Cette indemnité complémentai
re est octroyée aux employé(e)s licencié(e)s qui, entre le 1 juillet 2013 et le 31
décembre 2013, ont atteint l'âge de 56 ans ou plus à la fin du contrat de travail, si ils (elles) démontrent qu'ils(elles) satisfont aux conditions visées aux articles 3, § 7bis et 4, § 8, 1 alinéa de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et au chapitre VII, section 2 de la loi du 12 avril 2011 modifiant la loi du 1
...[+++]février 2011 portant la prolongation des mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, et exécutant le compromis du Gouvernement relatif au projet d'accord interprofessionnel, poursuivi par la loi du 29 mars 2012 contenant des dispositions diverses (I). Deze aanvullende vergoeding wordt toegekend aan de ontslagen bedienden die tussen 1 juli 2013 en 31 december 2013 56 jaar en ouder zijn op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, indien zij aantonen dat zij voldoen aan de voorwaarden, bedoeld in de artikelen 3, § 7bis en 4, § 8, 1e lid van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag e
n in hoofdstuk VII, afdeling 2 van de wet van 12 april 2011 houdende aanpassing van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord en tot
uitvoerin ...[+++]g van het compromis van de Regering met betrekking tot het ontwerp van interprofessioneel akkoord, voortgezet door de wet van 29 maart 2012 houdende diverse bepalingen (I).