Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des signes particulièrement encourageants " (Frans → Nederlands) :

Le rythme des créations d'emplois, stimulées par les réformes engagées récemment dans de nombreux pays, la réduction des déficits publics dans la zone euro, la reprise de l'investissement ainsi que des échanges intra-UE plus dynamiques sont des signes particulièrement encourageants.

Het tempo van banencreatie, gestimuleerd door recente hervormingen in veel landen, dalende overheidstekorten in de eurozone, een opleving van investeringen en meer dynamische handel binnen de EU zijn bijzonder bemoedigend.


Il s'agit d'identifier les pays et les groupes de pays dont les niveaux de performance et les évolutions sont particulièrement encourageants dans chacun des six domaines [13].

Deze werkwijze bestaat erin vast te stellen welke landen of groepen van landen voor elk van de zes gebieden [13] bijzonder veelbelovende prestatieniveaus en ontwikkelingen vertonen.


Ce choix est aux yeux du parti de l'intervenant, mais aussi aux yeux du monde agricole, un signe peu encourageant, car il traduit une volonté politique de ne plus défendre l'agriculture belge, avec la même ténacité.

Deze keuze is voor de partij van spreker maar ook in landbouwkringen een weinig bemoedigend teken want het vertolkt het politiek voornemen om de Belgische landbouw niet meer met dezelfde hardnekkigheid te verdedigen.


Une multitude d'initiatives ont vu le jour et on constate des signes extrêmement encourageants comme la naissance d'une société civile, d'un mouvement associatif ou d'un débat social de plus en plus fort selon les pays.

Dat merkt men aan het grote aantal initiatieven dat wordt genomen en aan zeer bemoedigende signalen zoals het ontstaan van een middenveld, van een verenigingsleven of, afhankelijk van het land, van een groeiend sociaal debat.


Il est important que les pays européens, grâce à leur expérience, prêtent leur concours au développement des partis politiques et plus particulièrement encouragent les femmes à entrer activement dans la vie politique de manière à ce que des objectifs clairs et des stratégies en termes d'égalité homme-femme soient posés et puissent ensuite être atteints.

Het is belangrijk dat Europese landen hun ervaring aanwenden om hulp te verlenen aan de ontwikkeling van politieke partijen, en inzonderheid vrouwen aanmoedigen om actief aan het politieke leven deel te nemen, zodat er duidelijke doelstellingen en strategieën worden bepaald en vervolgens bereikt.


Néanmoins, l'Union doit continuer à donner des signes d'encouragement clairs aux pays candidats qui progressent moins rapidement que les autres.

Niettemin moet de Unie duidelijke bemoedigende signalen blijven geven aan de kandidaat-lidstaten die minder snel opschieten met de voorbereiding van hun toetreding dan andere kandidaat-landen.


Ce choix est aux yeux du parti de l'intervenant, mais aussi aux yeux du monde agricole, un signe peu encourageant, car il traduit une volonté politique de ne plus défendre l'agriculture belge, avec la même ténacité.

Deze keuze is voor de partij van spreker maar ook in landbouwkringen een weinig bemoedigend teken want het vertolkt het politiek voornemen om de Belgische landbouw niet meer met dezelfde hardnekkigheid te verdedigen.


Les États membres sont particulièrement encouragés à mettre en place une approche plus intégrée en matière d'inspections du travail.

De lidstaten worden inzonderheid aangemoedigd om een meer geïntegreerde benadering van de arbeidsinspectie in te voeren.


Les projets visant à la collecte et à l'analyse de données statistiques seront particulièrement encouragés.

Er zullen met name projecten worden aangemoedigd die op de verzameling en de analyse van statistische gegevens zijn gericht.


Elle doit ainsi tout particulièrement encourager les investissements dans la recherche, l'innovation, les TIC, la réorganisation du travail, l'éducation, éléments clés pour le processus de transition.

Zij moet vooral investeringen bevorderen in onderzoek, innovatie, ICT, arbeidsreorganisatie en onderwijs, de kernelementen voor het overgangsproces.


w