Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des processus renforcés soient » (Français → Néerlandais) :

10. fait observer que l'exercice 2014 devrait être le premier exercice du cadre financier pluriannuel (CFP) à avoir été décidé par le Parlement et le Conseil; demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour veiller à ce qu'une discipline et des processus renforcés soient instaurés afin de parvenir à des dépenses à la fois meilleures et plus efficaces, y compris grâce à la mise en place de mécanismes de surveillance adéquats permettant de garantir une utilisation des fonds effective et en temps voulu, comme le prévoient ses prévisions; note que les problèmes actuels concernant le défaut de paiement tiennent en partie au fait que le ...[+++]

10. merkt op dat 2014 het eerste begrotingsjaar zou moeten zijn van een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) dat door het Parlement en de Raad moet worden overeengekomen; verzoekt de Commissie zich sterk in te zetten voor de invoering van meer discipline en processen die betere en doeltreffendere uitgaven mogelijk maken, met inbegrip van de invoering van passende toezichtmechanismen met het oog op een tijdige en doeltreffende besteding van de middelen, zoals v ...[+++]


12º l'établissement de rapports réguliers, dans le cadre du processus renforcé d'examen du TNP, par tous les États parties sur l'application des dispositions de l'article VI et du paragraphe 4(c) de la décision de 1995 concernant les « principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires », et le rappel de l'avis consultatif de la Cour internationale de justice du 8 juillet 1996;

12º regelmatige rapportering door alle verdragsluitende staten, binnen het raamwerk van het versterkte NPT-toetsingsproces, over de implementatie van artikel VI van het non-proliferatieverdrag en van paragraaf 4 (c) van de beslissing uit 1995 over « Principes en doelstellingen voor nucleaire non-proliferatie en ontwapening », met inachtneming van de Advisory Opinion van het Internationaal Gerechtshof van 8 juli 1996;


12º l'établissement de rapports réguliers, dans le cadre du processus renforcé d'examen du TNP, par tous les États parties sur l'application des dispositions de l'article VI et du paragraphe 4(c) de la décision de 1995 concernant les « principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires », et le rappel de l'avis consultatif de la Cour internationale de justice du 8 juillet 1996;

12º regelmatige rapportering door alle verdragsluitende staten, binnen het raamwerk van het versterkte NPT-toetsingsproces, over de implementatie van artikel VI van het non-proliferatieverdrag en van paragraaf 4 (c) van de beslissing uit 1995 over « Principes en doelstellingen voor nucleaire non-proliferatie en ontwapening », met inachtneming van de Advisory Opinion van het Internationaal Gerechtshof van 8 juli 1996;


3. se félicite de la manière dont les récentes élections partielles en Birmanie/au Myanmar ont été tenues, considérées comme des élections libres par des représentants de l’ANASE, de l’Union européenne et des États-Unis, de même que par des journalistes étrangers, et demande aux autorités de Birmanie/du Myanmar de veiller à ce que les irrégularités identifiées dans le processus électoral soient résolues lors des préparatifs des élections de 2015;

3. is tevreden met de manier waarop de recente tussentijdse verkiezingen in Birma zijn gehouden, aangezien zij door vertegenwoordigers van de ASEAN, de EU en de VS en door buitenlandse journalisten zijn beschouwd als vrij, en verzoekt de Birmese autoriteiten ervoor te zorgen dat de onregelmatigheden in het verkiezingsproces die zijn vastgesteld, in het kader van de voorbereiding van de verkiezingen van 2015 worden aangepakt;


29. demande que les conclusions des rapports des MOE UE sur la participation des femmes aux processus électoraux soient relayées dans des programmes géographiques et thématiques dans les pays concernés;

29. wenst dat de conclusies van de EUEOM-verslagen over de politieke participatie van vrouwen aan verkiezingen worden verwerkt in geografische en thematische programma's in de desbetreffende landen;


La Belgique s'est réjouie que les pays participants au processus de Barcelone soient également parties prenantes à la politique européenne de voisinage, étant donné que ces deux processus se renforcent mutuellement.

België is verheugd dat de landen die aan het Barcelonaproces deelnemen ook partners zijn in het Europese nabuurschapsbeleid. Immers, beide processen versterken elkaar.


Au point H des considérants, remplacer les mots « pour y renforcer les processus démocratiques et y favoriser l'enseignement et les soins de santé » par les mots « afin de faire en sorte que davantage de moyens soient dégagés en faveur de la lutte contre la pauvreté ».

In punt H van de considerans, de woorden « om de democratisering, het onderwijs en de zorg te versterken » vervangen door de woorden « opdat meer middelen vrijgemaakt zouden worden voor armoedebestrijding ».


5) Le ministre est-il aussi d'avis que le processus de démocratisation au Maroc est très fragile et que la liberté de la presse est une condition à remplir si l'on veut renforcer le processus de démocratisation dans ce pays ?Dans l'affirmative, que peut faire notre pays pour renforcer ce processus et qu'entreprend-il déjà ?

5) Deelt de minister de mening dat het democratiseringsproces in Marokko zeer fragiel is en dat persvrijheid een voorwaarde is voor de versterking van het democratiseringsproces in het land? Zo ja, wat kan ons land doen om dit proces te versterken en wat doen we reeds?


Une condition de sérieux dans l'évaluation des performances et leur étalonnage est de ne comparer que des activités ou des processus qui soient comparables, y compris indirectement par leurs produits.

Een eerste vereiste om prestaties en rendementen op een serieuze manier met elkaar te kunnen vergelijken, is dat moet worden gewerkt met vergelijkbare activiteiten of processen, inclusief afgeleide activiteiten zoals producten.


Il importe de souligner la nécessité que les concessions et les engagements pris par la Commission européenne dans le contexte du processus Lamfalussy soient respectés, étant donné que ce processus est fondé sur un recours particulièrement important à la comitologie.

Het is van belang erop te wijzen dat de concessies en toezeggingen van de Commissie in het kader van het Lamfalussy-proces nagekomen worden aangezien dit proces berust op een zeer ruim gebruik van de comitologie.


w