Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des progrès réalisés et des efforts considérables accomplis » (Français → Néerlandais) :

19. demande l'adoption d'une stratégie plus adaptée selon le pays partenaire et ses faiblesses géopolitiques spécifiques, dans le respect de la notion de différenciation et du principe consistant à donner plus pour recevoir plus ainsi que dans le cadre d'une coordination générale; est fermement convaincu que la profondeur et la portée des relations avec chacun des pays partenaires devraient tenir compte de l'ambition européenne du pays concerné, de son engagement à respecter les valeurs communes et des progrès accomplis en vue d'une harmonisation avec la législation européenne et évalués à l'aune de critères clairs et de leur bien-fondé; estime que l'architecture du partenariat oriental doit être orientée vers l'avenir et souple – du poin ...[+++]

19. pleit voor een meer op maat geschoeide aanpak ten aanzien van de afzonderlijke partnerlanden, onder andere door beter rekening te houden met hun specifieke geopolitieke kwetsbaarheden, met inachtneming van het differentiatie- en het „meer voor meer”-beginsel, maar waarbij er ook sprake is van algemene coördinatie; is ervan overtuigd dat de diepgang en reikwijdte van de betrekkingen met elk partnerland zijn eigen Europese ambitie, zijn inzet voor gedeelde waarden en de geboekte vooruitgang bij de aanpassing aan de EU-wetgeving moeten weerspiegelen, hetgeen wordt afgemeten aan duidelijke parameters en aan zijn eigen verdiensten; is v ...[+++]


Il s'agit là d'une reconnaissance des progrès réalisés dans les réformes clés et des efforts considérables accomplis par la Serbie pour normaliser ses relations avec le Kosovo.

Het is de erkenning voor zowel de vooruitgang die is geboekt op het vlak van belangrijke hervormingen als de aanzienlijke inspanningen die Servië heeft geleverd met betrekking tot de normalisering van zijn betrekkingen met Kosovo.


Il s'agit là d'une reconnaissance des progrès réalisés dans les réformes clés et des efforts considérables accomplis par le Kosovo pour normaliser ses relations avec la Serbie.

Het is de erkenning voor zowel de vooruitgang die is geboekt op het vlak van belangrijke hervormingen als de aanzienlijke inspanningen die Kosovo heeft geleverd met betrekking tot de normalisering van zijn betrekkingen met Servië.


Les autorités françaises considèrent qu’eu égard à l’effort considérable accompli par SeaFrance en matière de suppression d’emplois, le ratio charges du personnel/chiffre d’affaires de 26 % est suffisant et permet à SeaFrance de rester compétitive.

De Franse autoriteiten zijn van mening dat, in het licht van de aanzienlijke inspanningen die SeaFrance heeft verricht om banen te schrappen, een verhouding personeelskosten/omzet van 26 % voldoende is om SeaFrance in staat te stellen concurrerend te blijven.


3. se réjouit que l'Union ait décidé d'accorder le statut d'économie de marché à l'Ukraine et ait ainsi reconnu les efforts considérables accomplis par le gouvernement ukrainien pour doter le pays d'une économie de marché performante; appelle le gouvernement ukrainien à consolider ces réalisations en s'attachant comme il convient à remédier adéquatement aux distorsions de marché importantes;

3. verwelkomt de besluiten van de EU om Oekraïne de status van markteconomie te verlenen, waarmee wordt erkend dat de Oekraïense regering grote inspanningen heeft geleverd om in het land een goed functionerende markteconomie te creëren; verzoekt de regering van Oekraïne deze resultaten te bestendigen door ervoor te zorgen dat ernstige verstoringen van de markt adequaat worden aangepakt;


3. se réjouit que l'Union ait décidé d'accorder le statut d'économie de marché à l'Ukraine et ait ainsi reconnu les efforts considérables accomplis par le gouvernement ukrainien pour doter le pays d'une économie de marché performante; appelle le gouvernement ukrainien à consolider ces réalisations en s'attachant comme il convient à remédier adéquatement aux distorsions de marché importantes;

3. verwelkomt de besluiten van de EU om Oekraïne de status van markteconomie te verlenen, waarmee wordt erkend dat de Oekraïense regering grote inspanningen heeft geleverd om in het land een goed functionerende markteconomie te creëren; verzoekt de regering van Oekraïne deze resultaten te bestendigen door ervoor te zorgen dat ernstige verstoringen van de markt adequaat worden aangepakt;


3. se réjouit que l'UE ait décidé d'accorder le statut d'économie de marché à l'Ukraine et ait ainsi reconnu les efforts considérables accomplis par le gouvernement ukrainien pour doter le pays d'une économie de marché performante; appelle le gouvernement ukrainien à consolider ces réalisations en s'attachant comme il convient à remédier aux distorsions de marché importantes;

3. verwelkomt de besluiten van de EU om Oekraïne de status van markteconomie te verlenen, waarmee wordt erkend dat de Oekraïense regering grote inspanningen heeft geleverd om in het land een goed functionerende markteconomie te creëren; verzoekt de regering van Oekraïne deze resultaten te bestendigen door ervoor te zorgen dat ernstige verstoringen van de markt adequaat worden aangepakt;


Dans ce contexte, le renforcement du consensus renouvelé sur l'élargissement adopté en 2006, la participation de la société civile, la consolidation des progrès réalisés et des efforts à fournir en constituent les axes centraux.

In deze context vormen de versterking van de in 2006 goedgekeurde hernieuwde consensus over de uitbreiding, de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld en de consolidatie van de geboekte vooruitgang en de nog te leveren inspanningen de centrale pijlers van deze strategie.


41. note le peu de progrès réalisés et les efforts considérables restant à entreprendre en ce qui concerne l'adoption d'une grande partie de l'acquis communautaire dans le domaine agricole;

41. wijst erop dat de vooruitgang beperkt is geweest en dat nog verdere, aanzienlijke inspanningen noodzakelijk zijn ten aanzien van de overname van het grootste deel van het omvangrijke acquis communautaire in de landbouw;


Le rapport d'octobre 2002 constatait que la Hongrie avait accompli des progrès réguliers, toutefois, des efforts considérables restaient à faire afin de supprimer les régimes d'aides d'État incompatibles avec l'acquis.

In het verslag van oktober 2002 werd geconstateerd dat Hongarije gestaag vooruitgang had geboekt, maar dat nog aanzienlijke inspanningen moesten worden verricht om de staatssteunregelingen die niet met het acquis verenigbaar zijn, in te trekken.


w