Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des problèmes subsistent néanmoins quant » (Français → Néerlandais) :

Il subsiste néanmoins certains problèmes et les États membres devraient redoubler d’efforts pour améliorer la couverture et la qualité des données fournies sur les crédits commerciaux, ainsi que l’exhaustivité des données aux niveaux des structures administratives infranationales.

Desondanks zijn er nog steeds enkele problemen: de lidstaten dienen hun inspanningen te versterken om de dekking en kwaliteit van de ingediende gegevens over handelskredieten en de volledigheid van de gegevens inzake de subnationale overheden te verbeteren.


* Pollution atmosphérique - bien que les émissions aient baissé en raison du déclin de l'industrie lourde, il subsiste néanmoins de graves problèmes dans 14 «points chauds» régionaux.

* Luchtvervuiling: hoewel de emissies door de teruggang van de zware industrie zijn verminderd, zijn er op aangewezen regionale kritieke plaatsen nog steeds ernstige problemen.


L'accord avec le Pérou n'a quant à lui pas encore été signé, car des problèmes subsistent au sujet du projet d'introduction de passeports biométriques.

Het akkoord met Peru is nog niet ondertekend, aangezien er nog bezorgdheden zijn over hun geplande invoering van biometrische paspoorten.


Il subsiste néanmoins certains problèmes et les États membres devraient redoubler d’efforts pour améliorer la couverture et la qualité des données fournies sur les crédits commerciaux, ainsi que l’exhaustivité des données aux niveaux des structures administratives infranationales.

Desondanks zijn er nog steeds enkele problemen: de lidstaten dienen hun inspanningen te versterken om de dekking en kwaliteit van de ingediende gegevens over handelskredieten en de volledigheid van de gegevens inzake de subnationale overheden te verbeteren.


Des préoccupations subsistent néanmoins quant à l'application de la procédure de renouvellement des mandats de l'ensemble des juges et au risque de politisation à long terme du système judiciaire lié au manque de transparence.

Er is echter nog steeds reden voor bezorgdheid over de manier waarop de herbenoemingsprocedure voor alle rechters wordt uitgevoerd en het risico dat een gebrek aan transparantie op lange termijn leidt tot politisering van justitie.


Il subsiste néanmoins des problèmes de taille, à savoir l'extradition de Goran Hadcic, un autre criminel notoire, et les relations avec le Kosovo voisin. 1. L'arrestation de Mladic va-t-elle modifier la position belge à l'égard de l'adhésion de la Serbie à l'Union européenne?

Er blijven echter belangrijke vragen, met name de uitlevering van die andere notoire oorlogsmisdadiger, Goran Hadcic, en de relaties met buurland Kosovo. 1. Verandert de aanhouding van Mladic de Belgische houding ten aanzien van de toetreding van Servië tot de Europese Unie?


* Pollution atmosphérique - bien que les émissions aient baissé en raison du déclin de l'industrie lourde, il subsiste néanmoins de graves problèmes dans 14 «points chauds» régionaux.

* Luchtvervuiling: hoewel de emissies door de teruggang van de zware industrie zijn verminderd, zijn er op aangewezen regionale kritieke plaatsen nog steeds ernstige problemen.


Néanmoins, en dépit des grands succès obtenus jusqu'ici, certains problèmes subsistent.

Hoewel er dus wezenlijke vooruitgang is geboekt, is er nog een aantal problemen.


- en partant de considérations pragmatiques, le SERV n'a pas d'objections contre la dérogation demandée étant donné la pratique existante et les causes des problèmes constatés; néanmoins, le SERV a formulé quelques réserves quant à la prolongation du délai de transition du premier contrôle périodique du 1 août 2000 au 1 août 2002 ou au 1 août 2003 et d'avantage quant à l'amnistie pour les réservoirs qui auraient déjà dû être contrô ...[+++]

- de SERV heeft vanuit pragmatische overwegingen, gezien de bestaande praktijk en oorzaken van de vastgestelde problemen, geen bezwaren bij de gevraagde afwijkingen; de SERV heeft wel principieel bedenkingen bij de verlenging van de overgangstermijn voor het eerste periodieke onderzoek van 1 augustus 2000 naar 1 augustus 2002 of 1 augustus 2003 en nog meer bij de amnestie voor de tanks die reeds op 1 augustus 1998 aan een eerste onderzoek moesten onderworpen zijn;


Néanmoins, il subsiste des problèmes de santé publique graves qui ne peuvent être ignorés:

Desondanks kent de volksgezondheid nog steeds ernstige problemen, waarvoor wij de ogen niet mogen sluiten:


w