Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale
Antisociale
Asociale
Attestation de spécificité
Certificat de spécificité
Gamme de spécificité de l'hôte
Personnalité amorale
Psychopathique
Religions cultures régimes alimentaires et allergies
Sensibilité et spécificité
Sociopathique
Spécificité

Vertaling van "des spécificités sociales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attestation de spécificité | certificat de spécificité

specificiteitscertificering


Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers des attaques de pan ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | so ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]




gamme de spécificité de l'hôte

gastheerspecificiteit




Sensibilité et spécificité

Sensitiviteit en specificiteit


religions cultures régimes alimentaires et allergies | croyances religieuses et culturelles régimes nutritifs et allergies | spécificités religieuses culturelles alimentaires et allergènes

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


organisme d'intérêt public de sécurité sociale et de prévoyance sociale

instelling van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale voorzorg
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. VISION La vision sera celle de l'approche intégrée de soins médicaux, paramédicaux, psychosociaux, infirmiers et de bien-être, de façon à pouvoir offrir un ensemble coordonné de services : - centrés sur la personne et la population, - basés sur les spécificités et priorités de la population (stratification multidi-mensionnelle) et les besoins du patient, - orientés vers des objectifs précis, définis par l'équipe de soins, en collaboration avec le patient et son entourage, - planifiés et suivis, de la prévention et détection précoce à la fin de vie, - qui, en première instance, donnent au patient et aux soins informels (aidants-proches) la possibilité de gérer le processus de soins et ne fait intervenir les soins professionnels qu'en seco ...[+++]

2. VISIE De visie is er één van een geïntegreerde benadering van medische, paramedische, psychosociale, verpleegkundige en welzijnszorg, teneinde een gecoördineerde dienstverlening te kunnen aanbieden : - die populatie- en persoonsgericht is, - die gebaseerd is op de eigenschappen en prioriteiten van de verschillende bevolkingslagen (multidimensionele stratificatie) en op de behoeften van de patiënt, - die is gericht op welbepaalde doelen die door het zorgteam worden bepaald, samen met de patiënt en zijn omgeving, - die gepland is en opgevolgd wordt, vanaf de preventie en vroegdetectie tot aan het levenseinde, - die in eerste instantie d ...[+++]


En substance, la cour a établi que si l'organisation de loteries constituait une activité économique de service tombant sous l'application des dispositions du Traité de l'Union, les États membres disposaient, vu la nature particulière des loteries et autres jeux de hasard, d'une liberté d'appréciation suffisante pour déterminer eux-mêmes quelles sont les mesures qui s'imposent en vue de la protection des joueurs et de l'ordre public en général, en tenant compte de leurs spécificités sociales et culturelles.

Het hof heeft in hoofdzaak gesteld dat alhoewel de organisatie van loterijen een economische dienstactiviteit inhoudt die valt onder de toepassing van de bepalingen van het Europees Verdrag, de lidstaten, gelet op de bijzondere aard van de loterijen en kansspelen, beschikken over voldoende beoordelingsvrijheid om zelf te bepalen welke de maatregelen zijn die zich opdringen met het oog op de bescherming van de spelers en van de openbare orde in het algemeen, rekening houdend met hun sociale en culturele bijzonderheden.


1. reconnaît la nécessité d'associer la société civile aux différentes instances de l'UpM et de la considérer comme force de propositions et d'initiatives constructives; appelle à un rapprochement des sociétés civiles des deux rives de la Méditerranée pour une meilleure coopération régionale et compréhension des cultures et des civilisations, tout en veillant à garder leurs identités et à respecter les spécificités sociales, culturelles et religieuses, pour faire prospérer un espace de stabilité, de paix et de dé ...[+++]

1. acknowledges the need to involve civil society in the UfM's various bodies and to treat it as a source of constructive proposals and initiatives; calls on civil society on both shores of the Mediterranean to forge closer links with a view to achieving better regional cooperation and greater understanding of cultures and civilisations, while taking care to preserve their identities and to respect specific social, economic, environmental and cultural factors, to make the Mediterranean a haven of stability and peace;


1. reconnaît la nécessité d'associer la société civile aux différentes instances de l'UpM et de la considérer comme force de propositions et d'initiatives constructives; appelle à un rapprochement des sociétés civiles des deux rives de la Méditerranée pour une meilleure coopération régionale et compréhension des cultures et des civilisations, tout en veillant à garder leurs identités et à respecter les spécificités sociales, culturelles et religieuses, pour faire prospérer un espace de stabilité, de paix et de dé ...[+++]

