Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux réfugiés
Candidat réfugié
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés
Convention de Genève relative au statut des réfugiés
Convention relative au statut des réfugiés
Exile politique
Hongrois
Migrant environnemental
Réfugié
Réfugié environnemental
Réfugié politique
Réfugié écologique
éco-réfugié

Traduction de «des réfugiés hongrois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention relative au statut des réfugiés

Verdrag betreffende de status van vluchtelingen | Verdrag van Genève | Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen | Vluchtelingenverdrag


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


réfugié politique [ exile politique ]

politieke vluchteling [ politieke ballingschap ]






éco-réfugié | migrant environnemental | réfugié écologique | réfugié environnemental

milieumigrant | milieuvluchteling


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. exprime son respect pour la population belge ayant accueilli à bras ouverts les réfugiés hongrois;

3. drukt zijn respect uit voor de Belgische bevolking die de gevluchte Hongaren met open armen heeft ontvangen;


M. Lionel Vandenberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1851/2) qui tend à compléter le dispositif par un point 2bis visant à exprimer le respect du Sénat pour la population belge ayant accueilli à bras ouverts les réfugiés hongrois.

De heer Lionel Vandenberghe dient een amendement in (stuk Senaat, nr. 3-1851/2) dat ertoe strekt het dispositief aan te vullen met een punt 2bis waarbij respect wordt uitgedrukt voor de Belgische bevolking die de gevluchte Hongaren met open armen heeft ontvangen.


« 2 bis. exprime son respect pour la population belge ayant accueilli à bras ouverts les réfugiés hongrois; »

« 2 bis. drukt zijn respect uit voor de Belgische bevolking die de gevluchte Hongaren met open armen heeft ontvangen; »


Je me trouvais à l’époque dans la zone d’occupation soviétique, et j’ai vu les réfugiés hongrois de 1956, les réfugiés du Printemps de Prague en 1968, notamment mon collègue, Libor Rouček.

Ik bevond me destijds in de sovjetbezettingszone en heb de Hongaarse vluchtelingen van 1956 gezien en de vluchtelingen van de Praagse Lente van 1968, zoals bijvoorbeeld mijn collega Libor Rouček.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le monde peut à présent célébrer son généreux sacrifice: l’Autriche à peine libérée et ouvrant ses frontières à 160 000 réfugiés hongrois, les dons de sang faits en Pologne afin de sauver les personnes blessées dans la lutte pour la liberté, les dizaines de milliers de réfugiés hongrois trouvant un nouveau foyer dans divers pays du globe.

We vieren de edelmoedige offers die wereldwijd werden gebracht. Oostenrijk, zelf nog maar net bevrijd, opende zijn grenzen voor 160 000 Hongaarse vluchtelingen, Polen doneerde bloed voor de gewonden in de vrijheidsstrijd en in diverse landen overal ter wereld vonden tienduizenden Hongaarse vluchtelingen een nieuw bestaan.


H. exprimant sa gratitude pour la solidarité manifestée par les populations de nombreux pays occidentaux, qui ont accueilli 194 000 réfugiés hongrois en 1956 et 1957,

H. zijn dank uitsprekend voor de solidariteit van mensen in veel westerse landen die in 1956 en 1957 194 000 Hongaarse vluchtelingen hebben opgenomen,


H. exprimant sa gratitude pour la solidarité manifestée par les populations de nombreux pays occidentaux, qui ont accueilli 194 000 réfugiés hongrois en 1956 et 1957,

H. zijn dank uitsprekend voor de solidariteit van mensen in veel westerse landen die in 1956 en 1957 194.000 Hongaarse vluchtelingen hebben opgenomen,


Parmi les invités figuraient des personnalités originaires des pays qui allaient accueillir à cette époque un grand nombre de réfugiés hongrois.

Onder de genodigden bevonden zich ook de landen die destijds veel Hongaarse vluchtelingen hadden opgenomen.


Un quatrième amendement demandait du respect pour la population belge ayant accueilli à bras ouverts les réfugiés hongrois en 1956.

Een vierde amendement betrof een voorstel om respect te vragen voor de Belgische bevolking die de Hongaarse vluchtelingen in 1956 met open armen heeft ontvangen.


Je tiens également à remercier notre collègue Lionel Vandenberghe qui a contribué à améliorer le texte de la résolution et a insisté pour que les Belges qui ont contribué à l'accueil des réfugiés hongrois soient aussi mis à l'honneur.

Mijn dank gaat tevens uit naar collega Lionel Vandenberghe, die de resolutie heeft helpen aanscherpen en erop stond dat de Belgen die de Hongaarse vluchtelingen hielpen opvangen, eventjes in de bloemen worden gezet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des réfugiés hongrois ->

Date index: 2024-06-17
w