libellés ->

Date index: 2023-03-11
w