1. acknowledges the need to involve civil society in the UfM's various bodies and to treat it as a source of constructive proposals and initiatives; calls on civil society on both shores of the Mediterranean to forge closer links with a view to achieving better regional cooperation and greater understanding of cultures and civilisations, while taking care to preserve their identities and to respect specific social, economic, environmental and cultural factors, to make the Mediterranean a haven of stability and peace;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait ensuite se poser la question de savoir si la spécificité des communautés ne peut également être reconnue en matière de sécurité sociale et si cette spécificité ne peut trouver un prolongement dans l'organisation (la réorganisation) de la sécurité sociale.

Een volgende vraag zou kunnen zijn of de eigenheid van de gemeenschappen ook niet onderkend kan worden ten aanzien van de sociale zekerheid en of die eigenheid dan ook niet tot uiting kan komen bij de (her)inrichting van de sociale zekerheid.


On pourrait ensuite se poser la question de savoir si la spécificité des communautés ne peut également être reconnue en matière de sécurité sociale et si cette spécificité ne peut trouver un prolongement dans l'organisation (la réorganisation) de la sécurité sociale.

Een volgende vraag zou kunnen zijn of de eigenheid van de gemeenschappen ook niet onderkend kan worden ten aanzien van de sociale zekerheid en of die eigenheid dan ook niet tot uiting kan komen bij de (her)inrichting van de sociale zekerheid.


Considérant que l'accord social clôturé le 22 décembre 2004 entre l'autorité politique et les représentants des organisations syndicales prévoit l'intégration de l'allocation de spécificité telle qu'elle est prévue dans l'arrêté royal du 2 août 2002 octroyant une allocation de spécificité à certains agents en service dans les services extérieurs de la Direction générale Exécution des peines et mesures dans les échelles barémiques du personnel de survei ...[+++]

Overwegende het sociaal akkoord van 22 december 2004 waarbij tussen de politieke overheid en de vertegenwoordigers van de representatieve vakbonden werd overeengekomen om de specificiteitstoelage zoals voorzien in het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 tot toekenning van een specificiteitstoelage aan het bewakings- en technisch personeel in dienst in de buitendiensten van het Directoraat-generaal Uitvoering van Straffen en Maatregelen te integreren in de weddenschalen van het bewakings- en het technisch personeel;


Article 1. L'annexe I du présent arrêté détermine la correspondance des grades académiques de master à finalité didactique, organisés dans l'enseignement supérieur universitaire, avec les grades d'agrégé de l'enseignement secondaire supérieur constituant des titres requis au sens du décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française, de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologi ...[+++]

Artikel 1. Bijlage 1 bij dit besluit bepaalt de overeenstemming van de academische graden van master met didactische finaliteit, ingericht in het universitair hoger onderwijs, met de graden van geaggregeerde hoger secundair onderwijs die bekwaamheidsbewijzen zijn in de zin van het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het sociaal personeel van de inrichtingen v ...[+++]


3. Au titre des trois objectifs visés au paragraphe 2, l'intervention des Fonds, selon leur nature, prend en compte, d'une part, les spécificités économiques et sociales et, d'autre part, les spécificités territoriales.

3. Bij de bijstandsverlening uit de fondsen in het kader van de drie in lid 2 vermelde doelstellingen wordt, in overeenstemming met de aard van de fondsen, rekening gehouden, enerzijds, met de specifieke economische en sociale kenmerken en, anderzijds, met de specifieke territoriale kenmerken.


Art. 33. Pour les fonctions de professeur de cours généraux dans l'enseignement secondaire du degré inférieur visées aux articles 6 et 6ter de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 2 octobre 1968 déterminant et classant les fonctions des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique et du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale et supérieur non un ...[+++]

Art. 33. Voor de ambten van leraar algemene vakken in het lager secundair onderwijs bedoeld in de artikelen 6 en 6ter van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 1968 tot vaststelling en rangschikking van de ambten der leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel, van het maatschappelijk personeel der inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en hoger onderwijs buiten de universiteit van de Franse Gemeenschap en de ambten der p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des spécificités sociales ->

Date index: 2020-12-22
w