Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Greffier-rapporteur
Rapporteur
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse
Secrétaire-rapporteur

Vertaling van "des rapporteurs appartiennent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

gradenboog | hoekmeter




épargne des secteurs auxquels appartiennent les employeurs

besparing van de sectoren waartoe de werkgevers behoren


rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse

speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un membre trouve personnellement dommage que certains collègues excellents et très actifs n'aient pas la possibilité d'exercer la fonction de rapporteur, simplement parce qu'ils appartiennent à un groupe moins nombreux.

Een lid vindt het persoonlijk jammer dat sommige uitstekende en zeer actieve collega's geen rapporteur kunnen zijn gewoon omdat zij behoren tot een kleinere fractie.


Les candidats-rapporteurs et rapporteurs qui appartiennent à la catégorie visée au paragraphe 1 , alinéa premier, peuvent s'inscrire à l'examen central par le biais d'une application internet que la « Vlaams Energieagentschap » met à disposition.

De kandidaat-verslaggevers en verslaggevers die behoren tot de categorie, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, kunnen zich voor het centraal examen inschrijven via een webapplicatie die het Vlaams Energieagentschap ter beschikking stelt.


Si, eu égard à certaines circonstances, les candidats-rapporteurs ou rapporteurs qui appartiennent à la catégorie visée à l'article 8.7.1, § 1 , alinéa premier, ne peuvent pas participer à l'examen central auquel ils se sont inscrits, la rétribution ne sera pas remboursée.

Ingeval kandidaat-verslaggevers of verslaggevers die behoren tot de categorie, vermeld in artikel 8.7.1, § 1, eerste lid, door omstandigheden niet kunnen deelnemen aan het centraal examen waarvoor ze zijn ingeschreven, wordt de retributie niet terugbetaald.


Deux des rapporteurs appartiennent au groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens et le troisième au groupe des Verts/Alliance libre européenne.

Bij twee verslagen heeft de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten de rapporteur geleverd en bij het andere verslag de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Je suis d’accord avec la rapporteure, Mme Járóka, lorsqu’elle plaide pour une politique communautaire coordonnée, qui complète la législation existante, afin de promouvoir l’intégration des citoyens européens qui appartiennent au groupe ethnique des Roms - qui, selon le Conseil, compte 10 à 16 millions de personnes -, une politique qui prévoie l’adoption de mesures de lutte contre le racisme et la discrimination.

– (PT) Samen met mevrouw Járóka pleit ik voor een gecoördineerd EU-beleid dat bijdraagt tot de integratie van de Europese burgers die tot de etnische groep van de Roma behoren – van wie de Raad het aantal schat op tien à zestien miljoen – en voorziet in de aanneming van maatregelen ter bestrijding van racisme en discriminatie als aanvulling op de bestaande wetgeving.


Votre rapporteur propose donc qu'il appartienne au garde-frontière responsable de décider s'il convient de consulter le VIS et ce, sur une base non-systématique.

Daarom stelt de rapporteur voor dat de bevelvoerende grenswachter kan besluiten het VIS te raadplegen op niet-systematische wijze.


Je voudrais aussi remercier particulièrement Mia De Vits et Barbara Weiler, qui appartiennent à mon groupe, car leur nom n’a pas encore été cité, et je remercie bien sûr notre propre rapporteur, Christel Schaldemose.

Ik wil graag ook mijn fractieleden Mia De Vits en Barbara Weiler bedanken, omdat zij nog niet zijn genoemd, en uiteraard onze eigen rapporteur Christel Schaldemose.


Je suis donc reconnaissant envers les membres de la commission des affaires constitutionnelles qui appartiennent à mon groupe politique, et notamment les rapporteurs et les membres de la commission des budgets, pour avoir soutenu mes propositions relatives aux différentes rubriques budgétaires afin d'augmenter les dépenses pour ce programme.

Daarom ben ik de leden van de Commissie constitutionele zaken van mijn fractie en met name de rapporteurs en de leden van de Begrotingscommissie dank verschuldigd voor hun steun voor mijn voorstellen over diverse rubrieken om te komen tot een verhoging van de uitgaven voor dit programma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des rapporteurs appartiennent ->

Date index: 2023-01-17
w